| You know, when I was your age we couldn't film our pranks for YouTube. | Знаешь, когда я был твоих лет, мы не могли снимать наши прикола для ЮТуб. |
| What are you watching, Greg? Norwegian YouTube. | Грег, ты что смотришь норвежский Ютуб? |
| Frost, can you go on Youtube and pull up that dugout fight between Jacobs and Vega? | Фрост, можешь зайти на Ютуб и найти про ту драку на скамейке запасных между Джекобсом и Вегой? |
| Hoping to upload to Youtube tomorrow. | Надеюсь загрузить его - завтра на Ютуб. |
| I don't know how much YouTube they watch at the convent. | Вряд ли в монастыре открыт ютуб. |
| Learning all the basics on YouTube. | Выучил все основы, что были на Ютубе. |
| When I need a laugh, I go on their YouTube page and watch them puke in a stranger's soup or smack each other with fish. | Когда хочется поржать, я захожу на их канал на ютубе, и смотрю, как они блюют в суп незнакомцу или хлещут друг друга рыбой. |
| Jrrr, how do I watch a funny on the YouTube? It's my dad. | Джррр, как мне посмотреть приколы на ютубе? |
| It originally aired on the WIGS channel on YouTube but eventually streamed on Hulu,, and WIGS' own website for its third season, which takes the form of four long-form episodes lasting 40-60 minutes rather than the shorter episodes of the first two seasons. | Он выходил на канале WIGS на Ютубе, но в дальнейшем транслировался на Hulu, и третий сезон на собственном веб-сайте WIGS, который снят в формате четырех длинных серий продолжительностью 40-60 минут, а не короткие эпизоды как в первых двух сезонах. |
| 50-million-plus views on YouTube. | больше 50 миллионов просмотров на Ютубе. |
| When I saw the YouTube video of you walking the kid to school, I knew you were the real deal. | Когда я увидела на Ютьюбе видео с вами, как вы провожали мальчика в школу, я поняла, что вы то что надо. |
| This is going on Youtube. | Это есть на ютьюбе. |
| She started off as a basketball player, then after she spent the night on YouTube watching clips of videos... | Она баскетболистка, потом как-то ночь напролет смотрела ролики на ЮТьюбе, а к утру получилось вот это. |
| Did a whole YouTube series, Hacking Magic's Hacks. | Создал целую серию выпусков на Ютьюбе с разоблачениями различных трюков. |
| The shocking footage that has been played Over and over on news outlets and Youtube | Шокирующее видео прокручивалось снова и снова в новостях и на ютьюбе. |
| If you don't stop stalking me, I'm putting this up on Youtube. | Если ты не перестанешь преследовать меня, я выложу это на ютьюб. |
| Too bad we can't upload that video to YouTube. | Жаль, что не сможем загрузить видео на Ютьюб. |
| The day after your little video went up on YouTube, | В день после того, как твое маленькое видео попало на Ютьюб |
| Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. | Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides. |
| These films of Youtube explain Louise Hay's message on "You can heal your life" (English/ Spanish). | "Говоря слова света", письмо Маршолу Розенбергу (английский язык) . Эти фильмы Ютьюб объясняет NVC (английский язык). |
| Now how would you like me to put that on YouTube? | Теперь, как бы ты хотела, чтобы я выложил это в Ютюб? |
| Did you show the YouTube to them? | Ты показывал им ютюб? |
| so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there? | Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб? |
| They also have their own news network on YouTube with 36,000 viewers at the moment. | Так же у них есть собственная новостная сеть на YouTube, у которой на данный момент 36000 подписчиков. |
| I've got that stuff up on YouTube if you want to look at it. | Если хотите, у меня этого добра полно на Youtube. |
| The Free Studio software bundle consists of about 48 programs, grouped into several sections: YouTube, MP3 & Audio, CD-DVD-BD, DVD & Video, Photo & Images, Mobiles, Apple Devices, and 3D. | Планируется портирование под МАС OS X. Free Studio содержит набор из 50 программ, сгруппированных в секции: YouTube, MP3 и Аудио, CD-DVD-BD, DVD и Видео, Фото, Мобильные телефоны, Устройства Apple, 3D. |
| Along with The Tower of Druaga: The Aegis of Uruk, and later Strike Witches, this series was officially broadcast with English subtitles on the video websites YouTube, Crunchyroll, and BOST TV. | Наряду с сериалами The Tower of Druaga и Strike Witches, серии аниме были официально опубликованы с английскими субтитрами на сайтах YouTube, Crunchyroll, и BOST TV. |
| Two versions of the 14-minute video were uploaded to YouTube in July 2012, under the titles The Real Life of Muhammad and Muhammad Movie Trailer. | В июле 2012 года на YouTube были загружены две версии 14-минутного видео под заголовками «Настоящая жизнь Мухаммеда» и «Трейлер к фильму Мухаммеда». |
| Army vet, certified parachute instructor, and minor-league YouTube star. | Ветеран, инструктор по прыжкам с парашютом и мелкая звезда Ютуба. |
| No parking lot, hind-leg dancing YouTube dogs! | Никаких танцующих собачек с ютуба! |
| Joan of Arc on YouTube! | Жанна д'Арк с Ютуба. |
| This video came from YouTube. | Это видео с Ютуба. |
| We got enough to do without YouTube. | У нас и без Ютуба работы навалом. |
| However, on October 22, the trailer leaked online, and within a few hours Marvel officially released the trailer on YouTube. | Однако 22 октября ролик слили в сеть, и через несколько часов студия Marvel официально выложила трейлер на своём YouTube-канале. |
| And now you're on YouTube. | И ролик ушел на ютуб. |
| It's already on Youtube. | Ролик уже есть на Ютубе. |
| You can find this on YouTube, the gentleman who's recumbent on a motorcycle while text messaging. | Вы можете найти этот ролик на YouTube, мужчина, лежащий на мотоцикле, и пишущий смс-ки. |
| It'll probably end up as a clip on YouTube. | Кто-нибудь выложит ролик на ютубе. |