Английский - русский
Перевод слова Valve
Вариант перевода Клапан

Примеры в контексте "Valve - Клапан"

Примеры: Valve - Клапан
Hence the consequence of leakage through the valve is exactly the same for all tanker designs. Поэтому последствия утечки через клапан абсолютно одинаковы для всех типов конструкции автоцистерн.
The set pressure of the vacuum-relief valve shall be 3.5 kPa (0.035 bar). Давление, на которое отрегулирован вакуумный клапан, должно составлять 3,5 кПа (0,035 бар).
The device against bursts in the piping is a spring valve set into the piping. Устройство предохранения от разрыва трубопровода представляет собой пружинный клапан, установленный в трубопроводе.
An automatic shut-off valve between the storage container and the vehicle fuel delivery system defaults to the closed position when unpowered. Автоматический запорный клапан, устанавливаемый между резервуаром для хранения и системой подачи топлива, при отключении электропитания автоматически переходит в закрытое положение.
The solenoid valve is connected to a variable DC voltage source. Соленоидный клапан подсоединяют к источнику регулируемого напряжения постоянного тока.
The shut-off valve shall be securely connected to a pressurized source of dry air or nitrogen and subjected to 20000 operation cycles. 7.4.4.3.3 Запорный клапан надежно подсоединяют к источнику сжатого сухого воздуха или азота и подвергают 20000 рабочим циклам.
The cylinder valve has to be closed immediately after finishing the filling. Клапан цилиндра должен быть немедленно перекрыт сразу после окончания загрузки газа.
17.3.4. The remotely controlled shut-off valve referred to in paragraph 17.3.1.7. may be combined with the pressure regulator/vaporizer. 17.3.4 Дистанционно регулируемый запорный клапан, указанный в пункте 17.3.1.7, может быть выполнен в одном узле с регулятором давления/испарителем.
Your helium-nitrogen ratio I'd neglected to adjust the balance control valve. Ваше азотно-гелиевое соотношение Я пренебрёг опасностью, чтобы отрегулировать клапан уровня контроля.
But the intake valve is on the upper level. Но воздушный клапан на верхнем уровне.
Probably washed out in the tunnel when the valve broke. Вероятно, его смыло в тоннель, когда сорвало клапан.
I believe my valve is what gives him his edge. Думаю, что это мой клапан придаёт ему ловкости.
I replaced the valve, and have overseen his cardiac care ever since. Я заменила клапан, и с тех пор наблюдаю за его состоянием.
Worst case... he needs a whole new valve. В худшем... ему нужен новый клапан.
We should pull the valve and bypass the whole system. Нам надо вытащить клапан и перезапустить систему.
Shut valve to auxiliary engines and emergency air. Закрыть клапан доп. двигателя и аварийной вентиляции.
We open you up again and we fix the valve. Снова оперируем тебя и приводим в порядок клапан.
In some of the takes, there's tape wrapped around the air valve. В некоторых из них, воздушный клапан замотан лентой.
The methane gas valve just broke. Ваш клапан от трубы с метаном сломан.
I can put him on ECMO, try to repair the valve. Мы можем сделать ему ЭКМО, попробовать восстановить клапан.
Flannery just started repairing his valve. Флэннери только что начала восстанавливать клапан.
It's probably pushing in on the valve. Возможно, она давит на клапан.
I'm afraid I couldn't get to the valve to repair it. Я боюсь, что не смогу восстановить клапан.
18.9.2. An automatic valve shall be installed as close as practicable after the vaporizer in the LNG system. 18.9.2 В системе СПГ автоматический клапан устанавливают на выходе испарителя на максимально близком расстоянии от него.
"Automatic cylinder valve" means an automatic valve rigidly fixed to the cylinder that controls the flow of gas to the fuel system. 4.19 "Автоматический клапан баллона" означает автоматический клапан, жестко прикрепленный к баллону и регулирующий подачу газа в топливную систему.