Примеры в контексте "Where - Кому"

Примеры: Where - Кому
Maybe the problem is where your loyalties lie. Возможно, проблема в том, кому ты предан.
What is unresolved is where power goes next, and how. Однако остается неясным, кому достанется власть в дальнейшем и каким образом.
I don't know where to go. Я не знаю, к кому обратиться.
Well, I guess I know where your loyalty lies. Ну, я полагаю, я знаю кому ты верен.
Be careful where you place your trust. Будьте осторожны с теми, кому доверяете.
I know where my loyalties lie. Я знаю, кому я предана.
You need to think about where your allegiance lies. Вам стоит определиться, кому вы служите.
Makes me question where your loyalties lie now. Тогда мне интересно, кому вы служите сейчас.
I'm not going where I haven't been personally invited. Я не хожу ни к кому без личного приглашения.
And if she doesn't, she knows where to go. А если нет, она знает к кому обратиться.
I'm going to take it back where it belongs. Я верну их обратно, тому кому они принадлежат.
I asked you where your loyalties lie. Я спросил, кому ты предан.
But, Alf... take care - only give away your heart where it's truly yearned for. Но, Альф... осторожнее - отдай свое сердце лишь той, кому оно действительно нужно.
Show our men where their loyalties belong. Покажи нашим людям, кому принадлежит их преданность.
With these, my authorities will be able to trace the origin of the items and where they were destined. С их помощью наши власти смогут проверить происхождение этих боеприпасов и установить, кому они предназначались.
The money deposited in them, we need to know where it ends up. Деньги, находящиеся на них, нам нужно знать, кому они предназначаются.
I know where his heart lies. Я знаю, кому принадлежит его сердце.
There's no telling where your loyalties lie. Неизвестно, кому принадлежит твоя верность.
Schuldheit and Sons, so's you know where to send the bill. Шульдхейт и сыновья, так что ты знаешь, кому отправлять счет.
Be assured, I know exactly where your loyalties lie. Будь уверен, Бобби, я точно знаю, кому ты предан.
I lost track of what gun belongs to where. Я забыла, чей пистолет кому принадлежит.
When I solve it, I want Dr. Landry to know where credit's due. Когда я раскрою дело, хотелось бы, чтобы доктор Лэндри знал, кому воздать должное.
Surely, we must all encourage those less fortunate to improve their lot where they can. Мы должны поощрять тех, кому в жизни повезло меньше, чем нам, делать свою жизнь лучше, когда это возможно.
You're not the only one who doesn't like where she's come from. Ты не единственная, кому не нравится, откуда она родом.
I guess if I ever lose my memory again, I'll know where to come. Думаю, если я когда-нибудь еще потеряю память, я буду знать, к кому обращаться.