Or they were hiding a zombie. |
Или они прятали зомби. |
(CHUCKLES) Because he's a zombie. |
Потому что он зомби. |
That's a... That's a crime-solving zombie. |
Это же зомби - детектив. |
We've solved the zombie problem. |
Мы решили проблему зомби. |
You've never seen a zombie before? |
Никогда раньше не видели зомби? |
I met another zombie. |
Я встретила ещё одного зомби. |
Up until I became a zombie. |
Пока не стала зомби. |
You make an awesome zombie. |
Из тебя вышел изумительный зомби. |
Well, maybe he's a zombie. |
Ну, может он зомби. |
Would you prefer a zombie? |
А ты предпочитаешь зомби? |
There's a bomb on the zombie! |
Тут бомба на зомби! |
I will act like a zombie. |
Буду вести себя как зомби. |
Any of you see a short zombie? |
Здесь не пробегал маленький зомби? |
with my zombie novel. |
с моим романом о зомби. |
(groans) She's become a zombie! |
Она превратилась в зомби! |
Worse than a zombie! |
Хуже, чем зомби! |
What's worse than a zombie? |
Что может быть хуже зомби? |
Now you're just a zombie. |
А теперь ты просто зомби . |
They've revised the zombie poison chapter. |
Тут, например пересмотрена глава о яде зомби, которым ты интересовался. |
Perhaps, you can't decide to be or no to be a zombie. |
Возможно, вы не можете решиться стать зомби. |
As long as zombie banks are weighed down with bad loans, that is unlikely to change much. |
Пока банки зомби, отяощены безнадежными кредитами, вряд ли что-то изменится. |
As in the zombie running for mayor of Seattle. |
Зомби, претендующий на пост мэра. |
John Doe: A zombie depicted as having normal human-level intelligence, in contrast to other zombie characters in the Marvel universe. |
Джон Доу, зомби, но с высоким уровнем интеллекта в отличие от остальных зомби вселенной Marvel. |
He's a zombie himself, and if he doesn't get out of jail soon, he's going to get his brains the old fashioned zombie way. |
Только вот он сам зомби, и если в ближайшее время он не выйдет из тюрьмы, то разживётся мозгами старым зомбо-дедовским способом. |
Any zombie who try to zombie me I shoot with poor man's gun. |
Следуя моде, Карл недавно превратился в зомби. |