Английский - русский
Перевод слова Waste
Вариант перевода Тратить

Примеры в контексте "Waste - Тратить"

Примеры: Waste - Тратить
Your Majesty should not waste sympathy on those undeserving of it. Вашему Величеству не стоит тратить свою милость на тех, кто ее не заслуживает.
Or waste time looking for a parking space. Или тратить время, ожидая пока кто-нибудь освободит парковочное место.
I won't let him waste his life. И я не позволю ему тратить свою жизнь в пустую.
We would waste less energy, time and money. Нам не пришлось бы тратить столько энергии, времени и средств.
I will not waste time on greetings. Я не стану тратить время на церемонии и спрошу прямо.
Then I won't waste my energy throwing you out. Тогда я не буду тратить мою энергию, чтобы выгонить тебя отсюда.
We mustn't waste our energy resources. Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Don't make me waste precious time. Не заставляйте меня тратить драгоценное время.
Why waste your time when you know that I know the answer. Зачем тратить время, если Вы знаете что я знаю ответ.
Go ahead, waste your money on him. I don't care. Можешь тратить свои деньги, мне все равно.
Why waste our best people on a small-time job? Салино? Зачем тратить наших лучших людей на такую маленькую работу?
Let's not waste our time counting to 10. Давайте не тратить время на подсчеты.
Shouldn't waste your energy, baby. Не хотелось бы тратить твои силы, детка.
Why waste time emptying the contents? Зачем тратить время, чтобы оттуда все вынуть?
And I won't waste anyone's time. И не собираюсь тратить ваше время попусту.
I won't waste any more valuable time and money on this case. Я не буду тратить ценного времени и денег на этот случай.
It seems like if you don't need it, that's a waste... Если тебе не нужно, зачем тратить...
It is amazing what people will waste their money on. Удивительно, на что люди готовы тратить свои деньги.
We're trying to raise money tonight, not waste it. Мы должны зарабатывать деньги, а не тратить их.
You can't waste your money on... Ты не можешь тратить свои деньги на...
He was a selfish coward, and you shouldn't waste another minute of your life on him. Он был эгоистичным трусом, и вы не должны тратить на него больше ни минуты вашей жизни.
Either way, I don't think you should waste any time on denials. Ну в любом случае, думаю, не стоит тратить время на препирания.
I wouldn't waste my energy. Я бы не стала тратить сил.
Well, I shall waste no time in reading it. Ну, я не стану тратить время на его чтение.
If you're below it, we'll waste no more time on you. Если ниже, мы больше не будем тратить на вас свое время.