Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Way - Дорога"

Примеры: Way - Дорога
I like the way you move. Мне нравится дорога, по которой ты едешь.
The way we came in is history. Дорога, которой мы пришли - уже в истории.
The mountain road is way too open for gunfire. Горная дорога слишком открыта для обстрела.
JULIE: This is the only way past the wall. Только эта дорога ведет за стену.
This road is the only way out of the marina. Эта дорога - единственный путь из гавани.
And this is the way I go home every night. И это дорога, которой я каждый вечер иду домой.
That's the way back to the Reapers. Эта дорога ведет обратно к Жнецам.
We were friends before he got Amy pregnant, we go way back. Мы были друзьями о тех пор, пока Эми не забеременела, теперь у каждого своя дорога.
Either way, the road leads to Thompson. Одним словом, дорога ведет к Томпсона.
And, fortunately, it is downhill most of the way. К счастью большую часть пути дорога идет вниз.
This isn't the way we came. Это не та дорога по которой мы приехали.
Long is the road to enlightenment and hard is the way. Дорога к просвещению длинна и отмечена испытаниями.
You were way too important to me to just fade away. Ты была мне слишком дорога, чтобы просто забыть.
Couldn't even remember which way the road was. Не мог даже вспомнить в какой стороне дорога.
We had a clear run all the way down from Lincoln. Дорога была пустая от самого Линкольна.
You sure this is the way? Ты уверен, что это верная дорога?
That's not the way out to Deputy Cliff's trailer. Это дорога нё вёдёт к фургону Клиффа, я ж говорил.
We must walk the rest of the way because the driveway's out. Дальше придётся пешком, тут дорога кончается.
The road leaves from pass downwards, to us with it(her) not on a way. Дорога уходит с перевала вниз, нам с ней не по пути.
There is also a trail that encircles the mountain about one third the way up. Имеется канатная дорога на середине горы, покрывающий одну треть подъёма.
I don't think so. I played at that court last year and this isn't the way. Не думаю, я там играла в прошлом году, дорога совсем не похожа.
It is a long way, and you say the road is bad. Ехать долго, а дорога, ты говорил, плохая.
So, young woman... the way forward is sometimes the way back. Итак, молодая женщина... иногда, дорога вперед является дорогой назад.
If it's the way I approach something, it qualifies as a way. Если этим способом я к чему-то дойду, тогда это будет дорога.
Peace is not an easy way. But peace is the only way. Дорога к миру не проста, но единственно возможна.