Such an awful waste, you never get it back. |
Такая пустая потеря, которую не вернуть. |
Forty percent food waste is a major problem. |
Потеря 40% еды является большой проблемой. |
The destruction of Nomad was a great waste, captain. |
Уничтожение Номада - ужасная потеря, капитан. |
What a waste it would be for both of you. |
Услышала, как бабушка говорит, что это большая потеря для вас обоих. |
It's just a waste for his friends and family, you know? |
Это просто потеря для его друзей и семьи, понимаешь? |
I think it's a waste, that's all. |
Я думаю, что это потеря, вот и все. |
Yes, when I walk into Larry's house, everybody's going to look at me and say, "What a waste!" |
Да, когда я войду в дом Ларри, все будут смотреть на меня и говорить: "Какая потеря!" |
That would be such a waste. |
Какая была бы потеря. |
It would be such a waste. |
Это будет такая потеря. |
Such a waste, you know that? |
Такая потеря... Правда? |
His death is a tragic waste. |
Его смерть - большая потеря. |
His death is a tragic waste. |
Его смерть - это трагическая потеря |
His a tragic waste. |
Его смерть... трагическая потеря |
It's such a waste, for both of them. |
Такая потеря для них обоих. |
Really was a terrible waste. |
Это по-настоящему ужасная потеря. |
It's all... such a waste. |
Это... такая потеря. |
It's just such a ridiculous waste. |
Это просто такая огромная потеря |
What a waste. Anyway. (Laughter) No, it's true. |
Какая потеря! Короче... (Смех) Нет, правда. Да пошли они. Да пошли они! Ну вы меня понимаете... |
That seems a bit of a waste. |
Мне кажется, что это глупая потеря. |
A waste to think on them? |
Потеря времени в размышлениях о них? |
So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste. |
Если ты тратишь впустую этот ценный ресурс, благодаря которому ты хоть в чём-то равен богатым странам, потеря огромна. |
You will ignore the elderly and the children, you will waste your time if you don't. |
Ты не должен будешь подносить ее ни к старикам... ни к детям, потому что это только потеря времени. |
Global warming, the creation of millions of tons of waste, the destruction of forests and loss of biodiversity, the desertification of soils and extreme weather events are becoming increasingly acute. |
Все больше обостряются такие проблемы, как глобальное потепление, аккумулирование миллионов тонн мусора, уничтожение лесов и потеря биоразнообразия, опустынивание и экстремальные погодные условия. |
Waste represents a considerable loss of resources in the form of both materials and energy. |
Отходы - это значительная потеря материальных и энергетических ресурсов. |
His a tragic waste. |
Его смерть... это большая потеря. |