| You're throwing in the towel on being a zombie now? | (бабино) И ты откажешься от жизни зомби? |
| Well, my strategy, I guess, for chopping through the jungle day after day is turn myself into a zombie with no other thought on my mind besides the next step. | Ну, моя стратегия, я думаю, в том чтобы прокладывать дорогу сквозь джунгли день за днём, словно зомби, с единственной мыслью о том, как сделать следующий шаг. |
| If you're here, it means that we can tell from what you've posted on the message boards you're ready to do more than hunker down and try to merely survive a zombie outbreak. | Раз вы пришли, значит, судя по всем сообщениям на форумах, вы готовы сделать больше, чем просто залечь на дно, пытаясь пережить эпидемию зомби. |
| If you say, "zombie," I swear - | Скажешь "зомби", и, клянусь... |
| "Hell hath no fury like a zombie on stalker brain thinking she's been scorned." | Фурия в аду ничто по сравнению с зомби на мозгах сталкера, которая думает, что ей изменили. |
| Ravi, have you seen this zombie thing in the paper? | Рави, ты видел зомби в газете? Рави? |
| He didn't even blink when I mentioned Tatum Weckler, so, if he turned her into a zombie to blackmail her father, he's a world class liar. | Когда я упомянула Татум Уэклер, он и глазом не моргнул, так что если это он обратил ее в зомби, чтобы угрожать ее отцу, то он первоклассный лжец. |
| Are you going to be a nice, well-behaved little zombie or are you going to join the rebels? | Ты собираешься быть милой, выдрессированной зомби или присоединишься к повстанцам? |
| Looking like a zombie Walking like a chicken | Выглядит как зомби, Ходит как цыплёнок |
| Are you saying that I captured you and the smartest zombie I ever met in the same day? | Нет. По вашим словам, в один день я поймал Вас и самого умного зомби на свете? |
| Okay, then explain this... why would a zombie go after a currency trader at 4:00 AM in a garage? | Ладно, объясните вот что... зачем зомби нападать на валютного трейдера в паркинге в 4 утра? |
| If David wasn't a part of the zombie crowd, then what was he doing down there? | Если Дэвид не был частью толпы зомби, что он там делал? |
| It's uncommon, but it's out there, and get this... users refer to it as "the zombie drug." | Он редок, но вполне доступен и зацени употребляющие прозвали его "колесами зомби". |
| So, the earliest mention of the word "zombie" | Так, первое упоминание слова "зомби" |
| Unless step one is "forget that you might turn your loved one into a zombie and just have at it," | Если только шаг первый не предлагает забыть, что можешь превратить любимого в зомби, и получать удовольствие. |
| I heard you will become a zombie if you are bitten by one | Я слышала, что если зомби укусит, то ты тоже станешь зомби. |
| After the boat party when you woke up in a body bag, how did you know you were a zombie? | После вечеринки, когда ты очнулась в мешке для трупов, как ты узнала, что стала зомби? |
| She's a zombie and she's going to kill you, Seth! | Сет, она зомби, и она тебя убьёт! |
| I kill myself to get you to Harvard, and you come back looking like a zombie. I know. | Я делала всё, чтобы ты только попала в Гарвард, а ты вернулась, похожая на зомби! |
| That's exactly what a zombie would say: "I'm not a zombie." | Это точно что зомби сказал бы: "Я не зомби." |
| We think that Weckler was being blackmailed by Baracus, who turned Weckler's daughter into a zombie, then had Oberman kill Weckler, and then covered his tracks by having Oberman "accidentally" fall overboard from a cruise ship. | Мы считаем, что Баракус шантажировал Уэклера, а потом обратил его дочь в зомби, заставил Обермана убить Уэклера, а потом замёл свои следы тем, что Оберман якобы упал за борт круизного лайнера. |
| The bad news is, all the memories you lost when you took the cure that turned you from a zombie back to human? | (рави) Плохая новость в том, что воспоминания, которые ты потерял, приняв лекарство, превратившее тебя из зомби в человека... |
| And how Katty learned that that girl had been to the same boat party where you'd been turned into a zombie? | И Кэти узнала, что та девушка была на той же вечеринке на яхте, где тебя превратили в зомби? |
| So the thought of a zombie who works for the police and hates you, Finding out we're killing zombies really isn't worth worrying about? | Так мысль о зомби, которая работает на полицию, ненавидит тебя и и выясняет, что мы убиваем других зомби, совсем не стоит твоего беспокойства? |
| What about that zombie in the pit? Wasn't that you? | А что на счёт того зомби в яме? |