| As a result, the three-year ban on YouTube by the Pakistani government was subsequently lifted. | СМИ: Пакистан снял трёхлетний запрет на YouTube. |
| Companies like MySpace, Facebook, and YouTube have become worth billions because businesses have realized that these social networks are generating huge advertising and marketing opportunities. | Такие компании как MySpace, Facebook, и YouTube стали стоить миллиарды так как осознали, что эти социальные сети дают колоссальные рекламные и маркетинговые возможности. |
| Or there is no Internet, like Facebook, MySpace, YouTube, for them to talk. | У него нет возможности выразить свои мысли через Интернет, Facebook, MySpace, YouTube. |
| I've got that stuff up on YouTube if you want to look at it. | Если хотите, у меня этого добра полно на Youtube. |
| 3D films of which there are thousands on YouTube, | трёхмерные фильмы, которых можно найти тысячи на YouTube. |
| A fan saw it on TV, recorded it with her camera phone, and uploaded it to YouTube. | Одна из поклонниц, увидев его по телевизору, записала клип на камеру своего мобильника и загрузила это на YouTube. |
| Margaret Gould Stewart: How YouTube thinks aboutcopyright | Маргарет Стюарт: Как YouTube работает с авторскимиправами |
| Sharing content on My Nero, YouTube, MySpace, and other online communities is subject to availability. | Передача контента на Му Nero, YouTube, MySpace и другие Интернет-сообщества осуществляется при наличии такого контента. |
| Youtube brings news according to your location! | Youtube приносит весть в соответствии с вашими месте! |
| Please note the sound quality of the broadcast home spinner, nothing to do with the same copied videos on Youtube. | Пожалуйста, обратите внимание на качество звука Spinner домой вещания, ничего общего с теми же скопировали видео на YouTube. |
| It established the Mars Church Hill, in Seattle and the videos of its messages already had been seen for more than 15 million people in the Youtube. | Оно установило холм церков Mars, в Seattle и videos своих сообщений уже были увидены для больше чем 15 миллионов людей в Youtube. |
| Based on the single and the original video, the YouTube community created a popular music video which is a typical example of crowdsourcing. | На основе сингла и оригинального исходного видео сообщество YouTube создало популярное музыкальное видео, которое является типичным примером краудсорсинга. |
| "You", or "the YouTube guys", was floated in November as a possible winner. | «Ты» или «ребята с YouTube», были отмечены в ноябре, как возможные победители. |
| This short film, premiered on YouTube in December 2012, tells the story of the Space Shuttle Columbia's 28 missions. | Этот короткометражный фильм, премьера которого на YouTube состоялась в декабре 2012 года, рассказывает историю о 28 миссиях шаттла «Колумбия». |
| It was then released 3 days later on June 1, 2015 on YouTube. | Затем, З дня спустя, 1 июня 2015 года на YouTube. |
| A music video directed by Chris Turner was uploaded to YouTube on 4 February, but was permanently removed shortly after. | Клип режиссёра Криса Тёрнера был загружен на YouTube 4 февраля, но был вскоре после этого удалён по причинам, которые так и не были подтверждены. |
| Vázquez Sounds released their cover of Adele's "Rolling in the Deep" on November 10, 2011 on YouTube. | Vazquez Sounds выпустили свой кавер «Rolling In The Deep» Адель 10 ноября 2011 года на YouTube. |
| Along with Flickr, YouTube and Wikimedia Commons, in June 2012, Pixabay was included on Creative Commons' official CC search site. | В июне 2012 года, наряду с Flickr, YouTube и Викискладом, Pixabay был также включен в официальный поиск СС (Creative Commons) сайта. |
| A brief summary of the reasons for his position appears in a video available on YouTube. | Краткое изложение его позиции выложено на видеохостинге YouTube. |
| I mean, it's amazing to think that, in every single minute of this speech, 25 hours of YouTube video will be loaded. | Я имею в виду, удивительно представить, что за каждую минуту этой речи 25 часов видео будет загружено на YouTube. |
| Videosayt YouTube and the Guggenheim Museum of Modern Art will present a joint project - the festival of amateur videos, which aims to find and reward the most creative video. | Видеосайт YouTube и музей современного искусства Гуггенхайма представят совместный проект - фестиваль любительских видеороликов, который призван найти и наградить самые креативные видео. |
| The group raised over $1.3 million under the hashtag #EndAIDS, with matching donations from the Gates Foundation and YouTube. | Группа собрала более 1,3 миллиона долларов #EndAIDS, с соответствующими пожертвованиями от Gates Foundation и YouTube. |
| To see some scenes of the game I advise you to ride around on YouTube where you'll find lots of videos. | Чтобы увидеть некоторые сцены из игры я советую вам ездить на YouTube, где вы найдете много видео. |
| "Telemóveis" went to the top Portuguese trends of YouTube and Spotify right after the song was posted online. | Песня «Telemóveis» вошла в топ португальских трендов Youtube и Spotify сразу после того, как была опубликована в интернете. |
| While its release date was given as 28 February, the song leaked online through Spotify and YouTube the same day as its announcement. | Хотя дата его выхода была дана 28 февраля, песня просочилась через Spotify и YouTube в тот же день. |