| Such an awful waste, you never get it back. | Такая пустая потеря, которую не вернуть. |
| Forty percent food waste is a major problem. | Потеря 40% еды является большой проблемой. |
| The destruction of Nomad was a great waste, captain. | Уничтожение Номада - ужасная потеря, капитан. |
| What a waste it would be for both of you. | Услышала, как бабушка говорит, что это большая потеря для вас обоих. |
| It's just a waste for his friends and family, you know? | Это просто потеря для его друзей и семьи, понимаешь? |
| I think it's a waste, that's all. | Я думаю, что это потеря, вот и все. |
| Yes, when I walk into Larry's house, everybody's going to look at me and say, "What a waste!" | Да, когда я войду в дом Ларри, все будут смотреть на меня и говорить: "Какая потеря!" |
| That would be such a waste. | Какая была бы потеря. |
| It would be such a waste. | Это будет такая потеря. |
| Such a waste, you know that? | Такая потеря... Правда? |
| His death is a tragic waste. | Его смерть - большая потеря. |
| His death is a tragic waste. | Его смерть - это трагическая потеря |
| His a tragic waste. | Его смерть... трагическая потеря |
| It's such a waste, for both of them. | Такая потеря для них обоих. |
| Really was a terrible waste. | Это по-настоящему ужасная потеря. |
| It's all... such a waste. | Это... такая потеря. |
| It's just such a ridiculous waste. | Это просто такая огромная потеря |
| What a waste. Anyway. (Laughter) No, it's true. | Какая потеря! Короче... (Смех) Нет, правда. Да пошли они. Да пошли они! Ну вы меня понимаете... |
| That seems a bit of a waste. | Мне кажется, что это глупая потеря. |
| A waste to think on them? | Потеря времени в размышлениях о них? |
| So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste. | Если ты тратишь впустую этот ценный ресурс, благодаря которому ты хоть в чём-то равен богатым странам, потеря огромна. |
| You will ignore the elderly and the children, you will waste your time if you don't. | Ты не должен будешь подносить ее ни к старикам... ни к детям, потому что это только потеря времени. |
| Global warming, the creation of millions of tons of waste, the destruction of forests and loss of biodiversity, the desertification of soils and extreme weather events are becoming increasingly acute. | Все больше обостряются такие проблемы, как глобальное потепление, аккумулирование миллионов тонн мусора, уничтожение лесов и потеря биоразнообразия, опустынивание и экстремальные погодные условия. |
| Waste represents a considerable loss of resources in the form of both materials and energy. | Отходы - это значительная потеря материальных и энергетических ресурсов. |
| His a tragic waste. | Его смерть... это большая потеря. |