| I like the way you move. | Мне нравится дорога, по которой ты едешь. |
| The way we came in is history. | Дорога, которой мы пришли - уже в истории. |
| The mountain road is way too open for gunfire. | Горная дорога слишком открыта для обстрела. |
| JULIE: This is the only way past the wall. | Только эта дорога ведет за стену. |
| This road is the only way out of the marina. | Эта дорога - единственный путь из гавани. |
| And this is the way I go home every night. | И это дорога, которой я каждый вечер иду домой. |
| That's the way back to the Reapers. | Эта дорога ведет обратно к Жнецам. |
| We were friends before he got Amy pregnant, we go way back. | Мы были друзьями о тех пор, пока Эми не забеременела, теперь у каждого своя дорога. |
| Either way, the road leads to Thompson. | Одним словом, дорога ведет к Томпсона. |
| And, fortunately, it is downhill most of the way. | К счастью большую часть пути дорога идет вниз. |
| This isn't the way we came. | Это не та дорога по которой мы приехали. |
| Long is the road to enlightenment and hard is the way. | Дорога к просвещению длинна и отмечена испытаниями. |
| You were way too important to me to just fade away. | Ты была мне слишком дорога, чтобы просто забыть. |
| Couldn't even remember which way the road was. | Не мог даже вспомнить в какой стороне дорога. |
| We had a clear run all the way down from Lincoln. | Дорога была пустая от самого Линкольна. |
| You sure this is the way? | Ты уверен, что это верная дорога? |
| That's not the way out to Deputy Cliff's trailer. | Это дорога нё вёдёт к фургону Клиффа, я ж говорил. |
| We must walk the rest of the way because the driveway's out. | Дальше придётся пешком, тут дорога кончается. |
| The road leaves from pass downwards, to us with it(her) not on a way. | Дорога уходит с перевала вниз, нам с ней не по пути. |
| There is also a trail that encircles the mountain about one third the way up. | Имеется канатная дорога на середине горы, покрывающий одну треть подъёма. |
| I don't think so. I played at that court last year and this isn't the way. | Не думаю, я там играла в прошлом году, дорога совсем не похожа. |
| It is a long way, and you say the road is bad. | Ехать долго, а дорога, ты говорил, плохая. |
| So, young woman... the way forward is sometimes the way back. | Итак, молодая женщина... иногда, дорога вперед является дорогой назад. |
| If it's the way I approach something, it qualifies as a way. | Если этим способом я к чему-то дойду, тогда это будет дорога. |
| Peace is not an easy way. But peace is the only way. | Дорога к миру не проста, но единственно возможна. |