| Maybe the problem is where your loyalties lie. | Возможно, проблема в том, кому ты предан. |
| What is unresolved is where power goes next, and how. | Однако остается неясным, кому достанется власть в дальнейшем и каким образом. |
| I don't know where to go. | Я не знаю, к кому обратиться. |
| Well, I guess I know where your loyalty lies. | Ну, я полагаю, я знаю кому ты верен. |
| Be careful where you place your trust. | Будьте осторожны с теми, кому доверяете. |
| I know where my loyalties lie. | Я знаю, кому я предана. |
| You need to think about where your allegiance lies. | Вам стоит определиться, кому вы служите. |
| Makes me question where your loyalties lie now. | Тогда мне интересно, кому вы служите сейчас. |
| I'm not going where I haven't been personally invited. | Я не хожу ни к кому без личного приглашения. |
| And if she doesn't, she knows where to go. | А если нет, она знает к кому обратиться. |
| I'm going to take it back where it belongs. | Я верну их обратно, тому кому они принадлежат. |
| I asked you where your loyalties lie. | Я спросил, кому ты предан. |
| But, Alf... take care - only give away your heart where it's truly yearned for. | Но, Альф... осторожнее - отдай свое сердце лишь той, кому оно действительно нужно. |
| Show our men where their loyalties belong. | Покажи нашим людям, кому принадлежит их преданность. |
| With these, my authorities will be able to trace the origin of the items and where they were destined. | С их помощью наши власти смогут проверить происхождение этих боеприпасов и установить, кому они предназначались. |
| The money deposited in them, we need to know where it ends up. | Деньги, находящиеся на них, нам нужно знать, кому они предназначаются. |
| I know where his heart lies. | Я знаю, кому принадлежит его сердце. |
| There's no telling where your loyalties lie. | Неизвестно, кому принадлежит твоя верность. |
| Schuldheit and Sons, so's you know where to send the bill. | Шульдхейт и сыновья, так что ты знаешь, кому отправлять счет. |
| Be assured, I know exactly where your loyalties lie. | Будь уверен, Бобби, я точно знаю, кому ты предан. |
| I lost track of what gun belongs to where. | Я забыла, чей пистолет кому принадлежит. |
| When I solve it, I want Dr. Landry to know where credit's due. | Когда я раскрою дело, хотелось бы, чтобы доктор Лэндри знал, кому воздать должное. |
| Surely, we must all encourage those less fortunate to improve their lot where they can. | Мы должны поощрять тех, кому в жизни повезло меньше, чем нам, делать свою жизнь лучше, когда это возможно. |
| You're not the only one who doesn't like where she's come from. | Ты не единственная, кому не нравится, откуда она родом. |
| I guess if I ever lose my memory again, I'll know where to come. | Думаю, если я когда-нибудь еще потеряю память, я буду знать, к кому обращаться. |