A person shall be qualified to be a candidate for election as President if: |
любое лицо имеет право баллотироваться в качестве кандидата на выборах президента, если: |
Slovakia has been approved as the candidate of the Group of Eastern European States for a non-permanent seat in the Security Council in the elections to be held at this session of the General Assembly. |
Словакия была утверждена в качестве кандидата от Группы восточноевропейских государств на место непостоянного члена Совета Безопасности на выборах, которые состоятся в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
I would also say that the process worked well because Member States were determined to achieve an early outcome and because the winning candidate had exceptional qualifications. |
Я бы сказал также, что процесс прошел так хорошо, потому что государства-члены были решительно настроены на достижение скорейших результатов и потому, что победивший на выборах кандидат обладал такими исключительными качествами. |
The amended parliamentary election law increased the women's quota on candidate party lists to one in every three (from one in every four). |
В соответствии с поправкой к закону о парламентских выборах квота женщин в партийных списках кандидатов была увеличена до одного из трех (с одного из четырех). |
The opposition party (SNP) which unsuccessfully contested presidential elections had a woman candidate designated as Vice President for the 2006 elections. |
Оппозиционная партия (СНП), которая безуспешно вела борьбу на президентских выборах, выставляла одну женщину-кандидата на пост Вице-президента на выборах 2006 года. |
After 6 years, with a blitz Colombian army, the former Green candidate in the presidential elections in Bogota was released along with 14 other hostages (3 American contractors and 11 soldiers). |
После 6 лет, с блиц колумбийской армии, бывшим зеленая кандидата на президентских выборах в Боготе был освобожден вместе с 14 другими заложниками (3 американских подрядчиков и 11 солдат). |
The season's main plot revolves around an assassination attempt on U.S. Senator from Maryland, David Palmer, a candidate for the Democratic Party presidential nomination, on the day of the primary in California. |
В этом сезоне основной сюжет крутится вокруг покушения на сенатора США от штата Мэриленд, Дэвида Палмера, кандидата от Демократической партии на президентских выборах, в день первичных выборов в Калифорнии. |
Upon the request of fellow Socialists, he ran again for President as the SPUSA candidate in 2000, with Mary Cal Hollis as his running mate, receiving 5,602 votes. |
По просьбе других социалистов он вновь баллотировался на пост президента как кандидат Соцпартии на президентских выборах 2000 года с Мэри Кэл Холлис в качестве напарницы, получив 5602 голоса. |
Independent candidate David A. Bowers, a former Democrat, defeated incumbent Democrat Nelson Harris for Mayor in the May 2008 election with 53% of the vote. |
Независимый кандидат Девид А. Боуэрс, ранее бывший демократом, одержал победу над занимавшим пост мэра Нельсоном Хэррисом на выборах в мае 2008 года с 53 % голосов избирателей. |
Calderón himself was the ruling party's candidate for the election of 1948 and there were widespread fears that the government would intervene to ensure his triumph against his main opponent, journalist Otilio Ulate. |
На выборах 1948 года Кальдерон вновь стал кандидатом от правящей партии, и стали широко распространяться опасения, что правительство вмешается в голосование, чтобы обеспечить его победу над журналистом Отилио Улате. |
Guevara is currently the president of the Libertarian Movement Party and has been its candidate for president of Costa Rica in 2002, 2006, 2010 and 2014. |
Отто Гевара является президентом Либертарианского движения и выдвигался от него на выборах президента Коста-Рики в 2002, 2006 и 2010 годах. |
Politically ambitious, Cochran ran for Congress in 1956 from California's 29th Congressional District as the candidate of the Republican Party. |
Политически честолюбивая, Кокран участвовала в выборах в Конгресс в 1956 году - от 29-го Избирательного округа по выборам в Конгресс от Калифорнии, как кандидат от Республиканской партии. |
Civil society organization Súmate recommended procedures for a primary, to be held on 13 August 2006, to choose the opposition candidate for the December 2006 presidential elections. |
Венесуэльская правозащитная организация Súmate разработала проект процедур по проведению праймериз 13 августа 2006 года, по итогам которых должен был определиться единый кандидат от оппозиции на президентских выборах в декабре 2006 года. |
In December 2014 it was announced that eight opposition parties would field a joint candidate for the presidential elections, as well as running together in the parliamentary elections. |
В декабре 2014 года было объявлено о том, что восемь оппозиционных партий примут участие в парламентских выборах 2015 года и выставят единого кандидата на президентских выборах. |
He left the office because he was candidate at the 2008 general election as Prime Minister. |
Покинул должность, так как был кандидатом на должность премьер-министра на парламентских выборах 2008 года. |
Dewey was the Republican candidate in the 1948 presidential election in which, in almost unanimous predictions by pollsters and the press, he was projected as the winner. |
Дьюи был кандидатом от республиканцев на выборах Президента США 1948 года, когда почти единодушно опросы мнений и пресса предсказывали ему победу. |
In 2012 Arria was an independent candidate for the presidential nomination of the Coalition for Democratic Unity for the Venezuelan presidential election, 2012. |
В 2012 году Аррия был независимым кандидатом на выдвижение в президенты от коалиции «Круглый стол демократического единства» на президентских выборах 2012 года. |
On August 8, 2016, McMullin announced that he would run as a candidate for President of the United States in the 2016 presidential election as an independent. |
8 августа 2016 года Макмаллин объявил, что вступает в предвыборную гонку на выборах президента США 2016 года в качестве независимого кандидата. |
She was a candidate for mayor of Lima in the municipal elections of Lima in 2010. |
Кандидат на место мэра Лимы от Христианской народной партии на муниципальных выборах в 2010 году. |
He was elected to the House of Representatives for the first time as a Democratic candidate in the 1996 election in the new single-member Miyagi 5th district. |
Он был избран в Палату представителей в первый раз в качестве кандидата от демократов на выборах 1996 года по новому одномандатному округу Мияги 5. |
To be a candidate for election to the assembly, a person must be a Canadian citizen older than 18 who has lived in Alberta for at least six months before the election. |
Кандидат на выборах в собрание должен быть канадским гражданином старше 18 лет, проживающим в Альберте не менее шести месяцев к моменту выборов. |
Thomas Pettit, the Populist candidate from the 1895 gubernatorial election, campaigned for Goebel, but many of the other leaders in the party did not. |
Томас Петтит, кандидат от популистской партии на выборах 1895 года, выступал за Гебеля, однако многие другие лидеры партии были настроены против него. |
In the 2008 presidential election, he was proposed by his party as a candidate for President of Kosovo, and subsequently supported by some other minor parties. |
На президентских выборах 2008 года, он был предложен его партией в качестве кандидата на пост президента Республики Косово, впоследствии поддержан некоторыми другими небольшими партиями. |
In May 2007, Vladimir Kara-Murza nominated the veteran human rights activist and writer Vladimir Bukovsky as a democratic opposition candidate for the Russian presidency in the 2008 election. |
В мае 2007 года Кара-Мурза выступил инициатором выдвижения писателя и правозащитника Владимира Буковского кандидатом в президенты РФ от демократической оппозиции на выборах 2008 года. |
He resigned from the Senate on January 8, 1874, and later that year ran unsuccessfully as a candidate for Member of Parliament in the federal election in the riding of Charlevoix. |
Подал в отставку из Сената 8 января 1874 года и спустя год неудачно баллотировался в члены парламента на федеральных выборах от Шарлевуа. |