They also appeared with MetroBus fleetnames with "The easy way from here to there in West Yorkshire". |
На некоторых картах Порховский тракт также обозначался, как «перспективная большая дорога из Смоленска в Петербург». |
Keep going straight all the way until the farm. |
Прямо до фермы Дофема. Это дорога на Марсель. |
In the valley is way which continue to spa town Lúčky, and there you can see Lúčanský tufaceous falls. |
По всей долине ведет асфальтированная дорога и по ней пройдете в устье курортной деревни Лучки. Здесь можно полюбоваться Лучанским травертиновым водопадом. |
The way simplest, of if understanding the effect of the secret are to imagine that we are a magnet that attracts objects, people, or same events. |
Дорога просто, если понимающ влияние секрета должны представить, то что мы будем магнитом который привлекает предметы, людей, или такие же случаи. |
There are moments in life when you feel that anything is possible, that the way is open before you and you can do what you like. I felt it after graduating from high school. |
Есть такие минуты в жизни, когда все кажется возможным... дорога открыта и можешь делать, что хочешь... |
So once you see this - once you see that liberals and conservatives both have something to contribute, that they form a balance on change versus stability - then I think the way is open to step outside the moral matrix. |
И как только вы понимаете это - что и либералы, и консерваторы вносят свою лепту, что они уравновешивают перемены и стабильность - тогда, мне кажется, дорога за пределы нравственной матрицы открыта. |
'The way was left clear for Dmitri Mendeleev, 'who was thinking along the same lines.' |
Дорога оставалась открытой для Дмитрия Менделеева, мыслящим в том же направлении. |
A road; a path; a way. |
道) - «дорога, путь, способ». |
(Pete) Seems to me there's a road... Cow road that used to lead all the way... |
По-моему здесь есть дорога... для коров, практически весь путь... |
The first of them, 7 Spaniards, is already on the way: it stuck in Zangmu where the road is piled by avalanches. |
Первая, испанская - 7 человек - уже в пути: она застряла в Зангму, где дорога засыпана лавинами. |
The road will be open to anarchy, chaos and regional wars, to the rule of the stronger, to the old practices of spheres of interest, and the world will not find a way out of the post-cold-war situation. |
Будет открыта дорога к анархии, хаосу, региональным войнам, праву сильного, старой практике раздела по сферам интересов и мир не найдет пути выхода из ситуации, сложившейся после окончания "холодной войны". |
Tubman's underground railroad was a series of way stations that organized the escape of over 200 slaves out of the United States, to freedom. |
"Подземная железная дорога" Табмен была тайной, линией дорожных пунктов позволившей организовать побег более чем 200 рабов за пределы САСШ, к свободе. |
In the middle of all this, the Trollstigen Mountain Road winds its way up the mountain side, 852 metres above sea level. |
И в этом великолепии к горам змеей извивается дорога Троллстиген, высшая точка которой находится на высоте 852 метра над уровнем моря. |
The way up to Ventoux is the best place to watch the Tour de France go by. |
Дорога к Венто лучшее место для просмотра Тур Де Франс. |
I don't care about Clementine in the way I care about you. |
Клементина не так дорога мне, как ты. |
Given the abundance of island locations and activities, the bicycle track construction project which is about 130 kilometres long is drawing to a close and will in this simple way connect nearly all the island attractions. |
Исходя из этого, туристам предлагается проект на велосипеде по острову с хорошими велосипедными дорогами около 130 км. Велосипедная дорога проходит через самые привлекательные регионы Крка, не тронутую природу, и археологическим наследием. |
The bicycle trail along the river Drau is over 366 km long. It starts at the river's origin at Toblacher Feld in Italy and goes all the way through Eastern Tyrol and Carinthia to the city of Maribor in Slovenia. |
Дорога Драурад ведёт от истоков реки Дравы (Тоблахские поля) в Италии, через Восточный Тироль и Каринтию в Марбург (Словения). |
Ever made your way as far into the [anterior] as Coruscant? |
Не заводила ли вас эта дорога вглубь Галактики вплоть до самого Корусанта? |
According to Juozas Tumas-Vaižgantas, Bolsheviks knew that for him Lithuania mattered more than narrow party directives: The same could be noticed through his entire communist activities in Vilnius: he cared about Lithuania not in a communist way. |
Юозас Тумас - Вайжгантас заметил в 1919 г., что для Мицкявичюса Литва была важнее, чем узкие партийные директивы: То же можно было увидеть в течение всей его коммунистической деятельности в Вильнюсе: ему Литва была дорога не коммунистически. |
Ladies and gentlemen, tonight the march towards the Real Steel Championship makes its way through Detroit's |
Сегодня дорога чемпионата "Живая сталь"... проходит через арену "Вёрджин Америка Спектрум" в Детройте! |
Way down south in dixie. |
Дорога вниз на Юг в Дикси. |
On the Way I Lost It. |
Дорога, которую мы потеряли. |
The Rajpath, or King's Way, stretches from the Rashtrapati Bhavan to the India Gate. |
Раджпатх, или Дорога короля, начинается от Раштрапати-Бхавана и тянется до Ворот Индии. |
This film marks the start of Charley Boorman and Ewan McGregor's long running friendship that would eventually lead to their trip 'round the world: Long Way Round and is referenced in the documentary. |
Этот фильм знаменует собой начало дружбы Чарли Бурмена и Юэна Макгрегора, которая в конечном итоге приведет их к кругосветному путешествию на мотоциклах, показанному в документальном фильме «Долгая дорога вокруг света» (2004). |
From the Neolithic onwards the chalk downland of Wessex was traversed by the Harrow Way, which can still be traced from Marazion in Cornwall to the coast of the English Channel near Dover, and was probably connected with the ancient tin trade. |
Начиная с эпохи неолита меловые отложения Уэссекса пересекала Дорога Харроу, которую всё ещё можно проследить от Маразиона в Корнуолле до берега пролива Ла-Манш вблизи Дувра, и, возможно, она соединялась с древней оловянной дорогой. |