Английский - русский
Перевод слова Waste
Вариант перевода Мусор

Примеры в контексте "Waste - Мусор"

Примеры: Waste - Мусор
And where is this waste handled? Usually in poor communities. А где обычно оказывается весь мусор? Как правило, в бедных районах.
You sliced out my identity and discarded it as waste. Искромсал мою личность и выбросил, как мусор.
I thought we had a stranglehold on waste collection. Я думал, мы убрали с улиц весь мусор.
From dawn to dusk and beyond, the city makes waste. С рассвета до заката и даже после, город производит мусор.
All this waste was evidence of one thing or another. Весь этот мусор был полон разных улик.
They would have needed to eat, hydrate and, of course, expel waste. Они должны есть, пить и выбрасывать мусор.
The scraps and our waste all go into a biomass generator. Отходы и мусор отправляются в генератор биомассы.
This means that, in fact, the majority of marine waste comes from coastal areas. Фактически это означает, что мусор попадает в морскую среду главным образом из прибрежных районов.
Then I'll junk her with the waste. Тогда я выброшу ее в мусор.
Scotty, try flushing the radioactive waste into the ventilation system. Скотти, попробуй спустить радиоактивный мусор в вентиляцию.
Sand and waste that's never been moved. Мусор и песок никогда не уберут.
Human waste could be the start of life on other planets. Человеческий мусор может дать рождение жизни на других планетах.
Sewage overflows in certain residential areas, where household and other waste accumulate because they are collected less often. В некоторых жилых кварталах не работает канализация и накапливается бытовой и иной мусор, потому что его стали реже вывозить.
Every year waste is collected, and dumps removed. Ежегодно мусор собирается, и свалки ликвидируются.
Often this is construction or demolition waste containing asbestos; Зачастую они представляют собой строительные отходы и мусор, содержащие асбест;
Many collected waste material for recycling and resorted to begging. Многие собирают мусор для переработки и занимаются попрошайничеством.
On a daily basis, UNFICYP patrols have encountered individuals illegally dumping waste material. Патрули ВСООНК ежедневно встречали отдельных лиц, незаконно сбрасывающих мусор.
Perhaps you borrowed one for your building waste? Может быть, вы взяли его машину, чтобы вывезти строительный мусор?
He also helped clean up waste... И он ещё помогал убирать мусор...
The gyre's rotational pattern draws in waste material from across the North Pacific, including coastal waters off North America and Japan. Водоворот системы собирает мусор со всей северной части Тихого океана, в том числе из прибрежных вод Северной Америки и Японии.
The waste piles up and health conditions deteriorating day by day Мусор скапливается, санитарные условия ухудшаются с каждым днём
Most of the catadores work independently, picking waste from the streets and selling to junk yards at very low prices. Большинство катадоров работают на себя, собирая мусор с улиц и продавая его на свалку по очень низким ценам.
And where is this waste handled? А где обычно оказывается весь мусор?
With the communists who introduced waste sorting? С коммунистами, которые заставили нас сортировать мусор?
Now, householders can dispose of their waste only in standardized bags, available in sizes from 5 to 50 litres. В настоящее время домовладельцы обязаны упаковывать мусор только в стандартные мешки, объем которых варьируется от 5 до 50 литров.