| The valve 2 comprises a seat 7 and a disc 14 in the form of a drum. | Клапан 2 содержит седло 7 и тарелку 14 в виде барабана. |
| The cylinder valve has to be closed immediately after finishing the filling. | Клапан цилиндра должен быть немедленно перекрыт сразу после окончания загрузки газа. |
| [31 December 2011] if the valve has not been taken into account during type approval | [31 декабря 2011 года], если клапан не учитывался во время официального утверждения типа |
| The new valve should last 10 to 15 years. | Новый клапан продержится лет 10-15. |
| 17.5.1.3. Notwithstanding the provisions of paragraph 17.5.1.2., the automatic cylinder valve may stay in an open position during commanded stop phases. | 17.5.1.3 Независимо от положений пункта 17.5.1.2, во время этапов контролируемой остановки автоматический клапан баллона может оставаться в открытом положении. |
| Over an extended period, the aggressor has been reducing the flow of natural gas to Sarajevo by closing the valve in Zvornik. | На протяжении длительного периода агрессор сокращал подачу природного газа в Сараево, закрывая вентиль в Зворнике. |
| So, according to the ship plans Abby sent, the valve in question... should be somewhere through here. | Так, согласно присланным Эбби планам нужный вентиль должен быть где-то тут. |
| Threaded a new valve into the side, removed the handle from the base, unscrewed the packing nut from the stem. | Вставил сбоку новый вентиль, убрал снизу рукоять, отвинтил герметизирующую гайку. |
| I know that valve. | Я знаю этот вентиль. |
| A stop valve shall be fitted between the shell, or the outlet of the overfill prevention device fitted to the shell, and the pipework connecting the shell to the pump/exhauster unit. | Между корпусом или выходным отверстием устройства защиты от переполнения, установленного на корпусе, и трубопроводом, соединяющим корпус с насосом/эксгаустером, устанавливается запорный вентиль. |
| The most modern in-house test facilities together with our QA/QC System, ensure optimum valve performance and reliability. | Современное испытательное оборудование и наша система Гарантия/Контроль качества (QA/QC) гарантируют надежность и оптимальную отдачу арматуры. |
| Setting of the actuator stop screw is the responsibility of the valve manufacturer. | Регулировку винтов конечных положений должен проводить производитель арматуры. |
| a/ The worm gear can be assembled directly on the valve top flange (fig. | а) Дублер может быть монтирован прямо на фланец арматуры (см. |
| ) As the gearbox is now declutched from the system, the position of the valve can be read only from the position indicator of the pneumatical actuator but not from the position indicator of the gearbox. | рисунок З). Так как дублер отключен, следить за положением арматуры можно только по указателю положения на пневмоприводе. |
| The remotely controlled service valve with excess flow valve shall be installed directly on the fuel container, without any intervening fittings. | 17.6.1.1 Дистанционно регулируемый рабочий клапан с ограничительным клапаном должен устанавливаться непосредственно на топливном баллоне без какой-либо промежуточной арматуры. |
| B A valve with a hand-operated control that can be closed in an emergency | В. Затвор с ручным управлением, который можно закрыть в случае необходимости |
| CERMET BALL VALVE AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME | ШАРОВОЙ ЗАТВОР ИЗ КЕРМЕТА И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
| Don't touch the needle valve. | Не трогай игольчатый затвор. |
| Open the stop valve, turn on the pump. | Открыть затвор, включить насос. |
| NOTE: "Residual Pressure Valve" (RPV) means a closure which incorporates a residual pressure device that prevents ingress of contaminants by maintaining a positive differential between the pressure within the cylinder and the valve outlet. | ПРИМЕЧАНИЕ: "Клапан остаточного давления" означает затвор, состоящий из устройства остаточного давления, которое предотвращает проникновение загрязняющих примесей путем сохранения положительной разности между давлением в баллоне и давлением на выпуске клапана. |
| The truth is, no matter what the official explanation, we don't know exactly what caused the Aleutian Wells blowout, but we suspect a pipeline valve failure. | Правда в том, что несмотря на официальное объяснение, мы точно не знаем, чем вызван взрыв на Аллеутских колодцах, но мы полагаем, что неисправной задвижка трубопровода. |
| The inventive valve provide with a safety device relates to oil-and-gas industry and can be used for oil and gas pipelines and for water conduits. | Предлагаемая задвижка с предохранительным устройством относится к области нефтегазовой промышленности и может быть использована в нефте-газопроводах, а также водопроводах. |
| Outer ball valve with a 3 1 ACME connection, as well as a DN 80 flange for the liquid phase. | Внешняя шаровая задвижка с соединением З 1 ACME, и с фланцем Ду 80 жидкой фазы. |
| The wedge-shaped slide valve having a telescopic spindle comprises a housing (1), in which there is indirectly arranged a spindle (4) capable of performing a longitudinal movement. | Задвижка клиновая с выдвижным шпинделем содержит корпус (1), в котором опосредованно размещен с возможностью продольного перемещения шпиндель (4). |
| WEDGE-SHAPED SLIDE VALVE COMPRISING A TELESCOPIC SPINDLE | ЗАДВИЖКА КЛИНОВАЯ С ВЫДВИЖНЫМ ШПИНДЕЛЕМ |
| It influenced game developers such as Bethesda Softworks and Valve Corporation, and it was an inspiration behind the games Deus Ex and BioShock. | В своё время игра оказала влияние на разработчиков ролевого жанра, ей вдохновлялись дизайнеры таких компаний как Bethesda Softworks и Valve Corporation, под влиянием Ultima Underworld возникли такие ролевые серии как Deus Ex и BioShock. |
| Valve's contract for Troika's use of the Source engine guaranteed that Bloodlines could not be released before Half-Life 2, and could not be introduced to the public until after the announcement of Half-Life 2, over eighteen months after development began. | Заключенный с Valve договор на использование движка Source не разрешал выпустить Bloodlines до выхода Half-Life 2, и, более того, не разрешал даже анонсировать игру до анонса Half-Life 2, что произошло лишь в мае 2003 года, спустя более чем полтора года с начала разработки Bloodlines. |
| In November 2014, Valve updated its early access rules for developers to address concerns that had been raised. | В ноябре 2014 года Valve обновила правила программы раннего доступа с учётом высказанных пользователями претензий. |
| In internal combustion engines, variable valve timing (VVT) is the process of altering the timing of a valve lift event, and is often used to improve performance, fuel economy or emissions. | Система изменения фаз газораспределения (англ. variable valve timing, VVT) в двигателях внутреннего сгорания предназначена для изменения времени открытия клапанов и часто применяется для улучшения показателей эффективности, экономичности и токсичности. |
| In response to these complaints, Valve marketer Doug Lombardi stated that the announcement of Left 4 Dead 2 at E3 should not be taken to indicate that Valve would no longer support the first game. | В ответ на эти жалобы директор по маркетингу компании Valve Даг Ломбарди заявил, что анонс второй части не означает прекращение поддержки первой части. |
| Or is it even the area of the bore of the valve casting? | Или же это площадь отверстия в клапанной отливке? |
| The valve comprises a housing with an inlet pipe, an outlet pipe, a drainage pipe and a valved pipe, and a controllable valve assembly with a bushing, a stem and a valve disc. | Клапан содержит корпус с входным, выходным, отводным и клапанным патрубками и управляемый клапанный блок со втулкой, штоком и клапанной тарелкой. |
| The thickness of a sealing washer is increased in such a way that the discharge hole of the valve tube is enabled to be arranged in two positions and makes it possible to preserve the valve tightness. | Уплотнительная прокладка имеет увеличенную толщину, достаточную для возможности двухпозиционного расположения в ней выпускного отверстия клапанной трубки с сохранением герметичности клапана. |
| A company having grown from the humblest of beginnings into the epitome of valve technology within the industry. | Из скромного начала выросла компания, ставшая своей клапанной техникой известной во всей отрасли и по всему миру. |
| I have a-a huge myxoma on a pregnant lady, I am spearheading the first U.S. Lotus Valve implantation, I've got four papers that journals are breathing down my neck for, | У меня здесь огромная миксома у беременной женщины, я возглавляю Американскую Ассоциацию по клапанной трансплантации, у меня четыре статьи для журналов за пазухой, у меня была армия интернов, которые могли использовать... |
| A modified camshaft on the 954 cc engines also retarded the valve timing in order to favour fuel economy at the price of a slight power reduction. | Модификация распредвала на двигателе 954 см также привела к уменьшению фазы газораспределения, что позволило повысить экономичность при небольшом снижении мощности. |
| Later versions feature various implementations of variable valve timing and replace MPFI with direct fuel injection (marketed as NEO-Di). | Поздние версии имеют различные системы изменения фаз газораспределения, а впрыск MPFI заменен на прямой впрыск топлива (NEO-Di). |
| Unlike their US Lexus equivalents, the Z30-series Soarer lineup never received a 5-speed automatic, and only the six-cylinder versions received variable valve timing (VVTi) engines, in 1996... | Однако, в отличие от Lexus, Soarer 30 серии не получил 5-ступенчатую автоматическую КПП, и только 6-цилиндровая версия получила двигатель с изменяемыми фазами газораспределения (VVTi) в 1996. |
| Changes were a five-speed automatic transmission, increased engine output to 216 kW (290 hp), with variable valve timing (VVT-i), and an added 41 N⋅m (30 ft⋅lbf) of torque. | Изменения включали 5-ступенчатую автоматическую трансмиссию, двигатель увеличенной мощности (до 290 л. с. (216 кВт), с изменяемыми фазами газораспределения (VVT-i), и дополнительными 41 Нм крутящего момента. |
| Variable valve timing is used on both the intake and exhaust sides. | Система изменения фаз газораспределения применена как для впускных, так и выпускных клапанов. |
| The technical result is achieved by two variants of design of a three-way valve accommodated in the device for manually dispensing foaming and/or effervescent beverages into an open receptacle. | Указанный технический результат достигается двумя вариантами выполнения трехходового крана, которые установлены в устройстве для ручного розлива пенящихся и/или газированных напитков в открытую тару. |
| The L8A2 coaxial tank machine gun (replaced the L8A1) has a different gas valve switch (closed, single-position) when compared to the analogous Model 60-40, a different flash hider and a modified cocking handle. | У спаренного танкового пулемёта L8A2 (заменившего L8A1), по сравнению с аналогичной модификацией Model 60-40, другая рукоятка крана газового регулятора (закрытая, однопозиционная) другой пламегаситель и изменённая конструкция ручки для переноски. |
| Does the color of the valve matter? What mattershere? | Высота? Размер? Цвет крана? Что тут важно? |
| Tap or self sealing valve defective. | а) Неисправность крана или самоуплотняющегося распределителя. |
| A protective Al2O3 coating, having a variable in thickness phase composition, is formed on the spherical mating with a seat surface of the shutoff member of a ball valve. | На сферической поверхности запорного органа для шарового крана, сопрягающейся с седлом, сформировано защитное покрытие Al2O3 с переменным по толщине фазовым составом покрытия. |