Английский - русский
Перевод слова Zombie
Вариант перевода Зомби

Примеры в контексте "Zombie - Зомби"

Все варианты переводов "Zombie":
Примеры: Zombie - Зомби
Let's light up a zombie and watch him go cuckoo for cocoa puffs. Поджарим зомби и посмотрим, как он будет сходить с ума.
You'd want to put more distance between you and a zombie. Навёрно, хочётся быть от зомби на расстоянии.
When they make you shoot a close-up of a walkie-talkie, instead of actual zombie war. Это когда приходится давать крупный план рации вмёсто настоящёй битвы с зомби.
If the cured rat regressed to zombie form, it's more than likely that our cured humans will as well. Если вылеченная крыса вновь стала зомби, скорее всего, с нашими излеченными людьми случится тоже.
My handlers don't care which zombie I take out next as long as I make my way steadily down my list. Моих нанимателей не волнует, который зомби будет следующим, пока я медленно, но верно прочёсываю список.
Public fascination with all things zombie just willed it into existence. Всеобщая любовь к зомби привела к их возникновению.
So, what do we do? Knock on the door and say... Mr. Riley, we think your daughter's a zombie witch. Мы постучим в дверь и скажем: эй, мистер Райли, ваша дочь зомби и колдунья.
Normal zombie has central neurosystem malfunctions and limbs issues, so he can't run, only walk. Обычный зомби из-за несовершенства контроля центральной нервной системы не может перемещаться быстро или далеко прыгать.
Dixie wakes up in a graveyard and discovers she has become a zombie. Проснувшись, Дикси обнаруживает себя в могиле на одном из кладбищ и ставшей зомби.
Okay, look, it's kind of weird to be fighting about this, but he's definitely a zombie. Ладно, слушай, хоть сейчас и не время спорить об этом, - но он точно зомби.
He likes to experiment on his dog Abacrombie, In the hopes of creating a horrible zombie. Он любит эксперименты проводить над щенком Абакромби, в надежде превратить потом его в ужасного зомби.
And I'm guessing none of that happened because Scott was bayonetted by a Confederate turned into a zombie by a future virus. И, видимо, ничего из этого не произошло, потому что Скотта заколол штыком конфедерат, превратившийся в зомби из-за вируса из будущего.
I know it's not what the ladies like but without some solid sack time, I'm a zombie. Я знаю, это не то, что нравится женщинам но если я плохо высплюсь, я как зомби.
And then you get a little zombie love on the way out. А на обратном пути - нёмного любви от зомби.
And without other people, well, you might as well be a zombie. Если рядом нет близких людей, ты вроде зомби.
I got one with a breakaway lid that's a real time-saver for today's zombie looking to make that classic hand-shooting-up- through-the-dirt big entrance. У меня есть один с поломанной крышкой, что очень сэкономит время для нынешних зомби, любителей классического прорывания пути наружу.
Passing out, he soon comes to in Carlito's hideout, whereupon Isabella tells him that he had been infected and has 24 hours before he becomes a zombie. Фрэнк теряет сознание; приходит в себя в укрытии Карлито, где Изабелла сообщает ему, что он возможно заражен и у него есть 24 часа, прежде чем он превратится в зомби.
According to Chalmers one can coherently conceive of an entire zombie world, a world physically indistinguishable from this world but entirely lacking conscious experience. Согласно Чалмерсу, можно когерентно (связанно) вообразить цельный мир зомби: мир, физически неотличимый от нашего мира, но полностью лишённый сознательного опыта.
Alan Scott fought mostly ordinary human villains, but he did have a few paranormal ones such as the immortal Vandal Savage and the zombie Solomon Grundy. Как правило, враги Алана Скотта (англ.)русск. были обычными людьми, но иногда встречались и сверхъестественные - вроде бессмертного Вандала Сэвиджа или зомби Соломона Гранди.
Bill Murray, you're a zombie? Билл Мюррей, ты зомби? А, чтоб тебя!
not to mention an echo of their own conformist zombie slow Не говоря уже о том, что в зомби, как в зеркале, отражалось их собственное сомнамбулическое конформистское поведение.
Well, mad cow became/mad person became mad zombie. Ну, вот, коровье бешенство превратилось в человеческое, а потом в бешенство зомби.
Look, alright, OK, OK, I did some research, and you're either a zombie or a vampire. Я провел тут кое-что посмотрел и ты либо зомби либо вампир.
So, how many zombie removals can I put you down for this week? Сколько устранений зомби мне приписать тебе за эту неделю?
It appears that he is directly shot in the head by an energy bullet by Earth 616's Ultron, effectively killing him but, in a zombie state, Spider-Ham turned into Ham-ibal Lecter. Внезапный выстрел в голову энергетической пулей Альтрона с Земли-616 фактически убил его, но, будучи зомби, Свин-Паук превратился в Кабаннала Лектера.