The Netherlands and England and Wales have since developed their registers further into "second generation" PRTRs. |
В последующий период Нидерланды и Англии и Уэльс обеспечили дальнейшее развитие своих регистров, создав РВПЗ "второго поколения". |
1949-1954 Trinity Grammar School, Summer Hill, New South Wales, Australia (by scholarship). |
Средняя классическая школа Тринити, Саммер Хилл, Новый Южный Уэльс, Австралия (стипендиат). |
The Act applies to England and Wales only. |
Закон распространяется только на Англию и Уэльс. |
References in this report to "Great Britain" mean England, Wales and Scotland taken together. |
В настоящем докладе "Великобритания" означает Англию, Уэльс и Шотландию вместе взятые. |
Scotland, Northern Ireland and Wales offer similar services including mobile screening units. |
Шотландия, Северная Ирландия и Уэльс предлагают аналогичные услуги, включая мобильные маммографические бригады. |
Bachelor's degree in rural sciences from the University of New England, Armidale, New South Wales, Australia. |
Имеет степень бакалавра сельскохозяйственных наук Университета Новой Англии, Армдейл, Новый Южный Уэльс (Австралия). |
The guidance will be voluntary and will be complimentary to the Welcome to Wales Pack. |
Это методологическое руководство будет иметь добровольный характер и дополнять информационную брошюру "Добро пожаловать в Уэльс". |
April 2005: Society represented at the IOSH Professional Development Conference in Cardiff, Wales. |
Апрель 2005 года: Общество было представлено на конференции по вопросам профессионального развития ИБГТ в Кардиффе, Уэльс. |
Note: This answer only relates to coal mining in the state of New South Wales (NSW). |
Примечание: Данный ответ касается только добычи угля в штате Новый Южный Уэльс (НЮУ). |
This is followed by further information from New South Wales, Victoria and Queensland. |
Затем приводится дополнительная информация по штатам Новой Южный Уэльс, Виктория и Квинсленд. |
The UK (comprising England, Wales, Scotland and Northern Ireland) is a parliamentary democracy and constitutional monarchy. |
Соединенное Королевство (включающее Англию, Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию) является парламентской демократией и конституционной монархией. |
1977-1979 Public Defender, New South Wales. |
Государственный защитник, Новый Южный Уэльс. |
In the context of his opposition to the extradition, he addressed these claims to the Federal Court, New South Wales District. |
В порядке протеста против выдачи он направил эти заявления в Федеральный суд округа Новый Южный Уэльс. |
Furthermore, Scotland, Wales and Northern Ireland mirrored the English structure within their own administrative bodies. |
Кроме того, Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия повторили английскую структуру в своих административных органах. |
England and Wales, Scotland and Northern Ireland have separate legal systems. |
Англия и Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия имеют отдельные правовые системы. |
Its remit extends to England and Wales and Scotland. |
Ее юрисдикция распространяется на Англию, Уэльс и Шотландию. |
Package mailed yesterday to New South Wales, Australia. |
Посылку отправили вчера в Новый Южный Уэльс, Австралия. |
I didn't go to Wales, Sam. |
Я не поехала в Уэльс, Сэм. |
Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... |
Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс... |
We've sort of moved to Wales. |
Мы вроде как переехали в Уэльс. |
1992-1993 Part-time Employment Judge (England and Wales) |
Судья по вопросам занятости, в неполном режиме (Англия и Уэльс) |
England and Wales only (no geography) |
Только Англия и Уэльс (не по географическому признаку) |
2014: Domestic Violence Protection Orders (England, Wales) |
2014 год: охранные судебные приказы в связи с домашним насилием (Англия, Уэльс) |
Forced marriage criminalized (England, Wales, Scotland) |
Введена уголовная ответственность за принудительные браки (Англия, Уэльс, Шотландия) |
Criminal Statistics Annual Report England and Wales 2006. |
Ежегодный доклад о статистике уголовных дел, Англия и Уэльс, 2006 год |