Примеры в контексте "Year - Курс"

Примеры: Year - Курс
To enhance the readiness of elementary school graduates for secondary education, the DepED adopted the Optional High School Bridge Program. Under the program, students planning to enroll for first year in public high schools will have to take a placement or readiness test. С целью повышения готовности выпускников начальной школы к переходу в среднюю школу министерство образования приняло соответствующую факультативную программу, в соответствии с которой учащиеся, планирующие записаться на первый курс обучения в государственные средние школы, должны пройти тест или сдать квалификационный экзамен.
[2nd Year, Spring] [второй курс, весна]
This brings the number of scholars funded by the Government of Switzerland's contribution to the UNRWA programme to 214 students who were still pursuing their studies in the 1997/1998 academic year, and 147 scholars who graduated between 1993 and 1997. В этой связи число стипендиатов, обучение которых финансировалось за счет взноса правительства Швейцарии на программу БАПОР, составляет 214 человек, продолжавших курс обучения в 1997/1998 учебном году, и 147 стипендиатов, завершивших его в период с 1993 по 1997 год.
In 2007-2008, new enrolments in the first year of primary school (kindergarten) numbered 342,360. The figure was 158,600 in 2000-2001, giving an average annual increase of 10 per cent. В 2007/08 учебном году число учащихся, поступивших в первый класс (на подготовительный курс) составило 342360 детей, тогда как в 2000/01 учебном году в школу было принято 158600 детей, то есть среднегодовой прирост составляет 10 процентов.
During the first year, over 120 participants from 13 different countries participated in the introductory workshops, and 110 participants from 9 different countries participated in the advanced courses. В течение первого года вступительный курс прослушали свыше 120 участников из 13 различных стран, а курсы повышения квалификации - 110 участников из 9 различных стран.
The period of validity of a certificate shall be extended automatically for five years at a time where, during the final year before its expiry, its holder has followed refresher courses or passed an examination both of which shall be approved by the competent authority. Срок действия свидетельства продлевается автоматически на пятилетние периоды, если его владелец в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действия его свидетельства, прошел курс переподготовки или успешно сдал экзамен, причем и курс переподготовки, и экзамен должны быть утверждены компетентным органом.
In addition, IAEA has developed both a Masters and Certificate course through the International Nuclear Security Education Network (INSEN), and it continues to train some 1,500 people a year in all aspects of nuclear security. Кроме того, МАГАТЭ разработало курс на получение степени магистра и специалиста в рамках Международной учебной сети по вопросам ядерной безопасности и по-прежнему занимается подготовкой порядка 1500 специалистов в год по всем аспектам ядерной безопасности.
the subsidizing of subscriptions to parent-teacher associations (PTA) by the State, with the support of technical and financial partners under PDDEB, for girls enrolled in primary school year 1; предоставление через ассоциации родителей учеников субсидий для девочек, записанных на подготовительный курс первого года обучения, государством при поддержке технических и финансовых партнеров в рамках Десятилетнего плана развития базового образования;
In Grade 4, English Prime students follow Pre-Intensive French which consists of 90 hours of instructional time in French over the course of the year. в 4-м классе ученики, обучающиеся по программе первого английского языка, проходят курс прединтенсивного преподавания французского языка, на который отводится 90 учебных часов в течение года.
The Faculty of Public Security of the University offers university studies in Law and Police Operations and daytime non - university studies of Police Operations, while the Klaipėda PS offers 1.5 - year daytime studies to acquire the professional qualification of a police officer. На факультете общественной безопасности Университета проводятся занятия для студентов по вопросам права и деятельности полиции и дневные неуниверситетские курсы по вопросам деятельности полиции, в то время как в клайпедском училище занимающиеся проходят в течение полутора лет дневной учебный курс для приобретения профессии полицейского.
Measured against the trade-weighted index of the currencies of 10 major trading partners of the United States, the United States dollar declined by 11 per cent between January and April, before recovering by 6 per cent to finish 5 per cent lower for the year. Если исходить из торгово-взвешенного индекса валют десяти основных торговых партнеров Соединенных Штатов, то с января по апрель курс доллара США снизился на 11 процентов, а затем поднялся на 6 процентов, вследствие чего снижение за год составило 5 процентов.
Its period of validity shall be automatically extended for five-year periods if the holder, during the year preceding its expiry, has taken refresher courses or has passed a test approved by the competent authority. Срок действия свидетельства продлевается автоматически на пять лет, если его владелец в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действия его свидетельства, прошел курс дополнительной подготовки, утвержденный компетентным органом, или успешно сдал соответствующий контрольный экзамен, утвержденный компетентным органом.
The module, taken in the last academic year of study, help students draw upon and integrates concepts from the accounting modules as well as from other business and non-business modules analysing and resolving complex accounting situations. Данный курс, организуемый на последнем году обучения слушателей, позволяет им выработать комплексное видение концепций, изученных в рамках курсов бухгалтерского учета и других курсов, касающихся хозяйственной деятельности и прочих вопросов, с заострением внимания на анализе и решении сложных проблем бухгалтерского учета.
In the 20022003 academic year, 5.5% of pupils in primary and lower secondary schools (33,999 pupils) received special Norwegian language tuition. 3.1% of pupils (18,727 pupils) received mother-tongue tuition and/or bilingual tuition. В 2002/03 учебном году 5,5% учеников в системе начального и неполного среднего образования (33999 учеников) прошли курс специального обучения норвежскому языку. 3,1% учеников (18727 учеников) получали образование на родном языке и/или на двух языках.
UNFPA also implemented a host of training activities during the year, including the transition-implementation workshops, the orientation workshop for Junior Professional Officers, the e-learning course on United Nations basic security in the field and training workshops on the ERP system. Кроме того, в течение года ЮНФПА провел целый ряд учебных мероприятий, включая семинары по вопросам осуществления переходного процесса, учебно-ознакомительные практикумы для младших сотрудников категории специалистов, курс электронного обучения основам обеспечения безопасности сотрудников Организации Объединенных Наций на местах и учебные семинары по вопросам пользования Системой ПОР.
The grant shall be payable up to the end of the school year in which the child completes four years of post-secondary studies even if a degree has been attained after three years. ё) Субсидия выплачивается до конца учебного года, в котором ребенок заканчивает четырехлетний курс обучения после завершения среднего образования, даже если степень получена после третьего года.
Since 2006, a basic course in international humanitarian law has been organized once a year for members of the public interested in this subject or whose professional activities require knowledge of international humanitarian law. с 2006 года один раз в год организуется общий курс международного гуманитарного права для всех интересующихся этой темой или для тех, кто должен заниматься этими вопросами в силу своей профессиональной деятельности.
as a primary school (including nursery) teacher or a secondary school teacher of technology, physical education or music, by a four year course leading to a Bachelor of Education degree at one of the teaching training institutions. учитель начальной школы (включая дошкольные учебные заведения) или учитель средней школы по такому предмету, как техника, физическое воспитание или музыка, прошедшие четырехлетний курс обучения, по завершении которого одним из педагогических учебных заведений был выдан диплом бакалавра педагогических наук.
There are four stages: the first year covers the first-grade curriculum, the second year the curricula for the second and third grades, and the third year the curricula for the fourth and fifth grades, while in the fourth year the sixth-grade curriculum is completed; Этот курс разбит на четыре годичных этапа: в течение первого года учащиеся проходят программу первого классов; в течение второго года - программу второго и третьего классов; в течение третьего года - программу четвертого и пятого классов и в течение четвертого года - программу заключительного шестого классов.
The course was an introduction to the law of space activities, and was intended for students who were in the third year of their law studies or above, and who had studied public international law or space law. Этот курс, представляющий собой введение в право космической деятельности, предназначен для студентов юридических факультетов, обучающихся на третьем или последующих курсах и изучающих международное публичное право или космическое право.
Courses last for two years full-time aimed at the craft or trade levels and generally require a Year 10 education for entry. Курс с очной формой обучения рассчитан на два года, в течение которых студенты должны приобрести соответствующие профессиональные умения и навыки; для поступления, как правило, необходимо предъявить свидетельство об окончании 10-го класса средней школы.
The Department also monitors programme outcomes in terms of gender - 29 per cent of female leavers from New Deal for 18-24 Year Olds in 2005 entered employment whilst the male figure was 27 per cent. Министерство также следит за результатами осуществления программ с точки зрения гендерного фактора - так, в 2005 году работу получили 29 процентов женщин, участвовавших в программе "Новый курс в интересах людей в возрасте 18 - 24 лет", по сравнению с 27 процентами мужчин.
"No Pause Please, We're Europeans!" is the proper ECB response to those advocating a break after the New Year even if the euro does go up a bit as a result. Что подходит одним - не обязательно подойдет другим. «Пожалуйста, без пауз, мы европейцы!» - вот правильный ответ ЕЦБ тем, кто предлагает перерыв после Нового года; даже если в результате этого курс евро действительно немного поднимется.
Female representation on other programmes, such as New Deal for 18-24 Year Olds and New Deal 25+ was lower (31 per cent and 20 per cent respectively). Доля женщин среди участников других программ, таких как "Новый курс в интересах людей в возрасте 18 - 24 лет" и "Новый курс в интересах людей старше 25 лет", была ниже (соответственно, 31 и 20 процентов).
National Certificate of Educational Achievement results show that 34 per cent of Year 11 Pasifika students gained a qualification in 2003, 4 per cent more than in 2002. Pasifika students are also demonstrating a commitment to tertiary education. Результаты выдачи национальных свидетельств об образовании свидетельствуют о том, что в 2003 году это свидетельство получили 34% учащихся из числа представителей тихоокеанских народностей, окончивших 11-летний курс обучения, что на 4% больше, чем в 2002 году.