| Silicon Valley says the markets are to blame, in particular the incentives that venture capitalists offer to entrepreneurs. | Силиконовая долина говорит, что рынки виноваты в специфическом стремлении венчурных капиталистов навязывать предпринимательство. |
| The river and the Barle Valley are both designated as biological sites of Special Scientific Interest. | Река и её долина являются Участками особого научного значения для биологии. |
| Apart from the exotic wildlife, the Valley of Spiti is also known for its wealth of flora and the profusion of wild flowers. | Кроме экзотических животных, долина Спити также известна восхитительной флорой и изобилием диких цветов. |
| The Valley of Guatemala is surrounded by hills which culminate in a string of lofty volcanoes to the south. | Долина Гватемалы окружена холмами, а на юге возвышаются несколько вулканов. |
| Excavations of the Greco-Roman necropolis found in 1995 and known as the Valley of the Golden Mummies began in 1999. | В 1996 начались раскопки греко-римского некрополя, известного как Долина золотых мумий. |
| The Water Mill Valley is the newest division of the museum. | Долина мельниц является самой новой частью музея. |
| CAMBRIDGE - During the last decades of the twentieth century, Silicon Valley was the unparalleled epicenter of high-tech innovation. | КЕМБРИДЖ - В течение последних десятилетий ХХ века, Силиконовая Долина была беспрецедентным эпицентром хай-тек инноваций. |
| Our meeting point was the Valley of Fire in Nevada. | Наше место встречи - Долина Огня в Неваде. |
| The San Joaquin Valley began to form about 66 million years ago during the early Paleocene era. | Долина Сан-Хоакин начала формироваться около 66 млн лет назад в начале эпохи Палеоцена. |
| The great Mariner Valley was too rough and unpredictable. | Гигантская долина Маринер слишком неровна и непредсказуема. |
| Meet me at the Bear Valley Diner tomorrow at noon. | Встретимся в закусочной Медвежья долина завтра в полдень. |
| The Good Valley Schmidt hasn't seen rain in months. | Прекрасная Долина Шмидт не видела дождь уже несколько месяцев. |
| The Valley of Ashes was a grotesque place. | "Долина пепла" была нелепым местом. |
| In fact, maybe this experiment was the reason that Silicon Valley got off to its great start with innovation. | Вообще, может этот эксперимент был причиной того, что Силиконовая Долина получила великий старт с инновациями. |
| People, Defiance Valley is giant terraformed basin. | Народ, долина Непокорного - огромная терраформированная чаша. |
| Valley the penalty to see each one of them. | Долина штраф для того чтобы увидеть каждое одно из их. |
| Valley the penalty to lower therefore never is known when we will go to need them. | Долина штраф, котор нужно понизить поэтому никогда не известна когда мы пойдем они. |
| Yosemite Valley represents only one percent of the park area, but this is where most visitors arrive and stay. | Долина Йосемите занимает только один процент от общей территории парка, но именно туда стекается большинство посетителей. |
| Lamb Valley Detailed in the pages of the Green Arrow collected edition Straight Shooter. | Долина Лэмб Описана на страницах коллекционного издания Green Arrow «Straight Shooter». |
| Valley floors in the park are forested. | Долина этажа в парке покрыты лесами. |
| The Sigatoka Valley is known for its high production of vegetables, and thus referred to as Fiji's "Salad Bowl". | Долина Сингатоки известна своей высокой производительностью овощей, и поэтому упоминается как «салатная чаша» Фиджи. |
| When industries cluster, like in the Silicon Valley in California, they create urban areas with dominant firms and distinct economies. | Производственные кластеры, такие как Силиконовая долина в Калифорнии, создают целые городские районы с доминирующими фирмами. |
| The Artibonite Valley is just as fertile as America's great plains. | Долина реки Артибонит столь же плодородна, как Великие Равнины в Америке. |
| Silicon Valley itself was built on demand. | Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу. |
| In places like Silicon Valley, it's not that much better. | В таких местах, как Силиконовая долина, дела ненамного лучше. |