Английский - русский
Перевод слова Various
Вариант перевода Множество

Примеры в контексте "Various - Множество"

Примеры: Various - Множество
Many different variants on the talud-tablero style arose throughout Mesoamerica, developing and manifesting itself differently among the various cultures. Множество различных вариантов этого стиля были распространены по Месоамерике, его разработка и реализация осуществлялась по-разному между различными культурами.
Use AKVIS Decorator to creat various designs for your future patchwork. С помощью плагина AKVIS Decorator вы сможете воплотить любые идеи и создать множество разнообразных эскизов для своей будущей мозаики.
Besides the beautiful Pirin Mountain and the various natural landmarks the town is abundant in historical settlements. Не только красивыми горами Пирин и природными достопримечательностями богат город Банско. В его окрестностях расположено множество исторических местностей.
The family, in various configurations, has withstood many challenges from utopian visionaries, despots and totalitarian States of various kinds. Семья в ее различных формах прошла через множество испытаний, навязывавшихся ей как мечтателями-утопистами, так и деспотами и различными тоталитарными государствами.
Alkaline manganese cylinder batteries without intentionally added mercury are readily available to meet the various size and power requirements for the various cylinder battery applications. Выпускается множество типов пригодных для различного применения марганцево-щелочных цилиндрических батарей различных размеров и мощности, при этом технология их изготовления не предусматривает добавления ртути.
While working our team successfully localized several scores of web-sites built on the basis of various platforms and technologies, a plenty of applications and hundreds of microprograms for various industrial and domestic devices. За время работы компании командой бюро переводов «Дэйтабридж» было успешно локализовано несколько десятков веб-сайтов, построенных на базе разнообразных платформ и технологий, множество приложений, а также несколько сотен микропрограмм для разнообразных бытовых и промышленных устройств.
She posted daily videos singing various cover songs and within a month set a record number of subscriptions for a musician. Она ежедневно размещала видеозаписи своих песен и в течение месяца множество раз становилась музыкантом, на чью страницу подписывалось рекордное количество зрителей.
Hence, in the meantime, there are various, practice-related brochures and guidelines, published in conjunction with the leading organisations in the German economy, that offer interested parties a broad range of information on family-friendly measures adopted by various companies. В настоящее время при участии ведущих экономических организаций Германии издано множество брошюр, содержащих практические советы и методические указания, в которых заинтересованным сторонам предлагается широкий спектр информации относительно применяемых в различных компаниях мер по учету интересов семьи.
I noticed multiple bruises in various stages of healing on Officer Finn's legs right about coffee table height. Я заметил множество синяков на ногах Финна, примерно, на уровне кофейного столика.
The 6.600 m2 closed production area of the plant puts a wide range of products into market for various purposes of use. Работая по передовым мировым технологиям, фирма экспортирует товар во множество зарубежных стран.
After the recent events, different strata of the population adopted various stances based on their political aspirations. Сегодняшний кризис гораздо хуже событий мая, и множество факторов стали тому причиной.
Skeptics, Stoics, Cynics, Epicureans and Scholastics elaborated various reasons to avoid or subordinate the role of appearances. Скептики, стоики, циники, эпикурейцы и схоластики развили множество причин избежать попадания под влияние внешности.
Since then various sequels and sidestories were released including on Windows systems and cell phones such as the imode. С тех пор было выпущено множество сиквелов и дополнений, в том числе и на системах Windows и на мобильных телефонах вроде i-mode.
The Iberian peninsula, comprising modern Spain and Portugal, was a place of diverse cultures in classical times with various tribes who cannot always be placed firmly as Celts. Римляне На Пиренейском полуострове, на территории нынешних Испании и Португалии, в классическое время существовало множество различных культур и племён, из которых далеко не все могут быть однозначно определены как кельтские.
Batman: Gates of Gotham is a five-issue, monthly comic book limited series published by DC Comics involving the various characters of the Batman franchise. Batman: Gates of Gotham («Бэтмен: Врата Готэма») - комикс из пяти частей, издававшийся DC Comics, включающий в себя множество персонажей из франшизы про Бэтмена.
Close to Hotel J are various recreational amenities such as a health centre, tennis court, golf course and fishing and sailing opportunities. Вблизи отеля J находится множество удобств и мест проведения досуга, в числе которых медицинский центр, теннисный корт, поле для гольфа, также можно отправиться на рыбалку и заняться парусным спортом.
He drifted in and out of various hobbies, including a brief but obsessive interest in works of the Dalai Lama before entering Earthforce shortly after the Dilgar War. Он перепробовал множество занятий, включая краткий, но яркий интерес к работам Далай Ламы до того, как поступил на службу в Земные ВС сразу же после войны с Дилгаром.
This new system classifies the different training programmes in various categories and the fee to be paid will depend on the category. В соответствии с новой системой различные программы профессионально-технической подготовки подразделяются на множество категорий, и объемы выделяемых финансовых средств определяются в зависимости от принадлежности программы к той или иной категории.
This was as a prelude to the creation of a large number of subsequent United Nations medals which are awarded for various operations around the world. Впоследствии было учреждено множество медалей ООН, вручавшихся за участие различных операций в мире.
and they're produced by impatients on various city blocks in some very interesting ways. "Нетерпеливые" уже инициируют множество решений в различных городских кварталах некоторыми крайне интересными способами.
The Authority also receives regular appeals following their publications, in various matters, triggering women to approach them with complaints. После выпуска печатных материалов, призывающих женщин делиться своими проблемами, в Орган по улучшению положения женщин, как правило, поступает множество заявлений.
Over the years, the WSAP and its member schools has produced many books and publications on various gender issues. За годы своей деятельности Ассоциация и входящие в нее учебные заведения выпустили множество книг и изданий по самым разным гендерным вопросам.
There are various buttons and knobs, slightly oversized to facilitate handling with a gloved hand. На корпусе множество кнопочек и рычажков, несколько гипертрофированных в размере, чтобы не нужно было снимать перчатку.
In the vicinity, there is a whole lot of pleasant restaurants which offer various special dishes from both Czech and international cuisine. Рядом находится множество уютных ресторанов, которые предложат Вам разнообразие особых блюд как национальной кухни, так и кухни народов мира.
That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve. Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.