Английский - русский
Перевод слова Candidate
Вариант перевода Выборах

Примеры в контексте "Candidate - Выборах"

Примеры: Candidate - Выборах
A study examining the 2008 American presidential election found that the more strongly people favor a certain candidate, the higher they estimate that candidate's likelihood of winning the election. В исследовании, посвящённом президентским выборам в США в 2008 г., было установлено, что чем сильнее люди поддерживают определённого кандидата, тем выше вероятность того, что кандидат одержит победу на выборах.
These regulations required a prospective candidate in parliamentary elections to pay a deposit that would be forfeited if the candidate failed to obtain a certain percentage of the votes cast. Эти Правила предусматривали, что лицо, выставляющее свою кандидатуру на парламентских выборах, должно внести залог, который будет передан в казну, если этот кандидат не получит определенного процента голосов.
Pursuant to article 36, paragraph 4 (b), each State Party may put forward one candidate for any given election and such a candidate need not be a national of the State Party concerned. В соответствии с пунктом 4(b) статьи 36 каждое государство-участник может выдвинуть одного кандидата при каждых конкретных выборах, и такой кандидат не обязательно должен быть гражданином соответствующего государства-участника.
In the 1993 federal election, Ablonczy was elected to Parliament as the Reform Party candidate for the federal riding of Calgary North. На федеральных выборах 1993 Аблонци избрали в парламент как депутата Реформистской партии от федерального избирательного округа Север Калгари.
At the 1998 presidential elections, the two majority parties each presented a woman as candidate for both vice-presidencies. На президентских выборах 1998 года две партии большинства выдвинули женщин на обе должности вице-президента.
In Venezuela, President Hugo Chávez's opponents will unite behind a single candidate for October's presidential election. В Венесуэле оппоненты президента Уго Чавеса объединятся вокруг единого кандидата на выборах президента в октябре.
On December 13, however, voters in Chile's presidential election are likely to make the Concertación candidate sweat. Тем не менее, 13 декабря избиратели на президентских выборах в Чили склонны заставить попотеть кандидатов «Concertaciуn».
Any person with the necessary qualifications may stand as a candidate for the said elections. Любое лицо, отвечающее необходимым требованиям, может выставлять свою кандидатуру на выборах.
Ouattara's disqualification as candidate had triggered the fighting of 4 December 2000. 4 декабря 2000 года отстранение Уаттары от участия в выборах в качестве кандидата спровоцировало стычки.
The increase is, partly, due to new party formations and thus an increase in Parliamentary candidate numbers on the whole. Этот рост частично объясняется изменением партийных структур, что привело к увеличению числа кандидатов на парламентских выборах в целом.
Participation in elections as a voter or candidate Право участвовать в выборах - голосовать и выставлять свою кандидатуру
However, tensions were significantly lowered when NEC announced that the SPLM candidate had won the governor position in the State. Вместе с тем напряженность была значительно ослаблена, когда НИК объявила, что кандидат от НОДС победил на выборах губернатора штата.
The National Party candidate, Porfirio Lobo Sosa, won the poll and took office on 27 January 2010. Кандидат от Национальной партии, Порфирио Лобо Соса, победил на выборах и вступил в должность 27 января 2010 года.
In 2010, Mr. Sannikov ran in the presidential election as a candidate affiliated with the European Belarus Civil Campaign. В 2010 году г-н Санников баллотировался на президентских выборах в качестве кандидата от гражданской кампании "Европейская Беларусь".
The MPS candidate also won the presidential election with a large majority. Кандидат от ПДС также с большим отрывом победил на президентских выборах.
In 1996, she participated as a candidate in the municipal elections of San Salvador. В 1996 году она в качестве кандидата принимала участие в муниципальных выборах в Сан-Сальвадоре.
An independent candidate for President won 18.9 percent of the popular vote in the 1992 election. На президентских выборах 1992 года независимый кандидат получил 18,9% голосов избирателей.
At the election of Security Council members next month, Iceland is the candidate for membership representing all the Nordic countries. На выборах членов Совета Безопасности в следующем месяце Исландия выступит кандидатом на членство, представляя все страны Северной Европы.
In 2004, to push the necessary candidate through at the presidential elections, they thought up some sort of third round that was not stipulated by the law. В 2004 году, чтобы продавить нужного кандидата на президентских выборах, придумали какой-то третий тур, который не был предусмотрен законом.
He instructed his followers to participate in the presidential and provincial council elections in April 2014 and vote for "his" candidate, Qutbuddin Helal. Он рекомендовал своим последователям принять участие в президентских и провинциальных выборах в апреле 2014 года и голосовать за «его» кандидата Кутбуддина Хелаля.
The National Congress Party elected President Bashir as the chairman of the party and as the party's candidate for the 2015 presidential elections. Партия Национальный конгресс избрала президента аль-Башира своим председателем кандидатом на президентских выборах 2015 года.
One of his cousins was a Democratic People's Party candidate in the elections. Один из его двоюродных братьев принимал участие в выборах в качестве кандидата от ДЕХАП.
The Electoral Complaints Commission retains the right, until the day the election results are certified, to exclude any further candidate, based on new information which proves that that candidate is in violation of the Electoral Law. Комиссия по рассмотрению жалоб избирателей сохраняет за собой право до дня утверждения результатов выборов и далее исключать из процесса любого кандидата на основе новой информации, доказывающей, что данный кандидат нарушает Закон о выборах.
Malaysia, which has not hitherto put forward a candidate for the Tribunal, the Finance Committee or the Legal and Technical Commission, is seriously considering presenting a candidate for election to the Commission. Малайзия, которая до сих пор не выдвигала кандидатов при выборах в состав Трибунала, Финансового комитета и Юридической и Технической комиссии, серьезно рассматривает вопрос о выдвижении кандидата в состав данной Комиссии.
Marian Lupu, the DPM's candidate, was delegated as the candidate of the Alliance for European Integration for the position of the President of the Republic of Moldova at the elections held on 10 November and 7 December 2009 but did not gain enough votes. Мариан Лупу, лидер ДПМ, был кандидатом от Альянса за европейскую интеграцию на пост президента Республики Молдова на выборах 10 ноября и 7 декабря 2009 года, но не набрал необходимого количества голосов.