Английский - русский
Перевод слова Wheels

Перевод wheels с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колеса (примеров 528)
You have no idea what the front wheels are doing. Ты не имеешь ни малейшего представления, что там делают передние колеса.
This allows the spreading of the engine braking effect to all four wheels and tyres. Это позволяет распространить тормозящее действие двигателя на все четыре колеса и шины.
Wheels shall be suitable for tyres of the tyre size designations specified initially by the vehicle manufacturer for the particular model concerned. 6.7.2 колеса должны соответствовать шинам, обозначение размеров которых было первоначально указано изготовителем транспортного средства для конкретной соответствующей модели;
Four wheels and a gas pedal. Четыре колеса и педаль акселератора.
I'm saving up to get me some wheels. Та ты чё? - Вот прикупил колеса.
Больше примеров...
Колес (примеров 290)
Now, we need to find a fast set of wheels. Так, надо найти пару быстрых колес.
In order to counter such situations in which loss of control may be imminent, ESC uses automatic braking of individual wheels to adjust the vehicle's heading if it departs from the direction the driver is steering. В целях предотвращения таких ситуаций, в которых можно сразу же потерять управление транспортным средством, системы ЭКУ используют принцип автоматического торможения отдельных колес в целях корректировки направления движения транспортного средства, если оно отклоняется от того направления, которое ему задает водитель.
I'm coming in. Watch the wheels. Я захожу, берегись колес.
Look at the size of those wheels. Посмотри на размер этих колес.
In talks both Indian Railways and Interpipe exchanged opinions on the issue of raising the exploitation qualities of railway wheels in incremental load handling and the speed of movement of the rolling-stock. В ходе беседы стороны обменялись мнениями по вопросам повышения эксплуатационных свойств железнодорожных колес в условиях увеличения нагрузок и скоростей движения подвижного состава.
Больше примеров...
Колесах (примеров 165)
It could be your own movie studio on wheels. Он может быть твоей студией на колесах.
PR = total mass on all wheels of a semi trailer or centre axle trailer PR = общая масса на всех колесах полуприцепа или центральноосного прицепа
Have you found anything pertinent on the bones you found in the wheels? Вы обнаружили что-либо существенное на костях, которые вы нашли на колесах?
I get the same bike back, and they've taken all the littlewarps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. Я получила тот же самый велосипед назад, но они исправиливсе эти мелкие дефекты на тех же самых колесах, что у меня были 2.5года, и мой велосипед - как новый.
In 1967, Robbins played himself in the car racing film Hell on Wheels. В 1967 году Роббинс сыграл себя в фильме 1967 года об автомобильных гонках «Ад на Колесах» (англ. Hell on Wheels).
Больше примеров...
Колесами (примеров 140)
The gtr applies to power driven vehicles with two or three wheels of category 3-1, 3-2, 3-3, 3-4 and 3-5, as defined in S.R.. These categories do not include: Гтп применяются к механическим транспортным средствам с двумя или тремя колесами, относящимся к категориям 3-1, 3-2, 3-3, 3-4 и 3-5, как они определены в Сп.Р.*. Эти категории не включают:
I want every vehicle possible that's got 4 wheels and armour. Мне нужны все машины с колесами и броней.
In the same year Alain Prost's Williams won the F1 car and driver titles. The cars were fitted with OZ wheels. В том же году команда Алена Простая (Вильямс) получила победы в Формуле 1 на автомобилях, оборудованных колесами OZ.
The invention relates to the field of car manufacturing, in particular to additional equipment for cars, and primarily to means for increasing the capacity of cars provided with single-tyred and twin-tyred wheels for cross-country travel. Полезная модель относится к области автомобилестроения, в частности - к дополнительному оборудованию автомобилей, преимущественно - к средствам для повышения проходимости автомобилей, оснащенных односкатными и двухскатными колесами.
If the test is carried out on a complete vehicle, the test shall be carried out with all the steered wheels of the vehicle held clear of the ground. 2.1 Если испытание проводится на укомплектованном транспортном средстве, то не должно быть никакого соприкосновения между всеми управляемыми колесами транспортного средства и поверхностью земли.
Больше примеров...
Колесики (примеров 39)
The guy won't even use the wheels on his suitcase. Этот парень даже не использует колесики на своем чемодане.
You're the guy who put wheels on luggage? Ты тут парень, который прикрутил колесики к чемодану.
Some nefs had wheels to allow them to be rolled from one end of the table to the other, but most had legs or pedestals. Некоторые нефы имели колесики чтобы их можно было катать с одного края стола на другой, но в большинстве случаев они имели ножки или подставки.
Marshall spends at least that on... lobbyists greasing the congressional wheels for his confirmation hearings. Сколько же Маршал готов потратить для того что бы подмазать колесики в конгрессе, что бы утвердили его кандидатуру.
I can see the wheels in there turning, the gears. Я вижу как колесики вертятся, шестеренки.
Больше примеров...
Колесам (примеров 34)
The soldiers first fired in the air and subsequently at the wheels of the vehicle. Сначала солдаты открыли огонь в воздух, а затем стали стрелять по колесам автомобиля.
These are no good to me until they are once more properly affixed to the wheels from which they were purloined. Этого не достаточно, пока они должным образом не прикреплены к колесам, с которых их стащили.
The vic engine takes the stored energy and sends it back out to the wheels. Камера берет припасенную энергию и посылает ее обратно к колесам.
Wheels are my expertise, Peter. Я эсперт по колесам, Питер.
The system additionally comprises a lifting and supporting mechanism, a mechanism for returning the system to a neutral position, and a mechanism for transmitting the turning direction to the wheels of the semi-trailer. Система дополнительно содержит опорно-подъемный механизм, механизм возвращения системы в нейтральное положение и механизм передачи направления поворота (МПНП) колесам полуприцепа.
Больше примеров...
Диски (примеров 46)
You stole my prayer wheels. Ты украл мои Тибетские диски с молитвами.
The name is our law: wheels4low..., that means extraordinary chrome wheels to top conditions. Наше название - наш кодекс: wheels4low - означает необычные хромированные диски на великолпных уловиях.
The RS2600 also received modified suspension, a close ratio gearbox, lightened bodywork panels, ventilated disc brakes and aluminium wheels. На RS2600 также изменилась подвеска, коробка передач, появились облегченные кузовные панели, вентилируемые дисковые тормоза и алюминиевые колесные диски.
With this solution edo competition enables its customers to reuse the factory tires on their new wheels. Кроме того, в тюнинг-ателье не против устанавливать серийные шины Lamborghini Gallardo на колесные диски от edo competition.
Rounding off the sporty concept are 19 in. three-piece racing wheels with artificially-aged cast center-sections, hand-polished outer rims and 39 stainless steel screws. Завершают экстерьер 19-дюймовые спортивные колесные диски из трех частей, с полированными внешними оправами и 39-мя винтами из нержавеющей стали.
Больше примеров...
Колесо (примеров 49)
The wheels of justice turn slow. Колесо правосудия вращается медленно.
Then Julia called me unstable, this word "unstable"... like an old fruit wagon with loose wheels. И затем Джулия назвала меня нестабильным, это слово "нестабильный"... Словно вагон перезрелых фруктов потерявший колесо.
A wheel (10) is connected to a driven shaft (24) through a second gimbal drive (8), intermediate gear wheels (21, 22) and a gear wheel (23) and runs around the wheel (6). Колесо (10) через вторую карданную передачу (8), промежуточные зубчатые колеса (21, 22) и зубчатое колесо (23) соединено с ведомым валом (24) и обегает вокруг колеса (6).
Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts. "Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место."
With the Touge blaze, DOTZ sets a new milestone in tuning history and launches a top-quality ceramic polished rim for all fans of blazing wheels. Предлагая новинку Touge blaze, компания DOTZ начинает новую веху в истории тюнинга - компания предлагает новое высококачественное колесо с керамико-шлифованным покрытием, которое придется по вкусу всем фанатам "блеска".
Больше примеров...
Колесиках (примеров 16)
Wireless Joe was a programmable bat on wheels. Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках.
The idea... is to walk as though your feet were on wheels. Идея в том... чтобы ходить, как будто ваши ноги на колесиках.
He's like a newborn calf on wheels. Он как новорожденный теленок на колесиках.
All I'm saying is maybe a suitcase on wheels next time. Я только хочу сказать что бы ты брала чемодан на колесиках в следующий раз
You know they make them with wheels now? Они ж бывают на колесиках...
Больше примеров...
Тачку (примеров 20)
And so, you park your wheels in the usual place and suddenly you notice something's wrong. И вот, ты как обычно паркуешь свою тачку на привычном месте, и вдруг краем глаза замечаешь, - что-то не то.
I know, you were just trying to steal some wheels, Hasdrubal. Я знаю, ты просто пытался украсть тачку, Гасдрубал.
I'm asking you if you think I should buy these wheels. Я имел в виду, как думаешь, не стоит ли мне купить эту тачку?
Got brand-new wheels to show for it, too. Новую тачку себе прикупил.
I got you some new wheels. Я нашел вам новую "тачку".
Больше примеров...
Тачка (примеров 12)
No, he just said he needed new wheels. Нет, он только сказал, что ему нужна новая тачка.
Where'd you get them wheels? Откуда у тебя эта тачка?
Nice wheels, Ken. Отличная тачка, Кен.
Nice set of wheels you have here. У тебя отличная тачка.
This pad. those killer wheels. Квартира, классная тачка.
Больше примеров...
Колесиками (примеров 12)
Remember the first time you saw the kids with the backpacks with wheels and you thought they were too flashy? Помнишь, когда ты впервые увидел детей с рюкзаками с колесиками, ты решил, что они слишком вульгарные?
With wheels on her shoes. С колесиками на обуви.
BOY: A board with wheels. На доске с колесиками!
Bring the pigsty with wheels here. Koo. Гадюшник с колесиками сюда.
You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками.
Больше примеров...
Машина (примеров 35)
You know, of all my confidential informants, you got the nicest wheels. Знаешь, из всех моих информаторов, у тебя самая шикарна машина.
Your friends on wheels? У твоих друзей есть машина?
Fierce wheels, Giacomelli. Знойная машина, Джиакомелли.
Scherbius applied for a patent (filed 23 February 1918) for a cipher machine based on rotating wired wheels, what is now known as a rotor machine. Scherbius подал заявку на патент (поданный 23 февраля 1918 года) для шифровальной машины на основе вращающихся проводных колес, что теперь известно как роторная машина.
And straight away it was obvious that with all four wheels being driven, the family car had an enormous amount of grip. И сразу стало ясно, что при использовании всех четырех колес у семейного автомобиля получался великолепный контакт с дорогой Это значило, что такая машина может куда быстрее проходить повороты, а также ездить по грунтовым дорогам типа этой.
Больше примеров...
Wheels (примеров 28)
"Hell on Wheels" was Cher's first professional video. «Hell on Wheels» стал первым профессиональным видео певицы.
1987: OZ set up the "Racing Wheels" award, with the aim of identifying talent emerging in the car racing world. 1987: компания OZ положила начало конкурсу "Racing Wheels", целью которого стал поиск новых талантов в мире автогонок.
Saxon also played Download Festival 2012, and were recorded playing "Wheels Of Steel" for the festival's Highlights show shown on Sky Arts. Группа также участвовала в фестивале Download Festival 2012 и концертное исполнение «Wheels Of Steel» было записано на Highlights фестиваля, показанного на Sky Arts.
In 2001, Wozniak founded Wheels of Zeus (WOZ), to create wireless GPS technology to "help everyday people find everyday things much more easily". В 2001 году он основал компанию «Wheels of Zeus» для создания беспроводной GPS-технологии, которая должна была «помочь обычным людям находить обычные вещи».
In 1981, Wheels Magazine selected the W126 model 380 SE as its Car of the Year. В 1981 автомобильный журнал Wheels magazine выбрал W126380SE автомобилем года.
Больше примеров...
Коляскин (примеров 14)
Breaking bad news is part of the job, Wheels. Сообщать плохие новости это часть этой работы, Коляскин.
Wheels, have you seen Pappa Wheelie? Коляскин, ты видел Папу Трюкача?
Wheels and the Legman, private eyes! Коляскин и Бегунов, частные детективы!
There's Stan and Steve, and then Pappa Wheelie and his son Wheels. Есть Стэн и есть Стив, а еще есть Папа Трюкач и его сын Коляскин.
Wheels, I need help! Коляскин, мне нужна помощь!
Больше примеров...