Английский - русский
Перевод слова Wheels
Вариант перевода Колеса

Примеры в контексте "Wheels - Колеса"

Примеры: Wheels - Колеса
For the enhancement of bucket wheel excavators productivity Tenova TAKRAF manufactures complete bucket wheels with diameters up to 25 m. Для увеличения производительности роторных экскаваторов компания TAKRAF производит роторные колеса с диаметром до 25 м.
It included the Commando V8 engine, suspension upgrades, larger wheels and tires, special emblems, and a tachometer. Он включал двигатель V8 Commando, обновлённую подвеску, большие колеса и шины, специальные эмблемы и тахометр.
These wheels are often employed in holonomic drive systems. Эти колеса часто используются в системах голономных приводов.
When not in use, its wheels were removed for easier storage. Когда колесницы не использовались, колеса с них снимались для лучшей сохранности.
He also designed Ferris wheels, suspension bridges and factories. Также разрабатывал обзорные колеса, подвесные мосты и фабрики.
The subdivided wheels are usually built with volumes in ratios of 1:2. Совмещенные колеса, как правило, изготавливаются с объемами в соотношении 1 к 2.
While wheels are very effective at movement, they are also expensive which substantially increases the cost of each unit. Колеса - очень эффективное устройство для движения робота, но также они очень дорогие, что существенно увеличивает стоимость каждой единицы.
During the production of the Model AA, the wheels were also changed. В ходе производства модели АА колеса грузовика изменялись.
Bigger wheels and tyres along with lightweight ceramic brakes were standard. Большие колеса и шины, а также лёгкие керамические тормоза являются стандартными.
In this capacity he designed bridges and large ferris wheels for amusement parks in London, Blackpool, Paris, and Vienna. На этой должности проектировал мосты и большие колеса обозрения для парков развлечений в Лондоне, Блэкпуле, Париже и Вене.
I can lie on the two-lane blacktop, embrace the wheels of chance. Я могу лежать на двухпутном асфальтобетоне, обнимая колеса шанса.
I thought the front wheels were sticking a bit. А я думал, что передние колеса немного заедают.
She wants grandchildren, and she's doing all she can to grease the wheels. Она хочет внуков, и она делает всё, что может, чтобы смазать колеса.
Until these wheels touch down, this plane is sovereign U.S. territory. Пока эти колеса не коснулись земли, самолет является территорией США.
He can get the wheels off a car in less than a minute. Он может снять колеса с машины меньше, чем за минуту.
I'm pretty sure I had wheels when I parked here. Знаешь, я почти уверен, что у меня были колеса, когда я припарковывался здесь.
They operate cranks, which rotate the wheels. Они используют рычаги, которые вращают колеса.
I spoke to my lawyers, and I'm putting the wheels into motion. Я разговаривала с моими адвокатами, и я привела колеса в движение.
My wheels are probably in Tijuana by now. Мои колеса, наверное, уже в Тихуане.
Given him wheels, Adam, wheels! Дали бы ему колеса, Адам, колеса!
We caught a fish and wheels in the net, over. Мы поймали "рыбу" и "колеса" в сети, прием.
The wheels are right on the corners, it's extremely agile. Колеса точны на углах, он невероятно подвижный.
We must sustain and increase the force behind the wheels to make them move and accelerate. Необходимо сохранить и увеличивать ту силу, которая приводит колеса в движение и позволяет им ускоряться.
The first and second pair of wheels can be turned. Поворотными являлись колеса первой и второй пар.
The steer and castor wheels are completely protected within the chassis profile. Ведущие и колеса и опорные ролики полностью защищены внутри профиля шасси.