Английский - русский
Перевод слова Without
Вариант перевода Лишены

Примеры в контексте "Without - Лишены"

Примеры: Without - Лишены
However, they are not without disadvantages. Тем не менее, они не лишены неблагоприятных последствий.
This has a particularly devastating impact on poor women, who are often left without any formal or informal recourse. Это имеет особенно сокрушительные последствия для неимущих женщин, которые часто оказываются лишены любых формальных и неформальных возможностей обращения за помощью.
While these partnerships are vital, they are not always without challenges. Хотя эти партнерские отношения имеют жизненно важное значение, они не лишены проблем.
Billions of people live without access to modern energy services. Миллиарды людей по всему миру лишены возможности пользоваться современными энергоуслугами.
Detainees are usually held without access to lawyers... Задержанные, как правило, лишены доступа к адвокатам...
This represents significant progress in a region where, in 2004, two out of three people were without improved sanitation. Это является существенным прогрессом в регионе, где в 2004 году двое из трех жителей были лишены современных санитарных условий.
Meanwhile in rural areas, many communities are still living without access to roads or affordable transport services. В то же время в сельских районах многие общины по-прежнему лишены доступа к дорогам или доступным транспортным услугам.
United Nations estimates indicate that approximately 100 million people worldwide are without a place to live. Оценки Организации Объединенных Наций указывают на то, что примерно 100 млн. человек во всем мире лишены местожительства.
It often involves first identifying and seeking out the poorest in society, particularly those without a voice. Для этого требуется прежде всего определить беднейших членов общества, особенно тех, которые лишены возможности выразить свое мнение.
Since the domestic arena is where the majority of violence against women takes place, women are largely left without legal remedies. Поскольку большинство случаев насилия в отношении женщин совершается именно в бытовой сфере, женщины в значительной мере лишены средств правовой защиты.
The spectacles are without harm inherent in standard spectacles lenses and do not distort reality. Очки лишены вреда стандартных очковых стекол и не искажают действительность.
The fourth and fifth digits were small stubs without claws. Четвертый и пятый пальцы маленькие и лишены когтей.
Taking present realities into consideration, these claims are without foundation. Учитывая нынешнюю реальную обстановку, эти утверждения лишены оснований.
His delegation rejected the idea that complementarity gave absolute priority to national jurisdictions, allowing the court to intervene only when national courts were wholly without competence. Его делегация отвергает идею, согласно которой на основании принципа дополнительности абсолютный приоритет отдается национальной юрисдикции, что позволяет суду вмешиваться лишь в тех случаях, когда национальные суды совершенно лишены компетенции.
The wording of the decisions on which it is based in part is not without ambiguity. Юридические формулировки, на которых он частично основывается, действительно не лишены двусмысленности.
For the time being, prisoners are kept in appalling conditions, without any medical care and with food usually provided by their families. В настоящее время заключенные содержатся в ужасающих условиях, лишены какой-либо медицинской помощи, а питание обычно предоставляется их семьями.
It had forced women to seek employment in the informal sector without access to credit, social benefits and other supportive infrastructure. Безработица вынуждает женщин искать работу в неформальном секторе, при этом они лишены доступа к кредитам, социальному вспомоществованию и другой вспомогательной инфраструктуре.
You have seen his humours and as you say, you are not without virtue. Вы видели его душевный настрой, и вы, как утверждаете, не лишены добродетелей.
Several regions are now virtually without press or radio. Несколько районов на сегодняшний день практически лишены прессы и радио.
The accusations by the Russian Federation regarding Estonian legislation which discriminates against the ethnic Russian population in Estonia are without merit. Обвинения, выдвинутые Российской Федерацией относительно того, что эстонское законодательство является дискриминационным по отношению к этническому русскому населению в Эстонии, лишены оснований.
Both skin and hair are entirely without pigment. И кожа, и волосы полностью лишены пигмента.
These indigenous peoples had found themselves without any formal, legal rights to the lands where they have traditionally lived. Ранее эти коренные народы оказались лишены каких-либо формальных юридических прав на эти земли, которые они традиционно населяют.
The allegations that Mr. Singh's home had been raided over 100 times were without foundation. Утверждения о том, что полиция вторгалась в жилище г-на Сингха свыше 100 раз, лишены основания.
Lacking work opportunities, many are without alternative sources of food, clothing and other necessities. В условиях отсутствия возможностей для трудоустройства многие лишены альтернативных источников получения продовольствия, одежды и удовлетворения других потребностей.
These are claims which we wholeheartedly reject and are without any foundation. Мы категорически отвергаем эти заявления и считаем, что они полностью лишены оснований.