Rebellion instead partnered with Sold Out and U&I Entertainment, the publishers and distributors of Zombie Army Trilogy, to produce physical copies of the game. |
Rebellion прекратила партнёрство с компаниями Sold Out и U&I Entertainment - издателями и распространителями Zombie Army Trilogy, которые помогли создать физические копии игры. |
On January 30, 2010, the film had a sneak preview at the Peres Project Exhibit in Berlin, Germany as part of the show L.A. Zombie: The Movie That Would Not Die. |
30 января 2010 года фильм был показан на Берлинском кинофестивале в Германии в рамках проекта «L.A. Zombie: The Movie That Would Not Die». |
In the summer of 2010, the band played Mayhem Festival 2010 alongside Korn, Rob Zombie, Five Finger Death Punch, Hatebreed, Shadows Fall and other bands. |
Летом 2010 года, группа выступила на Mayhem Festival 2010 на одной сцене вместе с Korn, Rob Zombie, Five Finger Death Punch, Hatebreed, Shadows Fall и другими группами. |
In addition, the included soundtrack features songs from the likes of Rob Zombie, Econoline Crush, Überzone, E-Z Rollers and Dom & Roland. |
Кроме того, в саундтрек включены песни от таких людей, как Rob Zombie, Econoline Crush, Uberzone, E-Z Rollers и Dom & Roland. |
Alyx Vance coins the term "zombine" for them as a portmanteau of "zombie" and "Combine". |
Аликс придумала для них название «Зомбайн» (англ. Zombine), являющийся соединением слов «зомби» (англ. zombie) и «Комбайн» (англ. Combine). |