| A candidate to challenge Lord Falmouth in the coming by-election has been found. | Кандидат в противовес лорду Фалмуту на предстоящих выборах найден. |
| The Prime Minister would not be eligible to stand as a candidate in those elections. | Премьер-министр не может выставлять свою кандидатуру на этих выборах. |
| In 2005 Mongolian presidential election, its candidate Mendsaikhany Enkhsaikhan won only 19.7%. | На выборах президента Монголии 20 мая 2005 её кандидат Мэндсайханы Энхсайхан получил всего 19,7 %. |
| Duhalde became the candidate for the presidential elections, and lost to the candidate for the Alianza ticket, Fernando de la Rúa. | Основным кандидатом на выборах от перонистов на этом этапе стал и кандидат Союза Фернандо де ла Руа. |
| Vladimir Zhirinovsky announced his participation in the presidential elections on 28 October 2016 as the candidate for the Liberal Democratic Party. | Владимир Жириновский объявил о своём участии в президентских выборах 28 октября 2016 года. |
| He was the main opposition candidate in the 2007 presidential election, running against incumbent Mwai Kibaki. | В 2007 был основным оппозиционным кандидатом на президентских выборах, но победу с небольшим перевесом одержал действующий президент Мваи Кибаки. |
| Routhier was involved in several federal elections as a Conservative candidate, but he was never elected. | На нескольких парламентских выборах Рутье баллотировался в парламент Канады в качестве кандидата от Консервативной партии, но ни разу не был избран. |
| In the 1950 Presidential election, Kekkonen was the candidate of the Finnish Agrarian Party. | На президентских выборах, состоявшихся в январе 1950 года, Кекконен баллотировался на пост президента Финляндии от партии Аграрный союз. |
| Consequently, only a few candidates, who were not very representative, stood against the candidate of the Fanmi Lavalas party, Jean-Bertrand Aristide. | Как следствие, только несколько кандидатов, не имеющих широкой общественной поддержки, выступили оппонентами на выборах кандидату от партии «Лавальяс фамий» Жан-Бертрану Аристиду. Предвыборный период протекал в обстановке насилия, на фоне взрывов самодельных бомб в столице. |
| She received approximately 710,000 votes, the highest total for any gubernatorial candidate in Connecticut history. | На очередных всеобщих выборах 7 ноября 2006 года она была избрана на полный срок, получив около 710000 голосов, что является самым высоким результатом в истории губернаторских выборов в Коннектикуте. |
| In many jurisdictions, for many offices, a person has the alternative of running as a write-in candidate. | Во многих административных районах при выборах различных должностных лиц кандидаты могут баллотироваться также в рамках системы голосования, при которой избиратель должен сам вписать своего кандидата. |
| The conservative Saenuri Party had nominated a naturalized Filipina, Jasmine Lee, as a candidate in the last general elections. | На последних всеобщих выборах консервативная партия "Сэнури" выдвинула своим кандидатом натурализовавшуюся филиппинку Жасмин Ли. |
| However, in these cases, an inactivity time frame is defined by the statutes, after which an SR can again be a candidate for elections. | Однако в этих случаях уставами предусмотрен "период бездействия", после чего бывший ПП вновь может баллотироваться на выборах. |
| In the 1957 election, George Rolland, a watchmaker, sought election as a Liberal Conservative Coalition candidate in the Toronto riding of Eglinton. | На выборах 1957 часовщик Жорж Роллан пытался избраться как кандидат от Liberal Conservative Coalition в торонтском округе Эглинтон. |
| During this period he stood as a candidate for election in Buenos Aires province for the Partido Socialista Obrero (es). | В этот период выставлялся кандидатом на провинциальных выборах в Буэнос-Айресе от Социалистической рабочей партии. |
| He was a candidate for Governor of the Kaluga Oblast on behalf of the Liberal Democratic Party of Russia in the September 13, 2015 elections. | Кандидат в Губернаторы Калужской области от ЛДПР на выборах 13 сентября 2015 года. |
| Coates thus became an Independent, and he decided that he would contest the next election as an independent National candidate, not as the National Party's officially-nominated candidate. | В это время Коутс решил выдвигаться на следующих выборах как независимый кандидат, а не как кандидат Национальной партии. |
| The Decree further provides that any person who is nominated by a political party as a candidate or an independent candidate for elections must disclose inter alia, his or her income, expenditure, assets and liabilities to the Registrar of Political Parties. | Кроме того, в Указе предусматривается, что это же должно делать любое лицо, выдвигаемое политической партией в качестве кандидата или являющееся независимым кандидатом на выборах. |
| He won the general election with 228,776 votes, compared with 65,236 for the Republican candidate and 19,186 from the Prohibitionist candidate. | На всеобщих выборах он набрал 228776 голосов, кандидат от республиканцев - 65236 голосов, а кандидат от партии «сухого закона» - 19186 голосов. |
| Nor can it be considered democratic when a candidate in the top three of a voter association's list is in effect denied the opportunity not to stand or to withdraw in favour of another candidate on pain of prohibitive sanctions against the entire association. | Нельзя признать демократичным и такое положение, когда кандидат, входящий в первую тройку списка избирательного объединения, под угрозой запретительных санкций против всего объединения, по существу, лишен возможности добровольного отказа от участия в выборах или снятия своей кандидатуры в пользу другого кандидата. |
| Jean-Louis Tixier-Vignancour was the far-right candidate at the 1965 presidential election. | Жан-Луи Тиксье-Виньянкур баллотировался в президенты Франции на выборах 1965 года. |
| On 26 July 2001 in early Mayoral elections opposition candidate Oleg Lebedev won. | 6 июля 2003 года на досрочных выборах главы города победил оппозиционно настроенный депутат городской Думы Олег Лебедев. |
| Neither group had a candidate elected in any Irish elections, despite the hardships of the Great Depression. | Никто из представителей ИРА или синерубашечников не избирался на всеобщих выборах в Ирландии, несмотря на то, что во время Великой депрессии симпатии к подобным группировкам повышались. |
| In the presidential and parliamentary elections of 2006, the MRS led the MRS Alliance, led by the former mayor of Managua Herty Lewites, who was nominated as a candidate for the presidency in a formula with Edmundo Jarquín Calderón as vice-presidential candidate. | На президентских и парламентских выборах 2006 года, вокруг партии был образован Альянс MRS во главе с бывшим мэром Манагуа Херти Левитесом, выдвинутым в качестве кандидата на пост президента в тандеме с журналистом и дипломатом революционного сандинистского правительства Эдмундо Харкином Кальдероном. |
| 1 - 1820 election: William Plumer was pledged to vote for Democratic-Republican candidate James Monroe, but he cast his vote for John Quincy Adams, who was not a candidate in the election. | В 1820 году Уильям Плумер обязался голосовать за Джеймса Монро, но отдал свой голос за Джона Куинси Адамса, который был также демократическим республиканцем, но не был кандидатом на выборах 1820 года. |