Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Приветствоваться

Примеры в контексте "Welcome - Приветствоваться"

Примеры: Welcome - Приветствоваться
He would welcome feedback and support from States parties regarding the establishment of such a fund. Отзывы государств-участников относительно создания такого фонда и их поддержка будут приветствоваться.
Any suggestion of improvement would be welcome. Любые предложения об улучшении текста будут приветствоваться.
The Unit would welcome any further training to strengthen its capability in this important area. Любая дополнительная подготовка для повышения компетенции данного подразделения полиции в этой важной области будет приветствоваться.
Harmonization of existing permission procedures would be welcome. Будет приветствоваться гармонизация существующих процедур получения разрешений.
Offers to host either of these events are very welcome. Предложения провести у себя одно из этих мероприятий будут весьма приветствоваться.
Inputs on experiences with the light version of the time-use diary and the use of innovative data collection methods would be particularly welcome. Особо будут приветствоваться материалы, посвященные опыту использования упрощенной версии дневника об использовании времени и инновационных методов сбора данных.
Any details the delegation could provide in that regard would be welcome. Будет приветствоваться любая конкретная информация по этому вопросу, которую сможет дать делегация.
Their clearance required considerable financial and human resources; international cooperation would therefore be welcome. Их расчистка требует значительных финансовых затрат и людских ресурсов; и поэтому будет приветствоваться международное сотрудничество.
Additional information about the donations policy and the secondary data centre would be welcome. Дополнительная информация о политике пожертвований и дублирующем центре хранения и обработки данных будет приветствоваться.
The development of fruitful cooperation with the African Union Commission on International Law would also be welcome. Развитие плодотворного сотрудничества с Комиссией Африканского союза по международному праву также будет приветствоваться.
The Committee's recommendations on the revision of Uruguayan legislation were therefore welcome. Любые рекомендации Комитета по внесению изменений в уругвайское законодательство будут только приветствоваться.
With this in mind, donations to start the new system and to maintain it are necessary and welcome. С учетом вышесказанного необходимы взносы на разработку и эксплуатацию такой новой системы, которые будут всячески приветствоваться.
Information would also be welcome on amendments to the registration procedure for foreigners, refugees and stateless persons. Также будет приветствоваться представление информации относительно изменений процедуры регистрации иностранцев, беженцев и апатридов.
Contributions by IRU on this subject would also be welcome for the next session to allow continuation of discussions. Будет также приветствоваться представление МСАТ к следующей сессии соответствующих материалов по данному вопросу для обеспечения продолжения дискуссии.
A trust fund for victims has been established and voluntary contributions are welcome. Создан Целевой фонд в интересах потерпевших, добровольные взносы в который будут только приветствоваться.
All the support that the Security Council can provide to UNOGBIS will be most welcome. Любая поддержка, которую Совет Безопасности сможет оказать ЮНОГБИС, будет горячо приветствоваться.
In a world where new challenges require urgent solutions, such a development is welcome. В условиях мира, где новые проблемы требуют срочных решений, такое положение может только приветствоваться.
Proposals on how to enhance the Fund's performance would be welcome. Предложения относительно улучшения результатов деятельности Фонда будут только приветствоваться.
Additional information on specific actions against racism and racial discrimination would be welcome. Будет приветствоваться любая дополнительная информация по конкретным мерам против расизма и расовой дискриминации.
Progress in these all-important areas will be most welcome. Прогресс в этих столь важных областях будет всячески приветствоваться.
The work was being conducted through electronic consultations - using a virtual project office - in which more contributing partners would be welcome. Эта работа ведется через каналы электронных консультаций (с использованием виртуального секретариата проекта), в которых будет всячески приветствоваться участие более широкого круга партнеров.
Comments and further contributions are welcome. Будет приветствоваться представление замечаний и дополнительных материалов.
Therefore, new partners and financial commitments would be welcome. Поэтому участие новых партнеров и взятие новых финансовых обязательств будет только приветствоваться.
Any information relating to other victims' organizations playing a significant part in such developments would also be welcome. Будет также приветствоваться представление любой информации относительно других организаций жертв, играющих активную роль в рамках этого процесса.
Member countries are welcome to provide more recent data if available. Представление странами-членами более последних данных, если таковые имеются, будет только приветствоваться.