| If anyone knows where they are, please contact the police. | Все, кому что-либо известно о них, просьба обратиться в полицю . |
| Besides you, I didn't know where else to go. | Я не знала, к кому еще пойти, кроме тебя. |
| That's where everyone goes who needs to know. | Туда идёт каждый, кому нужно что-то узнать. |
| I know where you stand and what your sympathies are. | Я знаю, за что ты и кому сочувствуешь. |
| You were the only ones who knew where he was. | Вы - единственные, кому было известно, где он. |
| We lost track of who was where, sorry. | Мы запутались, кому где быть, извини. |
| I don't know where Castor comes from, what they want, who they answer to. | Я не знаю, откуда пришел Кастор, что они хотят, кому подчиняются. |
| Nobody knows who owns what or where. | Неизвестно, кому что и где принадлежит. |
| Holt could have told anyone where that body's buried. | Хольт могу сказать кому угодно, где похоронено тело. |
| Wouldn't tell us where he lived or who to call. | Не хотел говорить, где живет, и кому звонить. |
| Found out exactly where he's getting his weapons and to whom he's selling them. | Выяснишь, откуда именно он получает оружие и кому продает. |
| I think I want to see where those two bullets go. | Кажется, я хочу узнать, кому предназначены эти две пули. |
| I put my energy into where people want it. | Я отдаю свои силы тем, кому они действительно нужны. |
| Anyone who had nothing to hide would ask where I got it. | Любой, кому нечего скрывать, спросил бы, откуда оно у меня. |
| But if-if you want to find someone who did, I know exactly where to look. | Но если хотите найти кому нужна, я точно знаю, где поискать. |
| This indeed is the forum where the choice of any new permanent members should be made without any precondition or any predetermination. | Это форум, в котором вопрос о том, кому быть новыми постоянными членами, должен решаться без каких-либо предварительных условий или решений. |
| We have no idea where the message was sent or to whom. | Мы не знаем, откуда было отправлено сообщение или кому. |
| I want to know whose name is on what account and where that money came from. | Я хочу знать, кому принадлежит каждый счет, и откуда поступили эти деньги. |
| I didn't know where to turn. | Я не знала, к кому обратиться. |
| Which still doesn't explain where Gage is now or who Tracy called. | Что все равно не объясняет, где Гейдж сейчас или кому звонила Трейси. |
| No one cares where you were. | Кому интересно, где ты ночевал. |
| I don't know where to turn. | Я не знаю, к кому обратиться. |
| By the way, the building where we found the body - you'll never guess who owned it. | Кстати о здании, где мы обнаружили тело - вы никогда не угадаете, кому оно принадлежало. |
| Find out who owns it and find out where it is. | Узнай, кому он принадлежит и где сейчас этот телефон. |
| If anyone is able to make a smart decision about where to go to school, it's you. | Если кому и дано принять умное решение о том, в какой колледж идти, то тебе... |