| The wheels of international justice turn slowly. | Колеса международного правосудия поворачиваются медленно. |
| I like having my wheels too much. | Я слишком люблю свои колеса. |
| The axle and wheels are solid-rolled. | Ось и колеса выполнены цельнокатанными. |
| Two wheels shall be tested. | Испытанию подвергаются два колеса. |
| Braking force developed at wheels | Тормозное усилие, передаваемое на колеса |
| Four wheels to get there | Четыре колеса, чтобы добраться туда |
| The wheels on the bus go round and round | Колеса у автобуса вжик-вжик-вжик. |
| The wheels of revelation have begun to turn. | Колеса откровения начали вращаться. |
| Those wheels were sweet. | Те колеса были конфеткой. |
| spinning my wheels for too many miles | крутишь мои колеса слишком долго |
| The wheels are in motion, love. | Колеса уже закрутились, дорогая. |
| It's got Smarties for wheels. | У него самые маленькие колеса. |
| What do you think of my new wheels? | Как тебе новые колеса? |
| We'll take your wheels. | Мы возьмем твои колеса. |
| There goes the wheels. | Это же наши колеса. |
| I've seen wagon wheels that were smaller. | У некоторых поездов колеса меньше. |
| Two wheels and the open road. | Два колеса и просторная дорога. |
| Mouch, chalk the wheels. | Мауч, заблокируй колеса. |
| It'd be better with four wheels! | Сюда бы хоть 2 колеса! |
| The wheels on the front stabilisers can be removed by hand in just a few easy stages. | Колеса на передних стабилизаторах могут быть сняты вручную посредством двух легких операций. |
| Might be we got a shot at seeing who's turning these wheels. | Может быть, мы узнаем кто крутит эти колеса. |
| An electric vehicle wind generator, containing a cylindrical chamber having wind wheels positioned therein. | Ветрогенератор электромобиля, содержащий цилиндрическую камеру, в которой размещены ветровые колеса. |
| The four spoke wheels of the Wolseleys were replaced by six disk wheels with solid rubber tires. | Четыре спицевых колеса «Уолсли» были заменены шестью дисковыми колесами с твёрдой резиновой шиной. |
| The wheels of the vehicles should be statically and dynamically balanced if it is considered that wheels that are out of balance may affect the noise level inside the vehicle. | Если считается, что неотбалансированные колеса могут повлиять на уровень шума внутри транспортного средства, то производят статическую и динамическую балансировку колес. |
| The invention relates to car manufacturing, and specifically to means for preventing wheels from skidding as a consequence of the poor adhesion thereof to the road surface, and can be used for fitting onto drive wheels of cars. | Изобретение относится к автомобилестроению, а именно к средствам предотвращения пробуксовки колес вследствие их плохого сцепления с дорожным покрытием и может быть использовано для установки на ведущие колеса автомобилей. |