Английский - русский
Перевод слова Wales
Вариант перевода Уэльс

Примеры в контексте "Wales - Уэльс"

Примеры: Wales - Уэльс
In Argentina, Australia (New South Wales and South Australia), Bahrain, Chile, Colombia, Estonia, Lebanon, Panama, Slovakia, Switzerland, Togo and Trinidad and Tobago, not all communities throughout the country provided a wide range of community-based support services. В Австралии (штаты Новый Южный Уэльс и Южная Австралия), Аргентине, Бахрейне, Колумбии, Ливане, Панаме, Словакии, Того, Тринидаде и Тобаго, Чили, Швейцарии и Эстонии не во всех общинах страны предлагается широкий круг мер поддержки по месту жительства.
University of Cardiff, Wales, United Kingdom, 1995. Beijing University, Faculty of Law, 1997. Gong An University, Beijing, 1997. Китайский университет права и государственной политики, Пекин, 1994 год. Кардиффский университет, Уэльс, Соединенное Королевство, 1995 год.
2.1 The author claims that he has been involved in a number of different legal proceedings in the State of New South Wales which have been conducted unfairly, and which have denied him the right to a trial by jury. 2.1 Автор заявляет о том, что он участвовал в целом ряде различных судебных разбирательств в штате Новый Южный Уэльс, в ходе которых не были соблюдены принципы справедливости и он был лишен своего права на слушание дела судом присяжных.
In addition, an element of the Welsh Government's transport strategy "One Wales: Connecting the nation" focuses on removing barriers to enable disabled people to access the Welsh transport network. Кроме того, один из пунктов стратегии правительства Уэльса по развитию транспорта под названием "Единый Уэльс: соединить нацию" направлен на устранение препятствий, мешающих инвалидам пользоваться транспортной сетью Уэльса.
(a) It has a vision of a fair and just Wales in which all citizens are empowered to determine their own lives and to shape the communities in which they live; а) оно выступает за справедливый Уэльс, в котором все граждане имеют право определять свою собственную жизнь и создавать общины, в которых они живут;
(b) It has an ambition of a Wales where everyone is enabled to achieve their full human potential and everyone can live free from poverty, discrimination, fear or abuse; Ь) его целью является Уэльс, в котором каждый человек может достигнуть своего полного человеческого потенциала и может жить свободным от нищеты, дискриминации, страха или злоупотреблений;
In line with the One Wales Commitment, the Gypsy and Traveller team within the Welsh Assembly Government have prepared a draft Gypsy and Traveller Strategy. В соответствии с соглашением "Единый Уэльс" группа по вопросам цыган и тревеллеров при правительстве Ассамблеи Уэльса подготовила проект стратегии для цыган и тревеллеров.
While this is a new concept for Fiji, the purpose behind the setting up of such a Commission is not new and it is modelled on other jurisdictions that have independent legal commissions such New South Wales and Queensland. Какой бы новой ни была идея создания такой комиссии для Фиджи, цель, ради которой это было сделано, сформулирована не сегодня, а за образец при ее создании были взяты другие юрисдикции, где функционируют независимые правовые комиссии, например Новый Южный Уэльс и Квинсленд.
Models of good practice include an independent prison inspectorate (Western Australia), local independent monitoring boards (England and Wales) and the office of the inspecting judges (South Africa). К числу моделей эффективной практики относятся независимый орган по надзору за тюрьмами (Западная Австралия), независимые местные надзорные комиссии (Англия и Уэльс) и управление судей-инспекторов (Южная Африка).
Poland, UK (England and Wales, Northern Ireland), US (Idaho, Minnesota, Nebraska) Польша, Соединенное Королевство (Англия и Уэльс, Северная Ирландия), США (Айдахо, Миннесота, Небраска).
(a) The Pollution Prevention and Control (Public Participation) (England and Wales) Regulations 2005; а) Правила, касающиеся предотвращения загрязнения и его ограничения (участие общественности) (Англия и Уэльс), 2005 года;
(x) The Environmental Impact Assessment and Natural habitats (extraction of minerals by marine dredging) (Wales) Regulations 2007; х) Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду и природные среды обитания (добыча полезных ископаемых путем выемки грунта морского дна) (Уэльс) 2007 год;
(w) The Protection of Water Against Agricultural Nitrate Pollution (England and Wales) (Amendment) Regulations 2006; ш) Правила, касающиеся охраны вод от загрязнения нитратами сельскохозяйственного происхождения (Англия и Уэльс) (поправка), 2006 года;
(b) "Researching aboriginal place-names" offered by the Asia-Pacific Institute for Toponymy in Sydney, Australia, in conjunction with the New South Wales Aboriginal Languages Research and Resource Centre. Ь) «Изучение аборигенных географических названий», организуемые Азиатско-Тихоокеанским институтом топонимии в Сиднее, Австралия, совместно с Институтом по изучению аборигенных языков и Исследовательским центром штата Новый Южный Уэльс.
The New South Wales Department of Education and Training Boys' and Girls' Education Strategy encourages schools to challenge gender stereotypes, an important factor in the empowerment of girls and women. Стратегия обучения мальчиков и девочек Министерства образования и профессионального обучения штата Новый Южный Уэльс (НЮУ) побуждает школы развенчивать гендерные стереотипы, что является важным фактором в работе по расширению возможностей девочек и женщин.
England and Wales: 93% (Magistrates' court); 99% (Crown Court). Англия и Уэльс: 93% (магистратский суд); 99% (Суд короны)
Currently, Wales and Scotland are the only countries of the United Kingdom where the majority of births are outside of marriage (51.3% of births in Scotland in 2012 were outside of marriage). В настоящее время, Уэльс и Шотландия являются единственными регионами в Соединенном Королевстве, где большинство детей рождаются вне брака (50,2% родившихся вне брака в Шотландии в 2010 году).
In 1977 Deane was appointed a Judge of the Supreme Court of New South Wales and, in the same year, he was appointed to the Federal Court of Australia and as President of the Australian Trade Practices Tribunal. В 1977 году Дин был назначен судьей Верховного суда штата Новый Южный Уэльс, и, в том же году был назначен в Федеральный суд Австралии и президентом австралийской торговой практики Трибунала.
The Northern Territory was part of colonial New South Wales from 1825 to 1863, except for a brief time from February to December 1846, when it was part of the short-lived colony of North Australia. С 1825 по 1863 годы Северная территория была частью колонии Новый Южный Уэльс, за исключением короткого промежутка времени с февраля по декабрь 1846 года, когда она входила в состав колонии Северная Австралия.
Even one of its founders, Jimmy Wales, found it a little hard to believe: "It's kind of surprising that you could just open up a site and let people work." Даже один из ее основателей, Джимми Уэльс, нашел, что в это тяжело поверить: "Это как-то удивительно, что ты можешь просто открыть сайт и дать людям работу."
The Censuses in the four countries of the United Kingdom are carried out by three separate Census Offices: the Office for National Statistics (England & Wales), the General Register Office (Scotland), and the Northern Ireland Statistics and Research Agency. Переписи в четырех исторических провинциях Соединенного Королевства проводятся тремя отдельными Управлениями по проведению переписей: Управлением национальной статистики (Англия и Уэльс), Управлением записей гражданского состояния (Шотландия) и Агентством статистики и исследований Северной Ирландии.
The Committee also noted the updated data provided on the earnings of women and men in New South Wales (ratio of women's to men's average earnings was 84.1 per cent). Комитет также отметил представленные обновленные данные в отношении заработков женщин и мужчин в штате Новый Южный Уэльс (средний уровень заработков женщин составляет 84,1 процента от заработков мужчин).
In the UK legal system, there are both overarching laws that cover the entire UK and laws that cover only England and Wales, Scotland, and/or Northern Ireland. В правовой системе Соединенного Королевства имеются как всеохватывающие законы, распространяющиеся на все Соединенное Королевство, так и законы, распространяющиеся только на Англию и Уэльс, Шотландию и/или Северную Ирландию.
Michael, I am NOT traipsing the best side of my family all the way down to Wales to see my son, my only son, get married in some dirty fairground! Майкл, я не собираюсь тащить наших родственников в Уэльс, чтобы увидеть как мой сын, мой единственный сын, женится на грязной ярмарочной площади!
Of these 15 have come from the least populous states (Western Australia, South Australia and Tasmania) or the Australian Capital Territory, and 10 have come from the three most populous states (New South Wales, Victoria and Queensland). Из 23 Президентов Сената с 1901 года, 14 были представителями менее населённых штатов (Западная Австралия, Южная Австралия, Тасмания) и Австралийской столичной территории, и 9 были представителями трех самых заселенных штатов (Новый Южный Уэльс, Виктория, Квинсленд).