Примеры в контексте "Year - Курс"

Примеры: Year - Курс
I remember my first year, sitting in endless lectures, thinking I would learn more doing. Я помню свой первый курс, бесконечные лекции... тогда я думала, что узнаю больше на практике.
Remember freshman year... Ms. Santa? Помнишь первый курс... мисс Санта?
Be registered at a college abroad in the second year. быть принятым на второй курс иностранного вуза.
After defending his thesis, Weiss stayed for two years in Cambridge, including the 1937/38 academic year, when he taught a course in quantum electrodynamics. После защиты диссертации Вайсс ещё два года оставался в Кембридже, в том числе в учебном 1937/38 году читал курс квантовой электродинамики.
On March 27 the same year there was registered the newspaper "National Course" (of the same name party). 27 марта того же года зарегистрирована газета «Национальный курс» (одноименной партии).
I was on the wait list for this media class for a year and a half and I finally got in. Я находился в списке ожидания на курс по СМИ полтора года и наконец таки попал в него.
During that year adult education was offered by 98 establishments with 731 courses (of which 296 were offered by the Administration). В этом году образование взрослого населения осуществлялось в 98 учебных заведениях, где был организован 731 курс (из которых 296 курсов были организованы Администрацией).
However, contingent upon the final evaluation in the year 2002, we might have to seriously chart the course beyond this decade. Однако до проведения окончательной оценки в 2002 году нам, возможно, придется со всей серьезностью определить курс действий после завершения этого десятилетия.
And, they use the weighted-average exchange rate of the fiscal year in which they estimate that the payments were made. Они используют средневзвешенный обменный курс того финансового года, в течение которого, по их оценке, были произведены соответствующие выплаты.
A total of 437 recipients participated in the programme in the 1998/1999 scholastic year, while 122 graduated between 1995 and 1998. В 1998/99 учебном году стипендии по программе получили в общей сложности 437 человек, а закончили курс обучения по ней в период с 1995 по 1998 год 122 человека.
In preparing the support budget at Headquarters for the year 2004, an exchange rate of 1 US $ = 1.35 Swiss franc has been used. При подготовке бюджета вспомогательных расходов в штаб-квартире на 2004 год использовался валютный курс 1 долл. США = 1,35 швейцарского франка.
Interest rates subsided in the second half of the year, when the peso began to appreciate, but credit stayed flat as a result of the banking crisis. Во второй половине года процентные ставки снизились, когда курс песо начал расти, однако объем кредитов в результате кризиса в банковской системе не увеличился.
The Royal Institute of Health Sciences recently instituted a policy to give preference to girls for its 3 year diploma programmes in nursing and midwifery. Недавно Королевский медицинский институт начал реализовывать стратегию преимущественного зачисления девушек на трехлетний курс обучения по специальности сестринское обслуживание и акушерство.
For the year 2001, the Annual Programme Budget is based on an exchange rate at Headquarters of 1 US $ = 1.60 Swiss franc. На 2001 год в годовой бюджет по программам заложен действующий в штаб-квартире обменный курс - 1 долл. США = 1,60 шв. фр.
So your initiation fee gives you membership for the year and one free 1R or 2R class. Ваш вступительный взнос гарантирует вам годовое членство, и один курс 1 или 2 ступени.
Before enrolling in the first year, all prospective students take an orientation test to help them choose their area of study in accordance with their career aspirations. Прежде чем записаться на первый курс, все будущие студенты проходят тестирование на предмет выбора специализации в соответствии со своими предпочтениями.
It should be stressed that a two-year course in medical psychology which includes materials on torture is offered from the first year. Уместно подчеркнуть, что с первого года обучения на факультете в течение двух лет преподается курс медицинской психологии, включающий материалы о применении пыток.
BEd (four year course) 1128 Бакалавр педагогических наук (четырехлетний курс) 1128
Maturities for bond placements, which had made a strong recovery in the first quarter, had shrunk to five years by the end of the year. К концу года срок погашения размещаемых облигаций, курс которых значительно повысился в первом квартале, снизился до пяти лет.
At the end of those periods, pupils are able to continue their education at schools further from their homes which offer the normal six year course. По окончании такой школы ученики могут продолжить учебу в отдаленных школах, которые предлагают нормальный шестилетний курс обучения.
An exchange rate has to be established to convert all dollar-based amounts into euros at the end of the year 2001. Необходимо будет установить обменный курс для перевода всех сумм, выраженных в долларах США, в евро в конце 2001 года.
The real effective exchange rate has continued to favour exporters in most of the countries, despite the appreciation of some national currencies over the year. Реальный эффективный валютный курс продолжал играть на руку экспортерам большинства стран, несмотря на повышение валютного курса в некоторых странах в течение года.
Of the students funded by these contributions, 494 were still pursuing their studies in the 1997/1998 academic year, while 77 graduated between 1995 and 1997. Из числа учащихся, получивших финансировавшиеся за счет этих сумм стипендии, 494 человека продолжали обучение в 1997/1998 учебном году, а 77 человек закончили курс обучения в период с 1995 по 1997 год.
All courses will be available all year round in non-interactive format. b This course will be prepared during the first part of 2005. В неинтерактивном формате все курсы будут проводиться круглый год. Ь Этот курс будет подготовлен в первой половине 2005 года.
A total of 26 special education students were taught in regular classes in the 2002/03 school year. В 2002/03 учебном году в обычных классах занималось в общей сложности 26 учащихся, проходящих специальный курс обучения.