Take the husband back to Wales. |
Отвезите мужа обратно в Уэльс. |
New South Wales - most locations |
Новый Южный Уэльс (большая часть) |
New South Wales - Yancowinna |
Новый Южный Уэльс (Янковинна) |
I should have gone to Wales. |
Надо было в Уэльс поехать. |
Looks like it's Wales. |
Похоже, ты поедешь в Уэльс. |
We're going to Wales. |
Мы едем в Уэльс. |
What about South Wales? |
Как там Южный Уэльс? |
That we're going to Wales. |
Что мы едем в Уэльс. |
The whole of South Wales. |
Да и весь Южный Уэльс! |
I got deported to Wales. |
Меня сослали в Уэльс. |
b/ England and Wales only. |
Ь/ Только Англия и Уэльс. |
Civil courts: England and Wales |
Гражданские суды: Англия и Уэльс |
(a) England and Wales |
а) Англия и Уэльс |
Swansea University College, Wales |
Университетский колледж Суонси, Уэльс |
New South Wales (NSW) |
Новый Южный Уэльс (НЮУ) |
England, Wales and Northern Ireland |
Англия, Уэльс и Северная Ирландия |
England and Wales (1976) |
Англия и Уэльс (1976 год) |
New South Wales Supreme Court |
Верховный суд штата Новый Южный Уэльс |
UK (England and Wales) |
Соединенное Королевство (Англия и Уэльс) |
I'm going to Wales. |
Я еду в Уэльс. |
I got deported to Wales. |
Меня депортировали в Уэльс. |
Paul Grant, Wales. |
Пауль Грант, Уэльс. |
The EHRC covers England, Scotland and Wales. |
Компетенция Комиссии по вопросам равноправия и прав человека распространяется на Англию, Шотландию и Уэльс. |
The tournament began in February 1886 with a match between Wales and Ireland which Wales won comfortably 5-0. |
Чемпионат начался в феврале 1886 года матче между сборными Уэльса и Ирландии, в котором Уэльс одержал победу со счётом 5:0. |
Wales' five electoral regions are: Mid and West Wales, North Wales, South Wales Central, South Wales East and South Wales West. |
Ещё 20 депутатов выбираются по партийным спискам от пяти регионов, по четыре депутата от каждого: Средний и Западный Уэльс, Северный Уэльс, Центр Южного Уэльса, Юго-Восточный Уэльс и Юго-Западный Уэльс. |