| It would probably have several accounting staff. | Для этих целей необходим определенный штат сотрудников, занимающихся бухгалтерской работой. |
| Furthermore, international cooperation among regulators of the accounting profession has been increasing over time. | Помимо этого, стало углубляться и международное сотрудничество между органами регулирования бухгалтерской деятельности. |
| This revision was accounted for prospectively as a change in accounting estimate. | Результаты этого пересмотра были учтены на перспективной основе в виде изменения бухгалтерской оценки. |
| In results-based models, all funding received, regardless of its accounting definition, is for the work of the organization. | Согласно моделям, ориентированным на конкретные результаты, весь объем получаемого финансирования, независимо от его бухгалтерской дефиниции, предназначается для ведения организацией своей работы. |
| Reconciled bank balances with accounting records; | сопоставили выписки остатков на счетах с бухгалтерской отчетностью; |
| In addition, the Board collects a registration fee and an annual fee from each registered public accounting firm. | Кроме того, Совет взимает регистрационный сбор, а также ежегодный сбор с каждой зарегистрированной публичной бухгалтерской компании. |
| This includes hiring a global accounting firm to conduct over 90 per cent of NEX audits. | Это включает наем глобальной бухгалтерской фирмы для проведения более 90 процентов проверок по вопросам национального исполнения. |
| It's me, Barney, from the accounting firm. | Это я, Барни, из бухгалтерской фирмы. |
| I had a client once, a shy, conservative type, worked at an accounting firm. | Однажды у меня была клиентка, Застенчивая, консервативная, работающая в бухгалтерской фирме. |
| During this process, any necessary accounting adjustments will be identified, verified and booked. | В этом процессе будут выявлены, проверены и надлежащим образом учтены необходимые исправления бухгалтерской отчетности. |
| They are collected for the purpose of the public disclosure of accounting statements, for statistical purposes or for control purposes. | Она собирается для раскрытия бухгалтерской информации, в статистических и контрольных целях. |
| It is thereby also enabling them to work together towards having a more transparent accounting system in place by 2010. | Она дает тем самым им возможность сотрудничать друг с другом в интересах создания к 2010 году более транспарентной бухгалтерской системы. |
| PIC relied for these contentions upon witness statements, memoranda and contemporaneously generated accounting records. | Эти утверждения "ПИК" подтверждались заявлениями очевидцев, меморандумами и бухгалтерской отчетностью того времени. |
| Pages about accounting, tax and audit office AFIN s.r.o. with the scope around CZ. | Странички бухгалтерской, налоговой и аудиторской канцелярии ООО AFIN с сферой деятельности по всей Чешской республики. |
| Our employees are leading specialists in legal, accounting, financial, and commercial fields, auditing companies, public and fiscal authorities. | Наши сотрудники являются ведущими специалистами в правовой, бухгалтерской, финансовой и коммерческой сферах, аудиторских фирмах, государственных и фискальных органах. |
| After being caught with one of these pictures at work, Haynes left the accounting firm and moved to Southern California. | После поимки с одной из фотографий на работе, Хейнс ушел из бухгалтерской фирмы и переехал в Южную Калифорнию. |
| Payments file upload for seamless integration with your corporate accounting system (SAP, 1C etc. | Обмен электронными файлами платежей и выписок с корпоративной бухгалтерской системой (SAP, 1C и др. |
| They worked at the same accounting firm. | Они работали в одной бухгалтерской фирме. |
| Synchronization of TeamWox with the 1C accounting software. | Синхронизация ТёамШох с бухгалтерской программой 1С. |
| 1C Synchronization is designed for integration of TeamWox with the 1C accounting software. | Приложение 1C Synchronization предназначено для интеграции TeamWox с известной бухгалтерской системой 1С: Бухгалтерия. |
| Monthly reconciliations are being made between UNITAR records and the accounting records of the United Nations Office at Geneva. | Ежемесячно проводится сверка данных ЮНИТАР с бухгалтерской информацией Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
| An explosion at your accounting office. | На фейерверке в твоей бухгалтерской фирме. |
| She moved here from Atlanta to take a job at an accounting firm... | Она переехала сюда из Атланты. Собиралась работать в бухгалтерской фирме... |
| for an accounting firm, so... | Это работа внутреннего бухгалтера для бухгалтерской фирмы, так что... |
| Through this Programme, substantial progress has been made in designing and introducing modern systems of budgeting, accounting and financial reporting. | В результате осуществления этой Программы был достигнут существенный прогресс в разработке и внедрении современных систем бюджетного планирования, бухгалтерской и финансовой отчетности. |