His grandfather was one of a group of lead miners who left Cornwall for Wales and settled in Flintshire. |
Его дедушка принадлежал к шахтерам, добывавшим свинец, которые уехали из Корнуолла в Уэльс и обосновались во Флинтшире. |
As of 2014 she lives in Griffith, New South Wales, and resides in Jindabyne during the Australian ski season. |
По состоянию на 2014 год она проживает в Гриффите (Новый Южный Уэльс), во время лыжного сезона ездит в Джиндабайн. |
William Samuel Viner (5 December 1881, in East Maitland, New South Wales - 27 March 1933, in Sydney) was an Australian chess master. |
Уильям Сэмюэл Вайнер (англ. William Samuel Viner, 5 декабря 1881, Ист-Мэйтленд, штат Новый Южный Уэльс - 27 марта 1933, Сидней) - австралийский шахматист. |
Edward I is known to have briefly stayed there in December 1294 during his invasion of Wales to suppress the revolt of Madog ap Llywelyn. |
Известно, что король Эдуард I зимовал здесь в декабре 1294 во время своего вторжения в Уэльс, чтобы подавить восстание Мадога ап Лливелина. |
In this regard, the State party should consider issuing statutory guidelines on the Duty covering England, Scotland and Wales, which would provide uniform guidance. |
В связи с этим государство-участник должно рассмотреть возможность выпуска законодательных руководящих принципов относительно обязанности обеспечивать равенство в государственном секторе, которые охватывали бы Англию, Шотландию и Уэльс и обеспечивали бы единую политику. |
Lisa Lee Dark (born 16 April 1981 in Swansea, Wales), is a Welsh opera singer and voice actress. |
Лиза Ли Дарк (16 апреля 1981 года в Суонси, Уэльс) - валлийская оперная певица и актриса озвучивания. |
In 1898, a referendum on a proposed Constitution was held in four of the colonies - New South Wales, Victoria, South Australia and Tasmania. |
В 1898 г. референдум по предложенной Конституции был проведен в четырёх колониях - Новый Южный Уэльс, Виктория, Южная Австралия и Тасмания. |
It was found at Mold in Flintshire, Wales, in 1833. |
Обнаружена в г. Молд, графство Флинтшир, северный Уэльс, в 1833 году. |
Wales (along with Scotland) also had the highest death rate (10.9 per thousand) in 2005. |
Уэльс (наряду с Шотландией) по данным 2005 года имел самый высокий уровень смертности (10,9 на 1000) в 2005 году. |
From the 1820s, a ship was sent annually to New South Wales, and occasionally to New Zealand. |
Начиная с 1820 года с неё ежегодно направлялся корабль в Новый Южный Уэльс, а иногда в Новую Зеландию. |
He has lived in Australia since 1986 and is the lead vocalist of two bands from Newcastle, New South Wales. |
С 1986 года Пол проживал в Австралии и был ведущим вокалистом двух групп, которые базировались в Ньюкасле, Новый Южный Уэльс. |
During his stay in London Tahir Ahmad visited different parts of the United Kingdom including Ireland, Scotland, Wales and also some parts of Western Europe. |
Во время своего пребывания в Англии Мирза Тахир Ахмад посетил различные части Соединенного Королевства, включая Ирландию, Шотландию, Уэльс, а также некоторые части Западной Европы. |
Jackson and Gallia counties in Ohio were settled by Welsh immigrants in the 19th century, many from the Ceredigion area of West Wales. |
Округа Джексон и Галлия в Огайо были заселены валлийскими иммигрантами в XIX веке, большинство из которых приехало из Кередигиона, Западный Уэльс. |
Mudgee/ˈmʌdʒi/ is a town in the Central West of New South Wales, Australia. |
Маджи (англ. Mudgee/ˈmʌdʒi/) - город в центральной части штата Новый Южный Уэльс, Австралия. |
The expedition to Wales was intended to support Cadwaladr ap Gruffydd against his brother Owain, king of Gwynedd. |
Экспедиция в Уэльс была предназначена для поддержки бывшего короля Гвинеда Кадваладра ап Грифида против его брата и соправителя Оуайна ап Грифида. |
He was born and raised in Chepstow, Monmouthshire, Wales, where his parents, Michael and Hilary, still live. |
Йомэн родился и вырос в Чепстоу, Монмутшир, Уэльс, где до сих пор живут его родители. |
The 2011 distribution by state and territory showed Victoria had the largest number with 11600 followed by New South Wales (5752), Western Australia (3932) and Queensland (1476). |
Распределение по штатам и территориям согласно переписи населения 2011 года показало, что наибольшее число маврикийцев проживает в Виктории (1100 человек), за ней следуют Новый Южный Уэльс (5752), Западная Австралия (3932) и Квинсленд (1476). |
The final was played on 3 June 2017 at the Millennium Stadium in Cardiff, Wales. |
Финальный матч состоялся З июня 2017 года на стадионе «Миллениум» в Кардиффе, Уэльс. |
The song was recorded in Rockfield Studios, Wales and Parr Street Studio, Liverpool. |
Запись проходила в студиях Rockfield (Уэльс) и Parr Street (Ливерпуль). |
Since 1901 New South Wales has been a state of the Commonwealth of Australia, and the Australian Constitution regulates its relationship with the Commonwealth. |
С 1901 года Новый Южный Уэльс стал штатом в составе Австралийского Союза, и его взаимоотношения с Союзом регулируются Конституцией Австралии. |
It contains only one known species, Maundia triglochinoides, endemic to Australia (States of Queensland and New South Wales). |
Включает всего один вид - Maundia triglochinoides - эндемик востока Австралии (штаты Квинсленд и Новый Южный Уэльс). |
Heavy D had recently returned from a trip to Cardiff, Wales, where he performed at a tribute to Michael Jackson. |
Незадолго до этого Heavy D вернулся из поездки в Кардифф, Уэльс, где он выступал на концерте в память о Майкле Джексоне. |
There's nothing like North Wales. |
Здесь нет ничего похожего на Северный Уэльс! |
No, South Wales of course! |
Нет, конечно же на Южный Уэльс! |
It was worth mentioning that England and Wales were among the few places in the world where police did not carry arms. |
Уместно отметить, что Англия и Уэльс входят в число немногих мест в мире, где полиция не носит оружия. |