| Just pull him at a slight angle, we'll tip him on to his wheels better. | Просто тяни его под небольшим углом, тогда мы лучше поставим его на колеса. |
| The sum of the dimensions may not be greater than 115 cm (45 inches), including wheels and handles. | Общий размер габаритов не должен превышать 115 см (45 дюймов), включая колеса и ручки. |
| Four wheels and a gas pedal. | Четыре колеса и педаль акселератора. |
| Money greases the wheels of justice. | Деньги смазывают колеса правосудия. |
| And the US financial sector, in greasing the wheels of the real economy, has been soaking up an astounding 30% of corporate profits and 10% of wages. | А американский финансовый сектор, смазывая колеса реальной экономики, впитал в себя колоссальную сумму, равную 30% корпоративной прибыли и 10% заработной платы. |
| H = height difference between the footprints of the wheels of the first and second axles | Н = разность высот между отпечатками колес первой и второй осей, |
| An "anti-lock system" is a part of a service braking system which automatically controls the degree of slip, in the direction of rotation of the wheel(s), on one or more wheels of the vehicle during braking. | 2.1 "Антиблокировочная система" - это элемент рабочей тормозной системы, который во время торможения автоматически регулирует степень скольжения одного или нескольких колес транспортного средства в направлении его (их) вращения. |
| When I see the car races on TV, the loud engines, the peeling wheels, it's so cool. | Я так люблю смотреть гонки по телевизору Рев моторов, визг колес... это так круто! |
| Exhaust emissions, the durability of anti-pollution devices and on-board diagnostic systems of hybrid electric vehicles of categories M1 and N1 equipped with compression-ignition engines, having at least four wheels and a maximum mass not exceeding 3,500 kg." | 1.1.4 Выбросов выхлопных газов, износостойкости устройств для очистки выхлопных газов и бортовых диагностических систем гибридных электромобилей категорий М1 и Н1, которые оснащены двигателями с воспламенением от сжатия, имеют не менее четырех колес и максимальная масса которых не превышает 3500 кг". |
| In the case of wheels with demountable rims or other components that can be dismantled, if threaded fastenings that are close to the spoke or ventilation holes fail the wheel is to be considered as having failed the test. | В случае колес со съемными ободьями или другими элементами, которые могут быть демонтированы, если резьбовые соединения, находящиеся рядом со спицей или вентиляционными отверстиями, не выдерживают испытания, то считается, что колесо не выдержало испытания. |
| Let us find the wheels that fit your vehicle. | Давайте найдем на колесах, который отвечает вашим автомобилем. |
| He had a great big bungalow on wheels. | У него было большое бунгало на колесах. |
| Small sheds used for the personnel at construction sites, with or without wheels | Небольшие укрытия, используемые работниками на строительных площадках, на колесах или без таковых |
| Delivering meals on drunk wheels again? | Снова доставка еды на пьяных колесах? |
| We'll disassemble his Batmobile and turn it into an H-bomb on wheels. | Мы разберем его автомобиль, он станет бомбой на колесах. |
| The braking forces shall be distributed between the wheels of the axle to reach maximum performance. | Тормозные усилия должны быть равномерно распределены между колесами оси для достижения максимальной эффективности. |
| The invention relates to devices for carrying a cabin baggage in an inclined position in a container provided with wheels and a handle (suitcases, bags, etc). | Изобретение относится к устройствам для перемещения в наклоненном положении ручной клади в емкости, снабженной колесами и ручкой (чемоданам, сумкам и т.п.). |
| A platinum car with diamond-studded wheels | Машину из платины, с колесами усыпанными бриллиантами. |
| A tin can on wheels. | Консервная банка с колесами. |
| According to Electronic Games, for the first time in the amusement parlors, a first-person racing game gives a higher reward for passing cars and finishing among the leaders rather than just for keeping all four wheels on the road . | По мнению журнала Electronic Games впервые в салонах развлечений в гоночных играх максимальную награду получали игроки, завершившие заезд в числе лидеров, а не просто за нахождение автомобиля всеми колесами на дороге. |
| The guy won't even use the wheels on his suitcase. | Этот парень даже не использует колесики на своем чемодане. |
| The wheels of society are making people align. | Колесики общества заставляют людей входить в общий такт. |
| If evolution is real, wouldn't we have wheels on our feet by now? | Если эволюция - это правда, не должны ли у нас уже быть колесики на ногах? |
| Weird guy, loves wheels. | Странный парень, любит колесики. |
| Put wheels on it, little wheels. | Или прикрутить к ней маленькие колесики. |
| The soldiers first fired in the air and subsequently at the wheels of the vehicle. | Сначала солдаты открыли огонь в воздух, а затем стали стрелять по колесам автомобиля. |
| Come on, guys, let's get back to our Big Wheels. | Пошли, парни, вернемся к нашим Большим Колесам. |
| Wheels, wheels, wheels! | Колеса! Стреляй по колесам! |
| The mechanism for transmitting the turning direction to the wheels of the semi-trailer is mounted on a longitudinal member of the wheeled frame and is connected by a rod to the wheels of the semi-trailer. | Механизм передачи направления поворота (МПНП) колесам полуприцепа установлен на лонжероне колесной рамы и связан тягой с колесами полуприцепа. |
| And it's obvious from the diagram that every unit of energy you save at the wheels is going to avoid wasting another seven units of energy getting that energy to the wheels. | Из схемы видно, что каждая единица экономии энергии на колесах, позволит избежать затраты еще 7-и единиц, необходимых для доставки единицы энергии к колесам. |
| The GTA Junior in stradale form did not have many of the light weight features of the 1600 GTA, such as the plastic windows, magnesium engine components and alloy wheels. | GTA Junior в версии Stradale не имела многих легковесных особенностей от 1600 GTA, такие как пластиковые окна, магниевые компоненты двигателя и легкосплавные диски. |
| The ATS company created some revolutionary new lightweight wheels for Porsche and VW automobiles. | Компания ATS изобрела и изготавливала новые революционно легкосплавные колесные диски для автомобилей Порше и VW. |
| The front wheels should have discs. | На передних колесах должны быть диски. |
| The C 320 CDI 4Matic and C 350 4Matic models also include Elegance and Avantgarde trim package option, which include 17-inch light-alloy wheels, a luxury multifunction steering wheel and fine wood or aluminium trim in the interior. | Модели C320 CDI 4MATIC и C350 4MATIC также были доступны в линиях исполнения ELEGANCE и AVANTGARDE, включающих 17-дюймовые легкосплавные диски, мультифункциональный руль и отделку из кожи, дерева и алюминия. |
| Some new features include a moonroof, a seven-speaker 360-watt sound system, 17-inch alloy wheels with 215/45R17 Michelin all-season tires, and key-less trunk access. | Стандартная версия включает в себя люк, 360-ти ваттную звуковую систему с семью динамиками, 17-ти дюймовые диски, с все сезонными шинами размером 215/45R17 от компании Michelin. |
| If you had eyes that worked in radio light they'd probably be bigger than wagon wheels and this is the universe you'd see. | Если бы ваши глаза работали в радиодиапазоне, они были бы больше, чем колесо от телеги, и вот такую вселенную вы бы увидели. |
| An all-Russian contest for young traffic inspectors "Safe Wheels" is held each year. | Ежегодно проводится Всероссийский конкурс Юных инспекторов движения «Безопасное колесо». |
| We also have fan wheels can even withstand extreme operating conditions such as high temperatures and strong vibration. | Для таких экстремальных условий эксплуатации, как высокая температура и повышенная вибрация, у нас также имеется соответствующее ходовое колесо. |
| Wheels of justice have to turn. | Колесо правосудия должно вращаться. |
| The wheels have fallen off for the favourite, he's been a rank failure. | Фаворита подвело колесо фортуны, он смещён со своей позиции. |
| Wireless Joe was a programmable bat on wheels. | Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках. |
| He's like a newborn calf on wheels. | Он как новорожденный теленок на колесиках. |
| All I'm saying is maybe a suitcase on wheels next time. | Я только хочу сказать что бы ты брала чемодан на колесиках в следующий раз |
| You know they make them with wheels now? | Они ж бывают на колесиках... |
| Omni wheels are also sometimes employed as powered casters for differential drive robots to make turning faster. | Всенаправленные колеса также иногда используются в качестве ведущих колесиках для дифференциальных роботов привода, чтобы сделать поворот быстрее. |
| You not only wrecked your wheels. | Ты не только разбил свою тачку. |
| I know, you were just trying to steal some wheels, Hasdrubal. | Я знаю, ты просто пытался украсть тачку, Гасдрубал. |
| Who wants to hop in my wheels and head to the beach for some ultimate Frisbee? | Запрыгивайте в мою тачку и поедем на пляж, поиграем в диск. |
| You get her wheels down the shop. | Отгони ее тачку в мастерскую |
| I got you some new wheels. | Я нашел вам новую "тачку". |
| You know, of all my confidential informants, you got the nicest wheels. | Из всех моих тайных осведомителей у тебя самая крутая тачка. |
| Nice wheels, Mike. | Отличная тачка, Майк. |
| Where'd you get them wheels? | Откуда у тебя эта тачка? |
| Nice wheels, Shepherd! | Отличная тачка, Шефард! |
| Nice set of wheels you have here. | У тебя отличная тачка. |
| What he's concerned about are shoes with wheels on them. | Чем он интересуется, так это ботинками с колесиками. |
| Remember the first time you saw the kids with the backpacks with wheels and you thought they were too flashy? | Помнишь, когда ты впервые увидел детей с рюкзаками с колесиками, ты решил, что они слишком вульгарные? |
| A board with wheels. | На доске с колесиками. |
| You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. | Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками. |
| That's how I got my idea for a suitcase with wheels, from watching a commercial about a suitcase with wheels. | Вот так у меня появилась идея чемодана на колесах, от просмотра рекламы о чемоданах с колесиками. |
| You deserve to know the freedom a great set of wheels can bring. | Ты должна познать свободу, которую подарит тебе новая машина. |
| If you're behind your target, you need a set of wheels that's fast enough to catch up. | Если вы позади своей цели, то вам нужна машина, быстрая настолько, чтобы смогла догнать её. |
| Bravo, you have wheels? | Браво, у вас есть машина? |
| What is needed now are wheels to propel the vehicles of peace. | Сейчас нужен движитель, чтобы машина мира пришла в движение. |
| If I do get this other vehicle, I'd like the wheels transferred. | Если у меня появится другая машина, я переставлю туда эти колеса. |
| Wacky Wheels is an MS-DOS arcade kart racing video game released by Apogee Software in 1994. | Шаску Wheels - аркадная игра в жанре автогонок на картах, выпущенная Apogee Software в 1994 году. |
| "Hell on Wheels" is one of the 1970s pioneer music videos to be produced in the MTV style before MTV itself existed, and now it is considered to be one of the first modern music videos. | «Hell on Wheels» стал одним из первых музыкальных клипов в «стиле MTV» (ещё до того, как сам MTV существовал) и одним из первых современных музыкальных клипов в мире. |
| August 31 - The Rolling Stones open their Steel Wheels North American tour in Philadelphia, USA. | 31 августа - «The Rolling Stones» начали свой североамериканский тур в поддержку нового альбома «Steel Wheels» в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
| In 2001, Wozniak founded Wheels of Zeus (WOZ), to create wireless GPS technology to "help everyday people find everyday things much more easily". | В 2001 году он основал компанию «Wheels of Zeus» для создания беспроводной GPS-технологии, которая должна была «помочь обычным людям находить обычные вещи». |
| It was also released as two single LPs, Wheels of Fire (In the Studio) and Wheels of Fire (Live at the Fillmore), released together with similar cover art. | Он был выпущен на двух долгоиграющих пластинках с названиями Wheels of Fire (in the studio) и Wheels of Fire (live at the Fillmore) с одинаковым артом на обложках, но разных цветов. |
| Wheels, have you seen Pappa Wheelie? | Коляскин, ты видел Папу Трюкача? |
| Wheels and the Legman, private eyes! | Коляскин и Бегунов, частные детективы! |
| We've got Wheels and the Legman on the case. | За дело взялись Коляскин и Бегунов! |
| There's Stan and Steve, and then Pappa Wheelie and his son Wheels. | Есть Стэн и есть Стив, а еще есть Папа Трюкач и его сын Коляскин. |
| Wheels, you can walk! | Коляскин, ты можешь ходить! |