Английский - русский
Перевод слова Valley
Вариант перевода Долина

Примеры в контексте "Valley - Долина"

Примеры: Valley - Долина
Happy Valley must have lived up to its name. Видимо, Счастливая долина оправдывает своё название.
Valley is not a place for a person born in the Cordillera. Долина не место для человека, рожденного в Кордильерах.
It's the Valley of the Lost Souls. Так это же долина затерянных душ.
Hudson Valley Sanitarium will be open for business with all the newest and most relevant equipment. Санаторий "Долина Хадсона" будет открыт с самым новым и современным оборудованием.
And for the Hezbollah, "Martyr Valley". И для Хезболлы "Долина Мучеников".
This is Silicon Valley, all right, not... Это же Силиконовая Долина, а не...
That is why Silicon Valley is one of the hottest neighborhoods in the world. Поэтому Силиконовая Долина - один из крутейших районов мира.
We were the talk of the Valley, but... О нас говорила вся Долина, но...
Now, Mathare Valley is one of the oldest slums in Africa. Так, Долина Мафаре одна из старейших трущоб в Африке.
The Valley of Perdition was created by the ancient Wizards as a defense against intruders from the New World. Долина Погибели была создана Волшебниками древности, как защита против злоумышленников из Нового Мира.
It's called Valley Tan, made from... Называется Долина Тан, сделано из...
Beginning in mid-September, the swarms from the current reproduction cycle will move towards the centre and north of Mauritania or towards the south-west (the Mauritanian coast or the valley of the Senegal), depending on climatic conditions (wind and rain). Стаи, появляющиеся в настоящее время, будут начиная с середины сентября в зависимости от климатических условий (ветер и дожди) мигрировать либо в центральном и северном направлении в Мавританию, либо в юго-западном направлении (побережье Мавритании или речная долина Сенегала).
Within the Central Valley there are four wine growing subregions: the Maipo Valley, the Rapel Valley, the Curicó Valley and the Maule Valley. В Центральной долине расположены четыре винодельческих субрегиона: Долина Майпо, регион Rapel, долина Курико и долина Мауле.
The program will include the establishment of a local park and promenade while maintaining the agricultural fields, open spaces, landscape and tradition of the Valley's residents, thus transforming the Sakhnin Valley into a national ecological and tourist attraction. Программа будет включать создание местного парка и места для прогулок при сохранении сельскохозяйственных полей, открытых пространств, пейзажа и традиций жителей долины, благодаря чему долина Сахнин станет национальной экологической и туристической достопримечательностью.
Egyptologists use the acronym KV (standing for Kings' Valley) to designate tombs located in the Valley of the Kings. Египтологи используют аббревиатуру KV (англ. Kings Valley, то есть «королевская долина») для обозначения захоронений расположенных в Долине Царей.
1 - The Valley Technical (Web site focused on Blabaraltguenip). 1 - Долина Технические (веб-сайт сосредоточено на Blabaraltguenip).
The town is the only commercial centre for both Upper and Lower Dibang Valley Districts. Город является единственным торговым центром в округах Верхняя и Нижняя долина Дибанг.
Nicholas Reeves and Richard H. Wilkinson: The Valley of the Kings. Николас Ривз и Ричард Уилкинсон: Долина царей.
The Wye Valley witnessed the birth of British tourism in the 18th century. Долина Уай стала свидетелем рождения туризма в Уэльсе в XVIII веке.
Napa Valley is considered one of the premier wine regions in the world. Долина Напа считается одним из лучших винодельческих регионов в мире.
The Kathmandu Valley is the most developed and populated place in Nepal. Долина Катманду является наиболее развитой и населённой частью Непала.
The Valley of Ashes was a grotesque place. Долина Шлака была поистине гротесковым местом.
It looks like Clear Valley's day at last. Таких дней Ясная Долина ещё не видела.
Silicon Valley and Microsoft are both on the West Coast. Силиконовая Долина и Майкрософт расположены на западном побережье.
The area is known as the Golden Valley. Это место известно как Бойцовская долина.