Английский - русский
Перевод слова Youtube

Перевод youtube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ютуб (примеров 31)
You know, when I was your age we couldn't film our pranks for YouTube. Знаешь, когда я был твоих лет, мы не могли снимать наши прикола для ЮТуб.
What are you watching, Greg? Norwegian YouTube. Грег, ты что смотришь норвежский Ютуб?
Frost, can you go on Youtube and pull up that dugout fight between Jacobs and Vega? Фрост, можешь зайти на Ютуб и найти про ту драку на скамейке запасных между Джекобсом и Вегой?
Hoping to upload to Youtube tomorrow. Надеюсь загрузить его - завтра на Ютуб.
I don't know how much YouTube they watch at the convent. Вряд ли в монастыре открыт ютуб.
Больше примеров...
На ютубе (примеров 57)
Learning all the basics on YouTube. Выучил все основы, что были на Ютубе.
When I need a laugh, I go on their YouTube page and watch them puke in a stranger's soup or smack each other with fish. Когда хочется поржать, я захожу на их канал на ютубе, и смотрю, как они блюют в суп незнакомцу или хлещут друг друга рыбой.
Jrrr, how do I watch a funny on the YouTube? It's my dad. Джррр, как мне посмотреть приколы на ютубе?
It originally aired on the WIGS channel on YouTube but eventually streamed on Hulu,, and WIGS' own website for its third season, which takes the form of four long-form episodes lasting 40-60 minutes rather than the shorter episodes of the first two seasons. Он выходил на канале WIGS на Ютубе, но в дальнейшем транслировался на Hulu, и третий сезон на собственном веб-сайте WIGS, который снят в формате четырех длинных серий продолжительностью 40-60 минут, а не короткие эпизоды как в первых двух сезонах.
50-million-plus views on YouTube. больше 50 миллионов просмотров на Ютубе.
Больше примеров...
Ютьюбе (примеров 15)
When I saw the YouTube video of you walking the kid to school, I knew you were the real deal. Когда я увидела на Ютьюбе видео с вами, как вы провожали мальчика в школу, я поняла, что вы то что надо.
This is going on Youtube. Это есть на ютьюбе.
She started off as a basketball player, then after she spent the night on YouTube watching clips of videos... Она баскетболистка, потом как-то ночь напролет смотрела ролики на ЮТьюбе, а к утру получилось вот это.
Did a whole YouTube series, Hacking Magic's Hacks. Создал целую серию выпусков на Ютьюбе с разоблачениями различных трюков.
The shocking footage that has been played Over and over on news outlets and Youtube Шокирующее видео прокручивалось снова и снова в новостях и на ютьюбе.
Больше примеров...
Ютьюб (примеров 12)
If you don't stop stalking me, I'm putting this up on Youtube. Если ты не перестанешь преследовать меня, я выложу это на ютьюб.
Too bad we can't upload that video to YouTube. Жаль, что не сможем загрузить видео на Ютьюб.
The day after your little video went up on YouTube, В день после того, как твое маленькое видео попало на Ютьюб
Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides.
These films of Youtube explain Louise Hay's message on "You can heal your life" (English/ Spanish). "Говоря слова света", письмо Маршолу Розенбергу (английский язык) . Эти фильмы Ютьюб объясняет NVC (английский язык).
Больше примеров...
Ютюб (примеров 3)
Now how would you like me to put that on YouTube? Теперь, как бы ты хотела, чтобы я выложил это в Ютюб?
Did you show the YouTube to them? Ты показывал им ютюб?
so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there? Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб?
Больше примеров...
Youtube (примеров 745)
They also have their own news network on YouTube with 36,000 viewers at the moment. Так же у них есть собственная новостная сеть на YouTube, у которой на данный момент 36000 подписчиков.
I've got that stuff up on YouTube if you want to look at it. Если хотите, у меня этого добра полно на Youtube.
The Free Studio software bundle consists of about 48 programs, grouped into several sections: YouTube, MP3 & Audio, CD-DVD-BD, DVD & Video, Photo & Images, Mobiles, Apple Devices, and 3D. Планируется портирование под МАС OS X. Free Studio содержит набор из 50 программ, сгруппированных в секции: YouTube, MP3 и Аудио, CD-DVD-BD, DVD и Видео, Фото, Мобильные телефоны, Устройства Apple, 3D.
Along with The Tower of Druaga: The Aegis of Uruk, and later Strike Witches, this series was officially broadcast with English subtitles on the video websites YouTube, Crunchyroll, and BOST TV. Наряду с сериалами The Tower of Druaga и Strike Witches, серии аниме были официально опубликованы с английскими субтитрами на сайтах YouTube, Crunchyroll, и BOST TV.
Two versions of the 14-minute video were uploaded to YouTube in July 2012, under the titles The Real Life of Muhammad and Muhammad Movie Trailer. В июле 2012 года на YouTube были загружены две версии 14-минутного видео под заголовками «Настоящая жизнь Мухаммеда» и «Трейлер к фильму Мухаммеда».
Больше примеров...
Ютуба (примеров 14)
Army vet, certified parachute instructor, and minor-league YouTube star. Ветеран, инструктор по прыжкам с парашютом и мелкая звезда Ютуба.
No parking lot, hind-leg dancing YouTube dogs! Никаких танцующих собачек с ютуба!
Joan of Arc on YouTube! Жанна д'Арк с Ютуба.
This video came from YouTube. Это видео с Ютуба.
We got enough to do without YouTube. У нас и без Ютуба работы навалом.
Больше примеров...
Ролик (примеров 17)
However, on October 22, the trailer leaked online, and within a few hours Marvel officially released the trailer on YouTube. Однако 22 октября ролик слили в сеть, и через несколько часов студия Marvel официально выложила трейлер на своём YouTube-канале.
And now you're on YouTube. И ролик ушел на ютуб.
It's already on Youtube. Ролик уже есть на Ютубе.
You can find this on YouTube, the gentleman who's recumbent on a motorcycle while text messaging. Вы можете найти этот ролик на YouTube, мужчина, лежащий на мотоцикле, и пишущий смс-ки.
It'll probably end up as a clip on YouTube. Кто-нибудь выложит ролик на ютубе.
Больше примеров...