Английский - русский
Перевод слова Waste
Вариант перевода Тратить

Примеры в контексте "Waste - Тратить"

Примеры: Waste - Тратить
Do I look like someone who - Who'd waste my own time? Я похож на человека, который... который будет попусту тратить своё время?
And if my supervisor wasn't saying, "I'm going to fire you if you waste any more time on that case," И если бы мой супервайзер не говорил "Я уволю тебя если ты будешь продолжать тратить время на это дело",
Frugality: Make no Expense but to do good to others or yourself; i.e. Waste nothing. Бережливость - Тратить деньги только на то, что приносит благо мне или другим, то есть ничего не расточать.
LET'S NOT WASTE THESE LAST MOMENTS TALKING ABOUT IT. Давай не будем тратить последние мгновения на разговоры.
Why waste good money? Попусту тратить деньги? - Ну да, конечно.
Why waste your time confessing? Что ж, зачем тратить время на исповедь?
You shouldn't waste time. Можешь не тратить время.
Why did you waste money like that? Зачем тратить на это деньги?
We can't waste time. Мы не можем тратить время зря.
Why would I waste my time... С чего мне тратить время...
Why waste the good anesthesia? Зачем тратить хорошую анестезию?
Which is exactly why we can't waste any more time. И потому нельзя тратить время.
Best not waste any more time. Лучше не тратить время впустую.
Don't waste time. Не надо тратить время.
Let's not waste any time. Давайте не тратить время попусту.
But why waste my time? Так зачем мне тратить своё время?
Why waste time talking? Зачем напрасно тратить время на разговоры?
Let's not waste our time. Не будем тратить наше время.
you could waste your breath ты можешь тратить впустую свое дыхание
I won't waste time. Не хочу зря тратить время.
You shouldn't waste yourself. Ты не должен тратить себя впустую.
Let's not waste our time! Давайте не тратить зря время!
Let's not waste it. Давай не будем тратить их впустую.
Why waste police resources on a nothing? Зачем тратить попусту ресурсы полиции?
Why would he waste the money? Зачем ему зря тратить деньги.