Английский - русский
Перевод слова Wheels
Вариант перевода Колеса

Примеры в контексте "Wheels - Колеса"

Примеры: Wheels - Колеса
I want the wheels checked, everything. Я хочу, чтобы проверили колеса, все проверили.
It was required to operate on either floats or wheels. На шасси БПЛА могли использоваться как поплавки, так и колеса.
The engine and transmission were manufactured by the Yakovlev factory, and the hull, chassis and wheels of the Frese factory. Двигатель и трансмиссия были изготовлены заводом Яковлева, а корпус, ходовая часть и колеса фабрикой Фрезе.
If you want some wheels that'll take you far Если вам нужны колеса, который отвезут вас далеко
The wheels lifted, and within seconds, Washington fell away, disappearing under a blanket of haze and smog. Колеса оторвались от земли, и за какие-то секунды Вашингтон остался внизу, исчезая под покровом тумана и смога.
Well, I'll borrow the wheels again next Friday, and be by to pick you up. Ну, я возьму колеса снова в следующую пятницу и заберу тебя.
I got the flashy wheels, and I installed them and - check this out. Я купил блестящие колеса и установил их и, представьте себе.
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes. Мы сидели там и сравнивали колеса и шины и спицы и трубки.
So you needed the wheels to look the part! Значит тебе нужны были эти колеса для солидности!
I wouldn't want to slow the wheels of progress. Я не вставлю палки в колеса правосудия.
But then, on the other hand, I wouldn't want those wheels to run over my client in their unbridled haste. Но, с другой стороны, я не хочу, чтобы эти колеса переехали моего клиента в такой спешке.
If we put wheels on it, what does it become? Если положить на него колеса, то что получится?
It has wheels and an engine? У него есть колеса и двигатель?
Can you put the wheels back on, lower the car, please? Вы можете поставить колеса обратно и опустить автомобиль, пожалуйста?
Paragraph 3.2.2.5., amend the words "steering wheel" to read "steering wheels". Пункт 3.2.2.5, вместо "рулевое колесо" читать "рулевые колеса".
When the right and left wheels are situated on surfaces which produce differing maximum braking rates, where Если правое и левое колеса находятся на поверхностях с различными максимальными коэффициентами торможения, где
5.7. Axles, wheels, tyres, suspension; 5.7 оси, колеса, шины, подвеска;
Steel at that time was not of such good quality and for that reason wheels sometimes broke, causing accidents and derailments. Сталь в то время была не такого высокого качества, как сейчас, и поэтому колеса иногда ломались, что приводило к авариям и крушениям.
5.2.2.4.1. shall act on all the wheels of the vehicle; 5.2.2.4.1 воздействует на все колеса транспортного средства;
total normal static reaction of road surface on all wheels of power-driven (towing) vehicle Общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на все колеса механического (буксирующего) транспортного средства
Both wheels shall be braked simultaneously up to the point reached before wheel lock, in order to achieve the maximum vehicle deceleration rate on the given test surface. Оба колеса должны затормаживаться одновременно до момента блокировки колес, с тем чтобы достичь максимального коэффициента замедления транспортного средства на данной испытательной поверхности.
3.2. Remove the tires, wheels, fluids, and all unsecured components. 3.2 Снять шины и колеса, слить все жидкости и снять все непрочно закрепленные компоненты.
So, how are the wheels of commerce turning today? Ну, как там сегодня колеса коммерции?
If I do get this other vehicle, I'd like the wheels transferred. Если у меня появится другая машина, я переставлю туда эти колеса.
I can't have the wheels coming off this thing, John. Я не допущу, чтоб у этой телеги колеса отвалились, Джон.