Hence the consequence of leakage through the valve is exactly the same for all tanker designs. |
Поэтому последствия утечки через клапан абсолютно одинаковы для всех типов конструкции автоцистерн. |
The set pressure of the vacuum-relief valve shall be 3.5 kPa (0.035 bar). |
Давление, на которое отрегулирован вакуумный клапан, должно составлять 3,5 кПа (0,035 бар). |
The device against bursts in the piping is a spring valve set into the piping. |
Устройство предохранения от разрыва трубопровода представляет собой пружинный клапан, установленный в трубопроводе. |
An automatic shut-off valve between the storage container and the vehicle fuel delivery system defaults to the closed position when unpowered. |
Автоматический запорный клапан, устанавливаемый между резервуаром для хранения и системой подачи топлива, при отключении электропитания автоматически переходит в закрытое положение. |
The solenoid valve is connected to a variable DC voltage source. |
Соленоидный клапан подсоединяют к источнику регулируемого напряжения постоянного тока. |
The shut-off valve shall be securely connected to a pressurized source of dry air or nitrogen and subjected to 20000 operation cycles. |
7.4.4.3.3 Запорный клапан надежно подсоединяют к источнику сжатого сухого воздуха или азота и подвергают 20000 рабочим циклам. |
The cylinder valve has to be closed immediately after finishing the filling. |
Клапан цилиндра должен быть немедленно перекрыт сразу после окончания загрузки газа. |
17.3.4. The remotely controlled shut-off valve referred to in paragraph 17.3.1.7. may be combined with the pressure regulator/vaporizer. |
17.3.4 Дистанционно регулируемый запорный клапан, указанный в пункте 17.3.1.7, может быть выполнен в одном узле с регулятором давления/испарителем. |
Your helium-nitrogen ratio I'd neglected to adjust the balance control valve. |
Ваше азотно-гелиевое соотношение Я пренебрёг опасностью, чтобы отрегулировать клапан уровня контроля. |
But the intake valve is on the upper level. |
Но воздушный клапан на верхнем уровне. |
Probably washed out in the tunnel when the valve broke. |
Вероятно, его смыло в тоннель, когда сорвало клапан. |
I believe my valve is what gives him his edge. |
Думаю, что это мой клапан придаёт ему ловкости. |
I replaced the valve, and have overseen his cardiac care ever since. |
Я заменила клапан, и с тех пор наблюдаю за его состоянием. |
Worst case... he needs a whole new valve. |
В худшем... ему нужен новый клапан. |
We should pull the valve and bypass the whole system. |
Нам надо вытащить клапан и перезапустить систему. |
Shut valve to auxiliary engines and emergency air. |
Закрыть клапан доп. двигателя и аварийной вентиляции. |
We open you up again and we fix the valve. |
Снова оперируем тебя и приводим в порядок клапан. |
In some of the takes, there's tape wrapped around the air valve. |
В некоторых из них, воздушный клапан замотан лентой. |
The methane gas valve just broke. |
Ваш клапан от трубы с метаном сломан. |
I can put him on ECMO, try to repair the valve. |
Мы можем сделать ему ЭКМО, попробовать восстановить клапан. |
Flannery just started repairing his valve. |
Флэннери только что начала восстанавливать клапан. |
It's probably pushing in on the valve. |
Возможно, она давит на клапан. |
I'm afraid I couldn't get to the valve to repair it. |
Я боюсь, что не смогу восстановить клапан. |
18.9.2. An automatic valve shall be installed as close as practicable after the vaporizer in the LNG system. |
18.9.2 В системе СПГ автоматический клапан устанавливают на выходе испарителя на максимально близком расстоянии от него. |
"Automatic cylinder valve" means an automatic valve rigidly fixed to the cylinder that controls the flow of gas to the fuel system. |
4.19 "Автоматический клапан баллона" означает автоматический клапан, жестко прикрепленный к баллону и регулирующий подачу газа в топливную систему. |