Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Посещать

Примеры в контексте "Visit - Посещать"

Примеры: Visit - Посещать
The problem is, only close relatives may visit. Проблема в том, что тюрьму Раусон могут посещать только близкие родственники.
I thought you said we shouldn't visit him. Я думала, ты говорил, что мы не должны посещать его.
Let's decide on the places we will visit. Давай решим, какие места мы будем посещать.
All senior managers and advisers will visit the field offices regularly to provide support for MINUSMA initiatives with counterparts and local stakeholders. Все старшие руководители и советники будут регулярно посещать отделения на местах, чтобы вместе с партнерами и местными заинтересованными сторонами поддержать реализацию инициатив МИНУСМА.
The Unit will also visit all MINUSMA locations to monitor fire safety compliance, assessments and training. Группа будет также посещать все места расположения МИНУСМА в целях осуществления контроля за соблюдением правил противопожарной безопасности и проведения оценок и учебной подготовки.
With the airport, it is estimated that more than 29,000 tourists will visit the island each year. Как ожидается, при наличии аэропорта остров будут ежегодно посещать более 29000 туристов.
JS1 recommended allowing civil society and human rights organizations in the country to freely visit places of detention. АДСЭГ рекомендовала предоставить всем организациям гражданского общества и правозащитным организациям страны возможность свободно посещать места содержания под стражей.
We can actually now visit our patients robotically - Сегодня мы можем посещать наших пациентов дистанционно, с помощью робота.
Only their high priests can visit it. Только их жрецы могут посещать его.
And naturally, you will visit her during the course of Your Majesty's progresses. И, естественно, вы будете посещать ее в ходе поездок вашего величества.
The people themselves are able to meet and visit each other and develop joint efforts across a once-impregnable divide. И сами люди могут встречаться, посещать друг друга и предпринимать совместные действия через ранее непреодолимую разделительную линию.
He would work in interaction with Governments and would, with their consent, visit their respective countries. Он будет работать во взаимодействии с правительствами и, с их согласия, посещать соответствующие страны.
Further, the doctor must visit an inmate placed in temporary solitary confinement at least twice a week. Кроме того, не реже двух раз в неделю он должен посещать воспитанника, содержащегося во временной изоляции.
To the extent necessary, an assurance is demanded that German consular officials can visit the extradited person in the detention facility. В соответствующих случаях предлагается дать заверение о том, что работники немецкой консульской службы смогут посещать экстрадированное лицо в таком учреждении.
Therefore, please visit the technology information system on the Internet regularly. Поэтому надлежит регулярно посещать интернетовский сайт, посвященный системе технологической информации.
It could, for example, visit prisons to observe conditions there. Например, его представители могут посещать тюрьмы для ознакомления с существующими в них условиями.
From this site, you will be able to get to know the organization, visit its housing projects, subscribe or request further information. С этого места вы сможете узнать организацию, посещать реализованные объекты, подписаться или просить добавочную информацию.
Internees were allowed to receive food parcels and visit sick relatives. Интернированным было разрешено получать продовольственные посылки и посещать больных родственников.
Passengers under 12 years old can visit the aqua zone free of charge. Пассажиры младше 12-ти лет в сопровождении родителей могут посещать аква-зону бесплатно.
Viewers will visit the Pilbara region in Western Australia, where they have discovered the oldest evidence of life on Earth. Зрители будут посещать регион Пилбара в Западной Австралии, где они обнаружили старейший доказательства жизни на Земле.
Aung San Suu Kyi has requested that international tourists not visit Burma. Аун Сан Су Чжи призвала иностранных туристов не посещать Мьянму.
Players can visit previous locations that have been submerged and are able to interact with them in various ways. Также игрок может посещать предыдущие локации, которые были затоплены, и взаимодействовать с ними различными способами.
A number of companies offer utilities designed to help you visit Web sites anonymously. Некоторые компании предлагают средства, разработанные с целью помочь вам посещать сайты анонимно.
You can in principle visit our websites without telling us who you are. Вы можете, в принципе, посещать наши страницы, не сообщая нам, кто Вы.
After attacking Hercules accidentally, he decided the Olympians should not visit Earth. После случайного нападения на Геркулеса, он решил, что олимпийцы не должны посещать Землю.