Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Термин

Примеры в контексте "Word - Термин"

Примеры: Word - Термин
He had, however, acknowledged that the use of the word "Arabization" was perhaps not very felicitous. Вместе с тем он признал, что термин "арабизация" не является, по всей видимости, наиболее адекватным.
Therefore, the term "admissible" or a word with a similar meaning would be more appropriate. Поэтому более целесообразен был бы термин «неприемлемая» или какой-либо иной термин со сходным значением.
The word "priority" has been applied to: Термин «приоритет» применяется в следующих случаях:
In that context, the word "modification" was essential, since a withdrawal related to an existing reservation that would continue to exist. В этой связи термин "изменение" крайне важен, поскольку снятие касается сделанной ранее и продолжающей действовать оговорки.
Moreover, as already mentioned above, the word "harm" includes material, physical and mental harm. Кроме того, как уже упоминалось выше, термин "вред" включает в себя материальный, физический и психический вред.
Then that word became misappropriated by those who pushed the boundaries so far that they ended up with jail time. Затем этот термин стал использоваться для обозначения тех, кто раздвигал границы так далеко, что в итоге оказывался в тюрьме.
In this amendment, the word "thick" to describe fog has been removed because it is a subjective concept; a more general wording has been chosen so as to include all cases of reduced visibility. В настоящей поправке термин "густой", описывающий туман, был исключен, так как речь идет о субъективном понятии, и было отдано предпочтение более общей формулировке, чтобы охватить все случаи ограниченной видимости.
Belgium is of the view that the word "recorded" should only be used if it is not possible to have a registration (license plate) on the body. Бельгия считает, что термин "принято на учет" следует использовать только в том случае, если кузов невозможно зарегистрировать (т.е. получить для него номерной знак).
He actually used the word "Hematochezia." Вообще-то, он сам использовал термин "гематохезия".
The Conference's new perspective on man's relationship to his environment made ecology a household word around the world. Новый взгляд Конференции на взаимоотношения человека с окружающей его средой способствовал тому, что термин «экология» прочно вошел в наш словарь.
The term "hardship" more accurately reflected the situation in Tonga than the word "poverty," as the population generally had access to food and shelter. Термин «трудности» более точно отражает положение в Тонге по сравнению со словом «нищета», потому что население в целом имеет доступ к продовольствию и жилью.
Mr. Banton proposed that, with regard to the rights under article 5, the word "enshrined" should be replaced by "listed". Г-н БАНТОН предлагает заменить термин «закрепленный» на «перечисленный», в тех случаях, когда речь идет о правах, предусмотренных статьей 5.
Although the word "informant" may have different meanings in different jurisdictions, for the purpose of this paper, the term refers to a human source providing intelligence. Хотя в разных странах слово "осведомитель" может иметь разные значения, для целей настоящего документа этот термин обозначает человека, являющегося источником оперативной разведывательной информации.
The word freeter or freeta was first used around 1987 or 1988 and is thought to be a portmanteau of the English word free (or perhaps freelance) and the German word Arbeiter ("labourer"). Термин freeta был впервые употреблён в 1987-1988 годах, и являлся слиянием английского слова free (или, возможно, freelance) и немецкого слова Arbeiter («рабочий»).
Mr. Thelin said that he would not be opposed to the deletion of the word "all", on the understanding that the word "records" covered everything discussed within the public bodies, subject to the interpretation of the word "record" as discussed. Г-н Телин говорит, что он не возражает против исключения слова "все", при том понимании, что термин "записи" охватывает все обсуждаемые в государственных органах вопросы, подпадающие под установленное определение слова "записи".
In the current circumstances, the word "terrorism" had extremely contentious connotations and its wholesale association with racial discrimination was inappropriate, notwithstanding the fact that certain very specific manifestations of racism and xenophobia could take the form of terrorism. В нынешних обстоятельствах термин "терроризм" имеет чрезвычайно спорные коннотации, и его не следует огульно ассоциировать с расовой дискриминацией, несмотря на тот факт, что некоторые весьма специфические проявления расизма и ксенофобии могут обретать форму терроризма.
Article 2 of the Law defines the word "person", as every physical and legal person, Albanian citizen or foreigner. Статья 2 этого Закона определяет термин "лицо" как любое физическое или юридическое лицо, независимо от факта албанского или иностранного гражданства.
In order to answer this question, the central term of the regulations contained in article 13 of the Convention - the word "control"- needs to be considered. Для того чтобы ответить на этот вопрос, необходимо проанализировать термин "сохранение контроля", являющийся центральным термином, использованным в положениях статьи 13 Конвенции.
The Commission intends that the word "conciliation" would express a broad notion of a voluntary process controlled by the parties and conducted with the assistance of a neutral third person. Комиссия исходила из того, что термин "согласительная процедура" будет выражать широкую концепцию добровольных процедур, проводимых под контролем сторон и при содействии нейтрального третьего лица.
And, as I recall quite vividly, it was the Indonesian delegation that suggested using the word "measures" in our mandate, in other words bringing the idea of actually having a discussion that led to something concrete. И, как я очень ясно помню, именно делегация Индонезии предложила использовать термин «меры» в нашем мандате; иными словами, она выдвинула идею проведения подлинной дискуссии, которая привела бы к конкретным результатам.
In an article titled "Vaporware" in the November 1983 issue of RELease 1.0, Dyson defined the word as "good ideas incompletely implemented". В статье под заголовком «Vaporware» в выпуске газеты за 1983 год Дайсон определила этот термин как «не до конца воплощённые хорошие идеи».
The word was coined by scientist Andreas von Antropoff in 1926 (before the discovery of the neutron) for the conjectured "element of atomic number zero" that he placed at the head of the periodic table. Термин придуман учёным Андреасом фон Антроповым (нем. Andreas von Antropoff) в 1926 году (до открытия самого нейтрона) как обозначение для гипотетического элемента с атомным номером нуль, который он поместил в начало периодической таблицы.
That's my word, not theirs, okay? Это мой термин, не их,
The word equity, on the other hand, referred to that which the State provided in order that such persons might compete on equal terms with others. С другой стороны, термин «равноправие» касается того, что государство обеспечивает, с тем чтобы такие лица могли действовать на равной основе с другими.
It was observed that the word "presented" in paragraph 4 could be misleading, as the term as used in some jurisdictions had a narrow technical meaning, limited, for instance, to the law of negotiable instruments. Было отмечено, что слова "были представлены" в пункте 4 могут ввести в заблуждение, поскольку в некоторых государствах этот термин имеет узкое техническое значение, используемое, например, в контексте правовых норм, регулирующих оборотные документы.