Английский - русский
Перевод слова Wheels
Вариант перевода Колеса

Примеры в контексте "Wheels - Колеса"

Примеры: Wheels - Колеса
There's a cabinet maker in yardley Who wants to hire me, But he said I need my own wheels. В Ярдли есть столяр, который хочет меня нанять, но он сказал, что мне нужны свои колеса.
Work it out because right now you guys are about as useful as two steering wheels on a mule. Кладбище это, потому что сейчас, парни, также бесполезны, как для мула два колеса.
MUST GET A CAB... (yelps; carriage wheels trundle) Должна взять такси... (вскрик, скрип колеса кареты)
You said, "buy some wheels." Ты сказал, "купи колеса."
'A computer has replaced the anti-roll bars, 'so all four wheels are truly independent of one other. Стабилизаторы поперечной устойчивости заменили компьютером, так что все четыре колеса полностью независимы друг от друга.
This is where we had a morning to find a set of wheels for less than a thousand dollars. У нас было утро, на то чтобы найти колеса дешевле 1000 долларов.
The wheels should then move forward, that is, in clockwise direction. В этом случае колеса должны крутиться вперед, то есть по часовой стрелке.
Well, you keep your wheels spinnin' and the beavers grinning', then. Пусть крутятся твои колеса, и улыбаются встречные девчонки.
And with three and two wheels still in place, you don't need to support the aircraft! А если третье и четвертое колеса все еще будут на месте, вам не придется поддерживать самолет!
And the next thing I know, he's stumbled into the street and straight under the wheels of a car. И следующее, что я увидел, как он выскочил на дорогу, прямиком под колеса машины.
For anything on four wheels, this is the white heat of the anvil of the spearhead of evolution. Для всего у чего есть 4 колеса это как белое каление на наковальне на острие эволюции.
We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and... И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и...
Dad, I can't just wait around for the wheels of bureaucracy to start spinning in five different government offices. Пап, я не могу просто ждать пока колеса бюрократии начнут вращаться в пяти различных государственных учреждениях. Понятно?
(wheels clacking) (grunting) (колеса щелканьем) (хрюканье)
Would you throw yourself into the wheels of an ambulance for all them, too? Ты бросишься под колеса скорой помощи за всех них?
And because there's no power steering, I can feel far more at the steering wheel and know what the wheels are doing. И, благодаря тому, что тут нет усилителя руля, я чувствую машину намного лучше и знаю что делают колеса.
Inconsistency between the angle of the steering wheel and the angle of the wheels. Ь) Несоответствие угла поворота рулевого колеса углу поворота колес.
I put training wheels on Bart's bike, and made an appointment with the dermatologist to see about my slowly receding hairline. Установил тренировочные колеса для начинающих на велосипед Барта и записался к дерматологу. насчет моих потихоньку редеющих волос
the wheels on the bus with wheels and Bryce wheels and Bryce all through the town Колеса автобуса с Уилс и Брайс Уилс и Брайс отвезли нас за город
2.5. "Special wheels" means wheels which are not OE-wheels and which do not fulfil the criteria for wheels described in paragraph 2.4. (for example wheels with different rim width or diameter). 2.6. 2.5 "специальные колеса" означает колеса, которые не являются изначально устанавливаемыми колесами и которые не отвечают критериям для колес, изложенным в пункте 2.4 (например, колеса с иной шириной или диаметром обода);
"Power driven vehicle" means any self-propelled vehicle designed and constructed to be used on the road and having at least two wheels. 1.9 "Механическое транспортное средство" означает любое самоходное транспортное средство, спроектированное и изготовленное для эксплуатации на дороге и имеющее по меньшей мере два колеса.
The inventive tooth gear comprises drive (1) and driven (2) gear wheels with hemispherical cavities (3) and intermediate elements in the form of balls. Зубчатая передача содержит ведущее 1 и ведомое 2 зубчатые колеса с полусферическими впадинами 3 и промежуточные элементы в виде шариков.
In projects such as VEX Robotics, Robocup and FIRST Robotics, many robots use these wheels to have the ability to move in all directions. В таких проектах, как VEX Robotics, RoboCup и FIRST Robotics, многие роботы используют эти колеса, чтобы иметь возможность двигаться во всех направлениях.
And to show and sell his projects has put up a site name dall'emblematico wheels on fire where you can see all its production and perhaps order a piece. И чтобы показать и продать их проекты размещены на сайте имя dall'emblematico колеса в огне, где вы можете видеть все свои производства и, возможно, заказать шт.
In the extreme, for a centre differential implementation, complete loss of traction on a single wheel will result in very limited torque to the other three wheels. Для системы с центральным дифференциалом крайняя ситуация полной потери сцепления одним из колес означает крайне малую величину крутящего момента, передаваемого на три остальные колеса.