Someone put it on YouTube, and now it's got, like, three million hits. | Кто-то выложил её на Ютуб и она набрала около трёх миллионов просмотров. |
I mean, sometimes I film myself doing famous movie monologues and I put them on YouTube. I figure someone will... | Иногда я сам себя снимаю, проигрывая знаменитые кино-монологи, выкладываю на Ютуб и надеюсь что кто-то рано или поздно... |
You stay away from her, or I will cut your throat and put it on YouTube. | Только тронь ее, и я сам перережу тебе глотку и выложу видео на Ютуб. |
Razor, you know what YouTube is? | Бритва, знаешь, что такое Ютуб? |
The mobile phone is a global game changer for the empowerment of women, and Facebook and Twitter and Google and YouTube and all the social media helps us organize and tell our story in a powerful way. | Мобильный телефон изменяет ситуацию на мировом уровне для расширения прав и возможностей женщин, а Фейсбук, и Твиттер, и Гугл, и Ютуб, и все социальные сети помогают нам организовывать и рассказывать наши истории действенным образом. |
He's a Romanian gymnast I found on Youtube. | Он румынский гимнаст, которого я нашёл на ютубе. |
We saw it on YouTube. | Мы это видели на Ютубе. |
50-million-plus views on YouTube. | больше 50 миллионов просмотров на Ютубе. |
It'll probably end up as a clip on YouTube. | Кто-нибудь выложит ролик на ютубе. |
The band "OK Go" dreamed up the idea of a massive RubeGoldberg machine for their next music video - and Adam Sadowsky'steam was charged with building it. He tells the story of the effortand engineering behind their labyrinthine creation that quicklybecame a YouTube sensation. | Группа "ОК Go" замыслила идею создания грандиозной машиныРуба Голдберга для съемок своего следующего видео - а команде АдамаСадовского поручили воплотить эту идею в жизнь. Адам рассказывает, каких усилий и инженерных находок потребовало создание лабиринта, который быстро стал сенсацией на Ютубе. |
He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube. | Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе. |
He was watching a guy eat his own beard on YouTube. | Он смотрел на Ютьюбе, как парень ест свою собственную бороду. |
This is going on Youtube. | Это есть на ютьюбе. |
The shocking footage that has been played Over and over on news outlets and Youtube | Шокирующее видео прокручивалось снова и снова в новостях и на ютьюбе. |
So I'd say over the years, one of the most common criticisms I see of Improv Everywhere left anonymously on YouTube comments is: "These people have too much time on their hands." | Так вот, я бы сказал, что за все эти годы один из наиболее частых упреков в адрес Импровизируй Везде, которые я вижу анонимно оставленными в комментариях на "Ютьюбе", это: "У этих ребят слишком много свободного времени". |
If you don't stop stalking me, I'm putting this up on Youtube. | Если ты не перестанешь преследовать меня, я выложу это на ютьюб. |
Too bad we can't upload that video to YouTube. | Жаль, что не сможем загрузить видео на Ютьюб. |
Youtube, Twitter, message boards, comments. | Ютьюб, твиттер, форумы, комментарии. |
Sanders has won two Shorty Awards and one Streamy Award, to best Viner and best YouTube comedian, and has been nominated for a Teen Choice Award to "Choice Viner" among other recognitions. | Сандерс выиграл две премии Shorty awards и одну Steamy Award, как лучший вайнер и лучший комедиант на ютьюб, также был номинирован на Teen choice awards как «выбранный вайнер» среди других кандидатов. |
Our guy logs into YouTube as "GhostEx." | На "Ютьюб" он заходит как ПризракЕкс. |
Now how would you like me to put that on YouTube? | Теперь, как бы ты хотела, чтобы я выложил это в Ютюб? |
Did you show the YouTube to them? | Ты показывал им ютюб? |
so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there? | Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб? |
This short film, premiered on YouTube in December 2012, tells the story of the Space Shuttle Columbia's 28 missions. | Этот короткометражный фильм, премьера которого на YouTube состоялась в декабре 2012 года, рассказывает историю о 28 миссиях шаттла «Колумбия». |
According to Business Insider and SocialBlade, he is believed to make over a six-figure income from YouTube. | По данным ресурсов Business Insider и SocialBlade, Курт Шнайдер, предположительно, имеет более чем шестизначный доход от своей деятельности на YouTube. |
In 2010, after posting a video on YouTube, Renato Azevedo, then producer of the independent record company Furacão 2000, called her to sign a contract with the label. | В 2010 году, после размещения её видео на YouTube, Ренато Азеведо, тогдашний продюсер независимой звукозаписывающей компании Furacão 2000, позвонил ей с предложением подписать контракт с лейблом. |
The music video for "I Got a Boy" won the award for Video of the Year at the first YouTube Music Awards, held on November 3, 2013 at Pier 36 in New York City. | Музыкальное видео для «I Got a Boy» получило премию «Видео года» на YouTube Music Awards, которое состоялось 3 ноября 2013 года на 36-ом пирсе в Нью-Йорке. |
And we do this every time that a video is uploaded to YouTube. | И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube. |
It's the age of Instagram and YouTube and Tumblr. | Это век Инстаграмма, Ютуба и Тамблера. |
My parents are afraid I'll turn into a YouTube celebrity if I have one. | Мои родители боятся, что я стану звездой Ютуба, если они дадут мне телефон. |
This is the fault of YouTube. | Это всё из-за Ютуба. |
This video came from YouTube. | Это видео с Ютуба. |
So, I've stitched all the footage I can find from YouTube, the arena surveillance cameras, and some TSN footage, and now I just have to put Oz's footage into the mix and... | Итак, я собрал все записи, которые смог найти с Ютуба, записи арены и несколько записей Спортивных Новостей Торонто Теперь осталось только добавить запись, которую сделал Оз и... |
The coroner's report, the YouTube footage, that was just preparing the ground. | Отчет судебного следователя, ролик на Ютубе, это было просто подготовкой фундамента. |
At the end of the video, his parents come home, having seen the action unfold on YouTube and show it to him. | В конце видео его родители возвращаются домой и видят на YouTube ролик с вечеринки, которая прошла в их доме. |
Unless you want to see it 80 times a day for the next month, never show Robin a YouTube clip of an animal playing a musical instrument. | Номер четыре: Никогда не показывай ей ролик на Ютубе, где животные играют на музыкальных инструментах, если не хочешь смотреть его по сто раз в день в течение месяца. |
Via a video teaser on YouTube Claus Larsen announced that the first Leaether Strip album, The Pleasure of Penetration, would be re-released as a remastered double CD set on November 13, 2007, Claus Larsen's birthday, under the title Retention nº1. | Через ролик на YouTube Клаус Ларсен объявил, что первый альбом Leaether Strip The Pleasure Of Penetration будет переиздан на его собственный день рождения 13 ноября 2007 года под названием Retention nº1. |
You can see it on YouTube if you want. | Ролик выложен в Интернет. |