| One of her friends put it on YouTube. | Один из её друзей скопировал в Ютуб. |
| What are you watching, Greg? Norwegian YouTube. | Грег, ты что смотришь норвежский Ютуб? |
| I mean, sometimes I film myself doing famous movie monologues and I put them on YouTube. I figure someone will... | Иногда я сам себя снимаю, проигрывая знаменитые кино-монологи, выкладываю на Ютуб и надеюсь что кто-то рано или поздно... |
| What, are you watching YouTube now? | Ты теперь смотришь видео на Ютуб? |
| And now you're on YouTube. | И ролик ушел на ютуб. |
| Everybody has a camera, everybody's on YouTube. | У каждого есть камера и аккаунт на Ютубе. |
| The rest is YouTube history. | Остаток истории на Ютубе. |
| Learning all the basics on YouTube. | Выучил все основы, что были на Ютубе. |
| He's a Romanian gymnast I found on Youtube. | Он румынский гимнаст, которого я нашёл на ютубе. |
| It was on Youtube. | Такое было на ютубе. |
| He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube. | Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе. |
| We have almost 500 hits on YouTube. | У нас уже почти пятьсот просмотров на Ютьюбе. |
| This is going on Youtube. | Это есть на ютьюбе. |
| She started off as a basketball player, then after she spent the night on YouTube watching clips of videos... | Она баскетболистка, потом как-то ночь напролет смотрела ролики на ЮТьюбе, а к утру получилось вот это. |
| She noted that Schneider's iCarly, a sitcom about a girl who hosts a popular web show, was spurred by the rise of YouTube celebrities and has become a successful series for Nickelodeon. | Она отметила, что ситком Шнайдера «АйКарли» (о девочке, которая вела популярное шоу, получившее известность благодаря тому, что было выложено на ютьюбе), стал успешным сериалом на Никелодеон. |
| If you don't stop stalking me, I'm putting this up on Youtube. | Если ты не перестанешь преследовать меня, я выложу это на ютьюб. |
| Youtube, Twitter, message boards, comments. | Ютьюб, твиттер, форумы, комментарии. |
| This is so going on YouTube. | Я выложу это на ютьюб! |
| These films of Youtube explain Louise Hay's message on "You can heal your life" (English/ Spanish). | "Говоря слова света", письмо Маршолу Розенбергу (английский язык) . Эти фильмы Ютьюб объясняет NVC (английский язык). |
| Go to YouTube now and search "Mirando is F-U-C-K-E-D." | Заходите в "Ютьюб" и вводите в поиске "Мирандо в Ж-О-П-Е". |
| Now how would you like me to put that on YouTube? | Теперь, как бы ты хотела, чтобы я выложил это в Ютюб? |
| Did you show the YouTube to them? | Ты показывал им ютюб? |
| so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there? | Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб? |
| Shortly thereafter, he began posting his music on YouTube and SoundCloud. | Вскоре он увлёкся музыкой и стал размещать её на YouTube и SoundCloud. |
| The service allows its users to broadcast live content to multiple streaming platforms including but not limited to YouTube, Facebook, Twitch, Mixer (website), and Ustream simultaneously. | Сервис позволяет своим пользователям транслировать живой контент на несколько потоковых платформ, включая, но не ограничиваясь Youtube, Twitch, Beam, Ustream, VK одновременно. |
| But there are over 48 hours of video uploaded to YouTube every minute. | На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео. |
| Both sides sought legal advice; the band contacted YouTube's solicitors as well as a copyright solicitor before announcing in a press release that the dispute had been resolved. | Обе стороны стремились к юридическому урегулированию; группа связалась с консультантом по авторским правам и юристами YouTube, прежде чем объявить об урегулировании спора. |
| It is already well received on YouTube, will it figure at the fund-raising concerts? | Прозвучит ли уже полюбившийся слушателям YouTube гимн на этих бенефисных концертах? |
| Apparently our little Romeo is quite the Youtube sensation. | Оказывается, наш маленький Ромео звезда Ютуба. |
| That video, before Youtube compression it was 57.3 meg. | До Ютуба размер видео составлял 57.3 мегабайта. |
| No parking lot, hind-leg dancing YouTube dogs! | Никаких танцующих собачек с ютуба! |
| Joan of Arc on YouTube! | Жанна д'Арк с Ютуба. |
| We got enough to do without YouTube. | У нас и без Ютуба работы навалом. |
| However, on October 22, the trailer leaked online, and within a few hours Marvel officially released the trailer on YouTube. | Однако 22 октября ролик слили в сеть, и через несколько часов студия Marvel официально выложила трейлер на своём YouTube-канале. |
| There's a YouTube video that you can download and look at this, if you want to convey the information to other people about virtual autopsies. | Вот ролик на YouTube, который вы можете скачать и посмотреть, если вы хотите рассказать другим людям о виртуальной аутопсии. |
| At the end of the video, his parents come home, having seen the action unfold on YouTube and show it to him. | В конце видео его родители возвращаются домой и видят на YouTube ролик с вечеринки, которая прошла в их доме. |
| The Daily Telegraph also deemed the best cat video on YouTube as "Surprised Kitty (Original)", which currently has over 75 million views. | Daily Telegraph также назвала ролик «Surprised Kitty (Original)» лучшим кошачьим видео на YouTube, к настоящему времени оно насчитывает более 75 миллионов просмотров. |
| Saw it on a YouTube video. | Видел ролик на Ю-Тьюбе. |