Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Термин

Примеры в контексте "Word - Термин"

Примеры: Word - Термин
Neither the underlined phrase nor the word "sustainable" was acceptable in paragraph 1 of article 5. Что касается пункта 1 статьи 5, то, по ее мнению, ни подчеркнутая фраза, ни термин "устойчивое" не представляются приемлемыми.
There is a word for it: we call it "Convention plus". Для этого существует специальный термин: мы называем это «Конвенция плюс».
The real answer involves not only diversification, but also transformation - another word that I would like to introduce. Истинный ответ предполагает не только диверсификацию, но и преобразование - это еще один термин, который я хотел бы ввести.
The word "action" seemed ambiguous and disputable. Термин "мера" представляется неоднозначным и противоречивым.
It was suggested in this connection not to use the word "consent" because of its treaty connotations. В этой связи было предложено не использовать термин "согласие" ввиду его договорных коннотаций.
The word "choice" brings to mind the second pillar of the Convention - public participation. Термин "выбор" связан и со вторым основным элементом Конвенции, касающимся участия общественности.
The word "condition" should thus be retained in the French version. Поэтому он считает необходимым сохранить этот термин во французском тексте.
It was Rafael Lempkin who introduced the word "genocide". Именно Рафаэл Лемпкин ввел термин «геноцид».
The word "forfeiture" needs to be clarified. Термин "арест" нуждается в разъяснении.
The word "race" is used in three cases relating to Gypsies in Portugal. Термин "раса" использовался в трех делах, касавшихся цыган в Португалии.
Therefore, Austria suggested that the word "exploitable" should be either deleted or defined more precisely. Поэтому Австрия предлагает либо опустить термин «способный давать эксплуатационные объемы», либо дать ему более точное определение.
The use of the word "compensatory" is without prejudice to any outcome of this Conference. Термин "компенсационных" используется без ущерба для любых итогов настоящей Конференции.
The travaux préparatoires will indicate that the word "temporarily" is understood to encompass the concept of renewability. В подготовительных материалах будет указано, что термин "временное" понимается как охватывающий концепцию возобновления.
In the current financial regulations and rules, the use of the word "funds" has different meanings depending on the context. В нынешних финансовых положениях и правилах термин «средства» используется в разных значениях в зависимости от контекста.
Most importantly, the word "reserves" is not used other than in a general sense. Особенно важно, что термин "запасы" используется не иначе как в общем смысле.
The State Party acknowledged this contribution and subsequently the Government adopted the use of the word "equality". Государство-участник признает это замечание, и впоследствии правительство приняло термин "равноправие".
Some would argue that the word "autonomous" is more appropriate terminology, because it reflects the trade-off between independence and accountability. Согласно одной из точек зрения более правильным является термин "автономный", поскольку он отражает баланс между независимостью и подотчетностью.
In the chapeau of this provision, the word "container" is used twice. В начале текста этого пункта термин "контейнер" используется дважды.
New Zealand inquired whether the word "authors" would not cover all situations. Новая Зеландия поинтересовалась, не будет ли термин "авторы" охватывать все ситуации.
There was in the draft a certain tendency systematically to avoid the word "obligation". В рассматриваемом проекте прослеживается тенденция систематически снимать термин "обязательство".
Although used frequently, the word "quality" is broadly interpreted. Несмотря на частое употребление, термин "качество" имеет широкое толкование.
The word "harm" includes material, physical and mental harm (art. 189). Термин "вред" включает в себя понятие материального, физического или психического вреда (статья 189).
The word heterogeneous network is also used in wireless networks using different access technologies. Термин «гетерогенные сети» также употребляется в беспроводных вычислительных сетях, где используются различные технологии для подключения.
The word cyberspace, coined by Gibson, was first used in this story. Термин «киберпространство», придуманный Гибсоном, был впервые использован именно в этом рассказе.
Luthier is a term that originated in France, from the word "luth" which means stringed instrument. Luthier это термин, который возник во Франции, от слова "Лют", что означает струнный инструмент.