Английский - русский
Перевод слова Wheels
Вариант перевода Колеса

Примеры в контексте "Wheels - Колеса"

Примеры: Wheels - Колеса
Conventional landing gear, or tailwheel-type landing gear, is an aircraft undercarriage consisting of two main wheels forward of the center of gravity and a small wheel or skid to support the tail. Desarollo de los cazas bimotores pesados (недоступная ссылка) Обычное шасси (англ. conventional landing gear или tailwheel undercarriage) - это шасси самолета, которое состоит из двух основных колёс спереди, в центре тяжести, и небольшого колеса для поддержки хвоста.
An illumination device for the wheels of a two-wheeled vehicle includes a totality of LEDs, positioned along the circumference of a guiding rim and of a passive rim of a front wheel and of a back wheel, and connected to reed switches. Осветительное устройство для колес двухколесного транспортного средства включает совокупность светодиодов, расположенных по окружности управляющего и пассивного обода переднего и заднего колеса и подключенных к герконам.
Furthermore, the load-bearing base of the proposed wheel, in the form of a pleated disc with a rim can be used in the manufacture of bicycle wheels to be fitted to military bicycles. Атак же: силовую основу предложенного колеса - представляющую из себя гофрированный диск с ободом: можно использовать при изготовлении велосипедных колес для комплектования ими велосипедов для армии.
At least one bushing is used on single-tyred wheels, the bushing being fixed in an opening in the wheel disc, while said bushing is fixed on the internal surface of the wheel disc rim on twin-tyred wheels. Используется, по крайней мере, одна втулка на односкатных колесах, которая закреплена в отверстии в диске колеса, а на двухскатных колесах закреплена на внутренней поверхности обода диска колеса.
Depending on the arrangement of the steered wheels, the following types of steering equipment are distinguished: "Front-wheel steering equipment" in which only the wheels of the front axle(s) are steered. 2.5.3 В зависимости от расположения управляемых колес различают следующие типы механизмов рулевого управления: 2.5.3.1 "механизм рулевого управления с приводом на передние колеса", при котором управляемыми являются только колеса, расположенные на передней оси.
That electricity is then used to drive the electric motor, which turns the front wheels, like it might do in a perfectly normal front-wheel-drive car. атем это электричество используетс€ дл€ питани€ электрического мотора, который приводит в движение передние колеса, как будто вы едите на обычной переднеприводной машине
Every single piece - the brakes, all four wheels, the 3.8 litre twin-turbo engine, the steering, the new double clutch gearbox, they're all electronically linked to sing the song of speed in perfect harmony. Каждая часть - тормоза, все четыре колеса, 3,8 литровый двойной-турбо двигатель, руль, новая коробка передач с двумя сцеплениями все они связаны с помощью электроники, чтобы петь песню скорости в полной гармонии.
The intermeshing toothed wheels (8, 9) of a synchroniser are fixed to the cranks (4), theaxes of which are in parallel position to each other. На кривошипах (4), оси которых параллельны друг другу, закреплены зубчатые колеса (8) и (9) механизма синхронизации, находящиеся в зацеплении друг с другом.
cutting height 200mm. Standard equipment: double speed drive, manual sharpener, wheels, band catcher. Стандартное оснащение: двухпозиционный регулятор скорости (8/16 м/с), ручное точило, колеса, ловитель ленты в случае срыва.
You can't even passively take part, and you've got... to put your bodies upon the gears and upon the wheels, ... upon the levers, upon all the apparatus. Мы лишены возможности влиять на машину даже косвенно! Нам лишь остается покрывать ее рычаги, ее шестерни и колеса, покрывать всю машину своими телами.
Roma are riding on mass. Whistling by the wheels, riding. }Едут цыгане великим табором 528)}Скрипят колеса у возов и едут
(c) Running gear (skis, wheels, bearing plate) which contact the seabed; с) устройство для передвижения (лыжи, колеса, несущая пластина), контактирующее с морским дном;
Where coaches are concerned, the cast iron brake shoes of the old coaches will be replaced by brake shoes in synthetic material and solid wheels with a low internal stress will be fitted as a general rule. Что касается пассажирских вагонов, то изношенные тормозные колодки из серого чугуна будут заменяться колодками из синтетических материалов, и, как правило, на них будут устанавливаться монолитные колеса с низким внутренним напряжением.
The Croatian Mine Action Centre has hired nine deminers and will employ another two to form survey teams which will work in conjunction with mine-protected vehicles fitted with protective kits and steel wheels, to identity the boundaries of the minefields. Хорватский центр по разминированию нанял девять и наберет еще двух саперов для формирования групп разведки и картографирования минных полей, которые будут действовать с привлечением машин с противоминной защитой, снабженных комплектом защитного снаряжения и имеющих стальные колеса, в целях определения границ минных полей.
The above requirements apply to the most usual embodiments of mechanical-transmission or hydraulic-transmission inertia braking systems where, in particular, all of the trailer's wheels are equipped with the same type of brake and the same type of tyre. Вышеприведенные предписания применяются к наиболее распространенным системам инерционных тормозов с механическим или гидравлическим приводом, используемым, в частности, на прицепах, у которых все колеса оборудованы одним типом тормоза и одним типом шин.
The following checks shall be made in accordance with the manufacturer's specifications for the use considered: wheels, wheel trims, tyres, Для целей рассматриваемого использования должны быть проверены следующие элементы в соответствии с инструкциями завода-изготовителя: колеса, ободья колес, шины, геометрическая схема переднего моста, регулировка тормозов, смазка передней и задней осей, регулировка подвески и горизонтальность транспортного средства и т. д.
Tire balancers are installed on a vehicle's wheels during the tire balancing process and usually remain in service until the tire is rebalanced or replaced, or until the wheel or vehicle is retired from use. Устройства балансировки колес устанавливаются на колеса транспортного средства в процессе балансировки колес и, как правило, остаются в эксплуатации до момента разбалансировки или замены колеса либо до момента окончания срока службы колеса или транспортного средства.
I don't go anywhere without my gun. I'll give up my wheels first. I'll give up my chair. Я иду никуда без моей винтовки скорее вам давать колеса моего стула
The inventive transport caterpillar drive comprises carrier drive and guide wheels, generally made of elastic material, which are encompassed by an elastic caterpillar band which is generally made of a cord-reinforced rubber and is provided with a thread. Гусеничный движитель транспортного средства содержит опорные ведущее и направляющее колеса, преимущественно эластичные, которые охвачены эластичной гусеницей, преимущественно резинокордовой, с протектором.
A wheel (10) is connected to a driven shaft (24) through a second gimbal drive (8), intermediate gear wheels (21, 22) and a gear wheel (23) and runs around the wheel (6). Колесо (10) через вторую карданную передачу (8), промежуточные зубчатые колеса (21, 22) и зубчатое колесо (23) соединено с ведомым валом (24) и обегает вокруг колеса (6).
Light alloy wheels are fixed using the internal rim flange by two semicircular flanges. Обод колеса жестко закрепляется на испытательном стенде, и в зоне крепления колеса к ступице
If you think about it, a car already has an engine and wheels and space for the passengers and space for the luggage, so all you need to do is add to that another engine to provide the lift. Подумай, у машины уже есть двигатель и колеса и место для пассажиров, место для багажа, все что нужно, это добавить еще один двигатель, чтобы обеспечить подъем.
An off-road mobile transporter erector launcher of such dimensions needs very advanced features such as the ability to pivot wheels in the front and back to assist steering, divided axle with differential gear to assist off-road movement, and hydro-pneumatic suspension to handle sensitive payloads. Столь крупногабаритная мобильная пусковая установка повышенной проходимости должна быть оснащена самыми современными узлами и агрегатами, такими как управляемые передние и задние колеса для повышения маневренности, независимая подвеска колес с межколесными блокируемыми дифференциалами для езды по бездорожью, а также гидропневматическая подвеска для перевозки уязвимых грузов.
Couple that to wheels which are set up for rolling resistance rather than handling, and the result is this. св€зи с этим, колеса не могут нормально слушатьс€ рул€. и вот результат
A torque is transmitted to the rotary hydraulic unit from the engine via the planetary gear and the first semi-axle and to the drive wheels through the second semi-axle. Крутящий момент передается от двигателя через планетарный механизм и первую полуось на роторный гидравлический узел, через вторую полуось - на ведущие колеса.