The bleed valve is then to be closed and the test is conducted by slowly increasing the flow until the check valve closes. |
После этого выпускной воздушный клапан перекрывается, и испытание проводится при медленном повышении расхода вплоть до закрытия контрольного клапана. |
The remotely controlled service valve may stay in an open position to assure a correct and save operation of the valve over the lifetime of the vehicle. |
Рабочий клапан с дистанционным управлением может оставаться в открытом положении для обеспечения исправной и безопасной работы клапана в течение всего срока эксплуатации транспортного средства. |
The excess flow valve shall be so designed to operate at temperatures as specified in Annex 5O. The excess flow valve shall be mounted inside the container. |
5.2.3 Конструкция ограничительного клапана должна обеспечивать его нормальную работу при температурах, указанных в приложении 5O. 5.3 Ограничительный клапан устанавливается внутри баллона. |
Connections and accessories leading to or from such a valve shall have a capacity for a flow more than the rated flow of the excess flow valve. |
Штуцеры и вспомогательные приспособления, ведущие к такому клапану и от него, должны иметь пропускную способность, превышающую номинальный расход через клапан чрезмерного расхода. |
The automatic cylinder valve is also called remote-controlled service valve. "Non-return valve" means an automatic valve which allows gas to flow in only one direction. |
2.9 "Обратный клапан" означает автоматический клапан, который обеспечивает поток газа только в одном направлении. |
The valve's loose, about a quarter turn. |
Клапан болтается, почти на четверть повёрнут. |
I welded the breech, but the valve is still gaping. |
Я заварил щель, но клапан всё равно протекает. |
This is actually a heart valve, which we engineered. |
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. |
A muscular valve regulates the process of opening and closing the entrance of the lung. |
Мускульный клапан регулирует процесс открытия и закрытия входа для воздуха. |
Full power when we enter the valve. |
Когда пройдем клапан, полный вперед. |
Urine bypass valve on toilet 2 won't open. |
Сливной клапан унитаза во 2-ом туалете не открывается. |
We're in the right atrium, trying to catch the flow through the tricuspid valve. |
Мы в правом предсердии, пытаюсь поймать поток сквозь трехстворчатый клапан. |
You know, maybe I should realign the scream intake valve... |
Наверное, мне нужно подрегулировать клапан приёма криков. |
At 1:00 a.m., I'm pulling the valve. |
В 1:00 утра, я открою клапан. |
Hollywood, open up the drill pipe valve. |
Галли, открой клапан буровой трубы. |
This prince flies halfway around the world to have him replace his valve. |
Принц облетел полмира, чтобы он заменил ему клапан. |
The scan showed a narrowed aortic valve that we will replace during open-heart procedure. |
Сканирование показало суженый аортальный клапан который мы заменим при операции на открытом сердце. |
But the valve stem was nice and tight. |
Но клапан ниппеля был хорошо завернут. |
Balloon valvuloplasty will stabilize the valve and allow us to do the transplant. |
Балонная вальвулопластика позволит стабилизировать клапан и провести трансплантацию. |
Then we open him up, replace the aortic valve, and do the transplant afterwards. |
Когда вскроем его, заменим аортальный клапан и после этого проведём трансплантацию. |
Check the bypass valve on the matter/antimatter reaction chamber. |
Проверьте обходной клапан в реакторе вещества/антивещества. |
If the heat pump acts up, just adjust that valve. |
Если будут проблема с отоплением, просто покрути клапан. |
She on the last-ditch attempt to close the valve before her open-heart surgery tomorrow. |
Последняя отчаянная попытка закрыть клапан, перед завтрашней операцией на открытом сердце. |
But the good news is that they don't have to replace the valve. |
Но хорошие новости в том, что ему не придется менять сердечный клапан. |
This is actually a heart valve, which we engineered. |
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. |