Примеры в контексте "Year - Курс"

Примеры: Year - Курс
Stock price will take a dive, but it should recover in a year or two. Курс акций восстановится года через два, не меньше.
During the 2013/14 school year, 83,000 children who had returned to school but were facing learning difficulties received remedial teaching. К 2013-2014 учебному году 83000 отстающих детей, возвращенных в систему школьного образования, прошли такой курс по наверстыванию материала.
World oil prices had fallen by almost half since mid-June, and the ruble plummeted in December, finishing the year down by a similar margin. Мировые цены на нефть упали почти вдвое с середины июня, резко снизился курс рубля, завершая год с таким же падением.
The same year, he passed his habilitation in international law at the University of Bern. В этом же году его пригласили прочитать курс лекций по государственному праву в Бернском университете.
A year later, Boris Shcherbakov learned that in Moscow Pavel Massalsky would be recruiting a course at the Moscow Art Theatre School. Через год Борис Щербаков узнал, что в Москве П. В. Массальский будет набирать курс в Школу-студию МХАТ.
Enrollment for her class next year is the highest the department's had. На следующий, год на её курс лекций записалось небывалое количество студенток.
The parallel exchange rate also began to depreciate again late in the year. В конце года вновь начал снижаться обменный курс национальной валюты на параллельном рынке.
Thousands of policemen and policewomen were trained in 1995 applying a common-core curriculum developed by the Centre and the four NGOs earlier in the year. В 1995 году общий основной курс по правам человека, разработанный в начале года Центром совместно с четырьмя НПО, прошли тысячи полицейских.
Since 1994, the number of secondary school graduates accepted to the first year of higher educational institutions has increased. С 1994 года наблюдается рост показателей приема абитуриентов на первый курс, в среднем ежегодно на 1000 принятых студентов приходится 350-400 женщин.
The Regional Course in International Law for Africa will be held for the third consecutive year in Ethiopia in 2013 if there is sufficient funding. В 2013 году региональный курс по вопросам международного права для Африки будет проводиться третий год подряд в Эфиопии, если необходимые финансовые ресурсы будут мобилизованы в достаточном объеме.
The university is about to complete its first academic year, during which 3,462 students followed regular programmes and 1,386 followed a six-month bridging course. В университете вскоре закончится первый учебный год, в ходе которого 3462 студента занимались по регулярным программам, а 1386 - проходили специальный шестимесячный подготовительный курс.
We would also like to invite you for intensive weekend courses in Czech for foreigners which runn in our school the whole year 2010. Вы можете зарегистрироваться на курс заполнив онлайн заявку нажав на код выбранного Вами курса.
There were also pledges during the year of future increases in ODA, hopefully marking a turnaround in the downward trend that has characterized recent years. Понизившийся курс доллара, в случае его сохранения, серьезным образом отразится на глобальных экономических перспективах.
They undergo a two (2) year training course at NIPA after which they are awarded a Diploma. Они проходят двухлетний курс обучения в Национальном институте общественного управления, после чего получают дипломы.
It is a 33-hour course called The Basics of Intellectual Property for 9th and 10th year pupils. Она представляет собой ЗЗ-часовой курс для школьников на 9-м и 10-м годах обучения, озаглавленный "Основы интеллектуальной собственности".
Course on international cooperation law, first year of licence en droit, option droit public, University of Kinshasa, Faculty of Law, 1999. «Правовые нормы международного сотрудничества», курс публичного права, читаемый на первом году обучения, связанного с присуждением степени лиценциата, Университет Киншасы, юридический факультет, 1999 год.
Secondary 6 and 7 prepare 17 to 19 year olds for the Hong Kong Advanced Level Examination, which is the matriculation examination for first degree courses. В 6-м и 7-м классах средней школы учащиеся в возрасте от 17 до 19 лет готовятся к государственному экзамену повышенной ступени, успешная сдача которого дает право поступления на первый курс университета.
Course on international public law, third year graduat en droit, Université francophone internationale, Faculty of Law, Kinshasa, 1999. «Международное публичное право», курс третьего года общего цикла подготовки юристов, Международный франкофонный университет, юридический факультет, Киншаса, 1999 год.
Course on major public services of the State, first year licence en droit, Université Cardinal Malula, Faculty of Law, Kinshasa, 1999. «Главные общественные функции государства», курс первого года обучения, связанного с присуждением степени лиценциата права, Университет кардинала Малулы, юридический факультет, Киншаса, 1999 год.
According to preliminary data, the overall dropout rate decreased among students in the elementary and preparatory stages during the 2012/13 school year. Согласно предварительным данным, в 2012/13 учебном году число детей, не прошедших полный курс начального образования/подготовительный курс, в целом уменьшилось.
In March 2002 the press reported that the Governor of Guam issued an alarming warning that the Territory would face bankruptcy by the end of the current fiscal year unless it cut wages and increased taxes on goods and services. Результаты плебисцита не будут иметь обязательного характера, но определят курс любых переговоров с управляющей державой в будущем относительно статуса Гуама.
United States dollar/euro rate is set in advance of the programme of work and budget document preparation and monitoring is carried out every three months, or more often towards the end of the year or biennium. Обменный курс доллар США/евро устанавливается до подготовки программы работы и бюджетного документа, а отслеживание курсов осуществляется раз в три месяца или чаще (ближе к завершению года или двухгодичного периода).
He is outstanding scientist in such field as ultrasonic method of non-destructive testing, the chief researcher of the Central Scientific Research Institute of Technology Machine-building Institute (CSRTMACHI) since 1953 year. Главный научный сотрудник Центрального научно-исследовательского института технологии машиностроения (ЦНИИТМАШ) с 1953 г. Разработал курс по ультразвуковой дефектоскопии для учебных институтов.
Full-time education is compulsory until the end of the school year in which the pupil reaches the age of 16 or has completed at least 12 full years of schooling. Очное образование является обязательным до окончания учебного года, в котором данному лицу исполняется 16 лет; другими словами, любое лицо должно пройти 12-летний курс обучения.
As a part of the Government's "New Deal for Transport", a new road casualty reduction target for the year 2010 will be set. В рамках правительственной программы "Новый курс в области транспорта" предусматривается сокращение количества жертв дорожно-транспортных происшествий в 2010 году.