Maybe the problem is where your loyalties lie. |
Возможно, проблема в том, кому ты предан. |
What is unresolved is where power goes next, and how. |
Однако остается неясным, кому достанется власть в дальнейшем и каким образом. |
I don't know where to go. |
Я не знаю, к кому обратиться. |
Well, I guess I know where your loyalty lies. |
Ну, я полагаю, я знаю кому ты верен. |
Be careful where you place your trust. |
Будьте осторожны с теми, кому доверяете. |
I know where my loyalties lie. |
Я знаю, кому я предана. |
You need to think about where your allegiance lies. |
Вам стоит определиться, кому вы служите. |
Makes me question where your loyalties lie now. |
Тогда мне интересно, кому вы служите сейчас. |
I'm not going where I haven't been personally invited. |
Я не хожу ни к кому без личного приглашения. |
And if she doesn't, she knows where to go. |
А если нет, она знает к кому обратиться. |
I'm going to take it back where it belongs. |
Я верну их обратно, тому кому они принадлежат. |
I asked you where your loyalties lie. |
Я спросил, кому ты предан. |
But, Alf... take care - only give away your heart where it's truly yearned for. |
Но, Альф... осторожнее - отдай свое сердце лишь той, кому оно действительно нужно. |
Show our men where their loyalties belong. |
Покажи нашим людям, кому принадлежит их преданность. |
With these, my authorities will be able to trace the origin of the items and where they were destined. |
С их помощью наши власти смогут проверить происхождение этих боеприпасов и установить, кому они предназначались. |
The money deposited in them, we need to know where it ends up. |
Деньги, находящиеся на них, нам нужно знать, кому они предназначаются. |
I know where his heart lies. |
Я знаю, кому принадлежит его сердце. |
There's no telling where your loyalties lie. |
Неизвестно, кому принадлежит твоя верность. |
Schuldheit and Sons, so's you know where to send the bill. |
Шульдхейт и сыновья, так что ты знаешь, кому отправлять счет. |
Be assured, I know exactly where your loyalties lie. |
Будь уверен, Бобби, я точно знаю, кому ты предан. |
I lost track of what gun belongs to where. |
Я забыла, чей пистолет кому принадлежит. |
When I solve it, I want Dr. Landry to know where credit's due. |
Когда я раскрою дело, хотелось бы, чтобы доктор Лэндри знал, кому воздать должное. |
Surely, we must all encourage those less fortunate to improve their lot where they can. |
Мы должны поощрять тех, кому в жизни повезло меньше, чем нам, делать свою жизнь лучше, когда это возможно. |
You're not the only one who doesn't like where she's come from. |
Ты не единственная, кому не нравится, откуда она родом. |
I guess if I ever lose my memory again, I'll know where to come. |
Думаю, если я когда-нибудь еще потеряю память, я буду знать, к кому обращаться. |