Английский - русский
Перевод слова Wheels
Вариант перевода Колеса

Примеры в контексте "Wheels - Колеса"

Примеры: Wheels - Колеса
We get food, money, wheels - clothes that don't come out of a church donation box. Мы получим еду, деньги, колеса, одежду которая не прибыла из коробки для церковных пожертвований.
He needed somebody who could shoot the wheels off an armored truck. Ему нужен был тот, кто сможет отстрелить колеса с бронированной фуры.
If only the wheels of justice would turn this efficiently in the outside world. Если бы только колеса правосудия крутились так легко во внешнем мире.
I paid $6 for the wheels alone. Я заплатил 6 кровных долларов за колеса.
OK, your back wheels are on. Хорошо, твои задние колеса попали.
I just needed wheels, needed to be mobile. Мне нужны были колеса, нужно было передвигаться.
It would be 40 if it had four wheels. Он бы стоил 40 будь у него 4 колеса.
Just oiling the wheels of justice with delicious chocolatey milk. Просто смазываю колеса правосудия вкусным шоколадным молоком.
Old blankets, new wheels for my shopping trolley and this fabulous dressing gown. Старые одеяла, новые колеса для моей тележки и этот сказочный халат.
This product is dedicated to control the operation of automated roulette wheels of our production. Этот продукт отвечает за контроль работы автоматизированного колеса рулетки нашего производства.
You looked so sweet struggling with the... wheels on that little case. Ты выглядел так мило борется с... колеса на тот маленький случай.
The wheels of history are turning again, Peter. Колеса истории вновь вращаются, Питер.
Shiv, we're two wheels of the same car. Шив, мы как два колеса одной машины.
I even told you, that we're the wheels of the same car. Я однажды сказал тебе, что мы два колеса одной машины.
Brother, as long as it's got four wheels, I'm good. Брат, достаточно четыре колеса, и я доволен.
Don't make a move until all 4 wheels touch Louisiana soil. Без глупостей, пока все четыре колеса не коснутся земли Луизианы.
And then they fitted the wheels from... a grand piano. Затем они установили колеса от рояля.
Light alloy wheels are fixed using the internal rim flange by two semicircular flanges. Колеса из легкого сплава закрепляются на испытательном стенде внутренней бортовой закраиной обода при помощи двух полукруглых скоб.
Front wheels with additional stub-axle steering for optimum manoeuvrability. Передние колеса с дополнительными поворотными кулаками для оптимальной маневренности.
Rader offers high-quality wheels and castors for in-house transport units. Rader поставляет высококачественные колеса и колёсные опоры для устройств внутренней транспортировки.
Depending on how sensors and wheels are connected, the vehicle exhibits different behaviors (which can be goal-oriented). В зависимости от того, как подключены датчики и колеса, автомобиль демонстрирует различное поведение (которое может быть целевым).
This allows the spreading of the engine braking effect to all four wheels and tyres. Это позволяет распространить тормозящее действие двигателя на все четыре колеса и шины.
Omni wheels are also sometimes employed as powered casters for differential drive robots to make turning faster. Всенаправленные колеса также иногда используются в качестве ведущих колесиках для дифференциальных роботов привода, чтобы сделать поворот быстрее.
The stock 86 wheels are replaced by simple steel rims, while the exterior colour was only available in white. Заводские колеса были заменены на простые стальные диски, в то время как внешний цвет остался только белым.
With this system large wheels attached to the large pipes with sprinkler heads move slowly across the field. С помощью этой системы большие колеса, прикрепленные к большим трубам с оросительными головками, медленно перемещаются по полю.