Примеры в контексте "Year - Курс"

Примеры: Year - Курс
He was early second year and he'd started at Shaffer with a lot of hope. Он только перешёл на второй курс и возлагал большие надежды на Шеффер.
Junior year was like the Thursday night of high school, and the beginning of the end. Предпоследний курс это как вечер четверга средней школы, и как начало конца.
Special course of the Flying School, officer pilot training, 1st year Специальные курсы школы ВВС по летной подготовке офицеров, первый курс
Saint Cyr Special Military School, 1st year Специальная военная школа в Сен-Сире, первый курс
The year 2011 also saw a full course on disarmament issues conducted at the University's campus in Costa Rica for academic credit. В 2011 году в Университете в Коста-Рике предлагался также идущий в зачет успеваемости полный учебный курс по вопросам разоружения.
The Agency holds a safeguards traineeship programme, which is a 10-month course for young graduates and junior professionals from developing countries organized every second year. Программа Агентства для стажеров по вопросам применения гарантий представляет собой 10-месячный курс учебной подготовки для молодых выпускников вузов и младших специалистов из развивающихся стран, который проводится один раз в два года.
The June polio vaccination round reached 2.7 million children in all 14 governorates with four additional campaigns planned before the end of the year. Курс вакцинации с использованием вакцины против полиомиелита в июне позволил охватить 2,7 миллиона детей во всех 14 мухафазах, и, кроме того, еще четыре дополнительные кампании планируются в конце этого года.
It will be held once a year as a "Summer School". Этот курс будет предназначаться один раз в год в рамках "летней школы".
Induction course to UNCLOS and Article 76- year 2006 Вводный курс по статье 76 ЮНКЛОС, 2006 год
Starting from 2004-2005 academic year, human rights lessons have been introduced as part of the official curriculum in the middle and high schools. С 2004/2005 учебного года в официальную учебную программу средних школ включен курс по правам человека.
However, as I stated in my presentation, this new police force will not be fully trained and fully deployed before the year 2004. Однако, как я отмечал в своем заявлении, укомплектование этих новых полицейских сил прошедшими полный курс подготовки сотрудниками и их развертывание в полном объеме удастся завершить не ранее 2004 года.
In 1998 RedR launched its Technical Support Service for relief workers in the field and the following year their first regional training - Security Management - in Tirana, Albania. В 1998 году RedR запустила бесплатную онлайн-службу технической поддержки для спасателей, а в следующем году появился первый региональный учебный курс - менеджмент безопасности (англ. Security Management) в Тиране, Албания.
Furthermore, intensive curricula have been introduced, to enable pupils who have missed a year to complete the work of two school years in a single year. Помимо этого, был введен интенсивный курс обучения, чтобы учащиеся, пропустившие учебный год, могли пройти двухгодичный курс обучения за один учебный год.
It is optional for students and their families, but educational establishments ending the school year with a complement of students of indigenous origin amounting to 20 per cent or more of the total will be required to offer this subject from the next school year. Хотя для учащихся и их семей этот курс является факультативным, учебные заведения, в которых доля лиц из числа коренных народов в числе учащихся, окончивших учебный год, составляет 20 и более процентов, обязаны предложить упомянутый курс в следующем учебном году.
In the last two months of the year, the dollar experienced a sharp depreciation of 10 per cent, contributing to the overall moderate foreign currency exchange impact for the year. В последние два месяца года курс доллара резко снизился, на 10 процентов, что обусловило получение в целом небольшой прибыли в результате обмена валют в этом году.
Finally, the appropriate rate of exchange for conversion of the national income of a country in any given year should be the rate of exchange prevailing in that year. И наконец, за соответствующий валютный курс для пересчета национального дохода какой-либо страны за любой данный год следует взять преобладающий валютный курс данного года.
In October 2001 it has been introduced in the fourth year and, by October 2002, in the fifth year. В октябре 2001 года этот курс был распространен на четвертый год, а к октябрю 2002 года - на пятый год.
Promotion rates range from 77% in the first year to 18% in the third year. Доля переведенных на следующий курс колеблется от 77% на первом году обучения до 18% на третьем году.
For the year 2003, the United States dollar continued to weaken vis-à-vis the euro and it was expected that by the end of the year, the floor/ceiling amounts for 2004 would decrease by some 18 per cent. В 2003 году курс доллара США по отношению к евро продолжал снижаться и, как ожидалось, к концу указанного года обменные курсы для нижнего/верхнего пределов на 2004 год должны были снизиться примерно на 18 процентов.
4.6 On 6 July 1992, at the end of his first year at the NPA, the author was informed by the secretary of the Examining Board that he would not be admitted to the second year, as his results were unsatisfactory. 4.6 В конце первого года обучения в ШПН, 6 июля 1992 года, автор сообщения был проинформирован секретарем экзаменационной комиссии о том, что по причине неудовлетворительных результатов он не будет переведен на второй курс.
She went to the No 216 school, where she studied the Polish language, and then completed a year in a culinary college. Училась в школе Nº 216 с углублённым изучением польского языка, а после - один курс в кулинарном лицее.
I was definitely 15 because it was my freshman year. Мне точно было 15, я поступил на первый курс.
Do you ever wish we could go back to freshman year? Ты когда-нибудь мечтал вернуться на первый курс?
Than whatever blew up the entire third year class? Чем то, что уничтожило весь третий курс?
Kevin is just starting his sophomore year of college. евина только началс€ второй курс в колледже.