Английский - русский
Перевод слова Accounting
Вариант перевода Бухгалтерской

Примеры в контексте "Accounting - Бухгалтерской"

Примеры: Accounting - Бухгалтерской
The South African Institute of Chartered Accountants (SAICA), the JSE and the Accounting Practices Board (APB) of South Africa have recognized the need to be part of a global economy with respect to financial reporting. З. Южноафриканский институт присяжных бухгалтеров (ЮАИПБ), ЙФБ и Южноафриканский совет по бухгалтерской практике признают необходимость того, чтобы в плане финансовой отчетности Южная Африка стала частью глобальной экономики.
Providers and agents are also expected to adhere to the requirements set out in the Central Bank's Guidance Note on Accounting and Other Records and Internal Control Systems and Reporting Accountants' Reports Thereon to the extent appropriate for their operations. Службы и агенты должны также соблюдать требования, изложенные в инструкции Центрального банка о бухгалтерской и иной отчетности, системах внутреннего контроля и представлении отчетности о них бухгалтерами, в той мере, в какой она применима к их деятельности.
Harmonization of accounting practice Internationally м) Унификация бухгалтерской практики на международном уровне
You're a partner at an accounting firm? Вы партнер в бухгалтерской фирме?
Upgrade of Lawson accounting system Модернизация бухгалтерской системы «Лоусон»
Ebenezer Scrooge... accounting irregularities. Эбенезера Скруджа... бухгалтерской отчётности.
Executive secretary at an accounting firm, Секретарь директора в бухгалтерской фирме.
statements, the accounting profession and international отчетности, бухгалтерской профессии и международных
for an accounting firm. в одной бухгалтерской фирме.
Mr. Berti Oliva (Cuba) noted that the capital master plan homepage contained an update by the United States General Accounting Office and wished to know whether the Secretariat had participated in the elaboration of that report. Г-н Берти Олива (Куба) отмечает, что на главной странице генерального плана капитального ремонта содержится обновленная информация Управления общей бухгалтерской отчетности Соединенных Штатов, и он желает знать, участвовал ли Секретариат в подготовке этого доклада.
The International Public Sector Accounting Standards were implemented as of 1 January 2012 and form the basis of the new standardized UN-Women financial statements for the year ended 31 December 2012 and for donor reports. Международные стандарты учета в государственном секторе были введены в действие 1 января 2012 года и стали основой для новой стандартизированной бухгалтерской отчетности Структуры "ООНженщины" за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, и для отчетов доноров.
The Group would suggest, however, that participating States strive for greater accountability and transparency as suggested in the report by the United States General Accounting Office presented to the United States Senate on 13 February 2002. Однако Группа предлагает государствам-участникам стремиться к улучшению подотчетности и транспарентности этой системы, как это отмечено в докладе Управления общей бухгалтерской отчетности Соединенных Штатов, представленном сенату Соединенных Штатов 13 февраля 2002 года.
Furthermore, inconsistent with the Convention financial rules, the GM has never been subject to standardised UN audits according to UN System Accounting Standards as the other Convention bodies are. Кроме того, в нарушение финансовых правил Конвенции ГМ, в отличие от других органов Конвенции, никогда не являлся объектом стандартных ревизий, проводимых Организацией Объединенных Наций в соответствии со стандартами бухгалтерской отчетности системы Организации Объединенных Наций.
What, is that like accounting? Что-то, вроде бухгалтерской проверки?
The offer of accounting services from KOMEX Accounting Office covers full scope of comprehensive services performed within internal accounting, personnel and administration departments of your Companies. Предложение бухгалтерского обслуживания Бухгалтерской компании КОМЕХ охватывает полный объем комплексных услуг, реализуемых в пределах внутренних отделов бухгалтерии, кадров и администрации Ваших фирм.
The price must be adjusted for cost-effectiveness, set within a common accounting period and consistent with applicable accounting principles of the body concerned. Устанавливаемый размер сбора должен корректироваться с учетом экономической эффективности, устанавливаться в рамках общего отчетного периода и соответствовать применяемым принципам бухгалтерской отчетности компетентного органа.
While listed companies dominated the international accounting agenda, ISAR could not fail to pay attention to the level and quality of accounting and financial reporting by SMEs. Хотя вопросы компаний, чьи акции котируются на бирже, занимают основное место в международной повестке дня по бухгалтерской проблематике, МСУО не должна упускать из виду уровень и качество бухгалтерского учета и финансовой отчетности МСП.
If the curriculum is delivered by an academic institution, formalized learning experience in combination with practice of accounting while engaged in an internship with a public accounting firm, business, or other off-campus organization is highly encouraged, thus the accounting internship module. Если учебная программа осуществляется учебным заведением, то настоятельно рекомендуется дополнить формальный учебный процесс практическим изучением бухгалтерского учета в ходе стажировки в государственной бухгалтерской компании, на предприятии или в другой неучебной организации, чему и посвящен данный курс практической стажировки.
Second, in the wake of recent financial crises, various deficiencies in accounting disclosure and auditing have come to light, adding to the growing pressures to use international accounting standards. Во-вторых, на волне последних финансовых кризисов вскрылись различные недостатки в бухгалтерской отчетности и аудите, что делает еще более настоятельной необходимость перехода на использование международных бухгалтерских стандартов.
Prior to 1999, all persons who held a bachelor degree in accounting and who graduated from an academic institution accredited by the Ministry of the Education, were eligible to practice accounting by registering with the Regional Accountancy Council. До 1999 года все бухгалтеры, имевшие степень бакалавра и окончившие обучение в вузе, аккредитованном министерством просвещения, имели право заниматься бухгалтерской практикой, зарегистрировавшись в региональном бухгалтерском совете.
I installed this free trial of accounting software on my computer. Я установила пробную версию бухгалтерской программы.
These records were audited by the accounting firm of Ernst and Young. Эта отчетность аудировалась бухгалтерской фирмой "Эрнст энд Янг".
It allows you to import information about company's clients, contacts and employess from the accounting system. Она позволяет импортировать из бухгалтерской программы информацию о клиентах, контактах и сотрудниках компании.
I head up the it department of an accounting firm. Я руковожу ИТ-департаментом в бухгалтерской фирме.
All accounting statements are available to SORS at individual level with all identifications. СУСР имеет доступ ко всей бухгалтерской отчетности на уровне каждого идентфицированного предприятия.