Английский - русский
Перевод слова Valley
Вариант перевода Долина

Примеры в контексте "Valley - Долина"

Примеры: Valley - Долина
The most notable case was that of a 9-year-old girl who was killed when Government soldiers opened fire near her home in the Province of Compostela Valley on 31 March 2007, allegedly in pursuit of NPA guerrillas. Наиболее показательным случаем был случай с 9-летней девочкой, которая была убита, когда правительственные военнослужащие открыли огонь около ее дома в провинции Долина Компостела 31 марта 2007 года, как утверждалось, во время преследования мятежников из ННА.
After having successfully stabilized the economy, the Government had launched a number of ambitious projects to boost infrastructure development and attract investment in new areas such the Toska Valley and the new industrial zone situated east of Port Said. Добившись стабилизации экономики, правительство приступило к ряду крупномасштабных проектов, призванных стимулировать развитие инфраструктуры и привлечь инвестиции в такие новые районы, как долина Тоска и новая промышленная зона, находящаяся к востоку от Порт-Саида.
In another incident on 23 January 2007, in Baggao, Cagayan Valley, two girls aged 14 and 15 years were seriously injured by the 17th Infantry Battalion of the Philippine Army when they opened fire without warning in the area. Во время другого инцидента 23 января 2007 года в Баггао, Долина Кагаян, две девочки в возрасте 14и и 15и лет получили серьезные ранения, когда военнослужащие 17го пехотного батальона филиппинской армии без предупреждения открыли огонь в этом районе.
Ray Harryhausen continued to work on a number of films such as The Valley of Gwangi (1969) while Toho continued production of Godzilla and other kaiju films like Mothra (1961). Рэй Харрихаузен продолжил работать над несколькими фильмами, такими как «Долина Гванги» (1969), в то время как Тохо продолжал производство Годзилы и других фильмов кайдзю, таких как «Мотра» (1961).
His sketches Full poppies (1885), The Valley, Flax (1893) noted completeness, reasonableness of the composition, the freshness of colour, special refinement. Его этюды «Полные маки» (1885), «Долина», «Лён» (1893) отмечены завершённостью, продуманностью композиции, свежестью колорита, особой изысканностью.
Tomorrow's end of day I'll be there to see you In "The Valley of Love Caberet" В сумерках, Я буду ждать вас В кабаре "Долина любви"
The Kidron Valley runs to the east of the Old City and separates the Mount of Olives from the city proper. Долина Кидрон проходит к востоку от Старого города и отделяет Масличную гору от собственно города.
id567 Luxury lovely 3 bedroom villa in the Complex "The Green Valley" in Gyulyovtsa, Nessebar municipality, District of Burgas. id567 Вилла с 3 спальными комнатaми в комплексе "Зеленая долина" в Незебре, в окресносте Бургаса.
So, what I like to say, you know, this being sort of Bay Area, Silicon Valley - is that we think of McDonald's as sort of the Microsoft of the dining experiences. Так вот, что я хочу сказать, это как бы своего рода Силиконовая долина - так мы представляем Макдональдс, как, в каком-то смысле, Микрософт ресторанного бизнеса.
The San Bernardino Valley was cut from fast moving water flows from mountain ranges in the north, east and south that collectively drain into the Santa Ana River basin that goes to the Pacific Ocean through Riverside and Orange County. Долина Сан-Бернардино была вырезана быстро движущейся водой, стекающей из горных хребтов на севере, востоке и юге, которая стекает в бассейн реки Санта-Ана, выходящей к морю через округа Риверсайд и Ориндж.
If we hesitate, the Sea of Decay will consume our Valley! Придется жечь, а то вся Долина покроется грибами.
From the regional perspective, poverty in the Mid-Western Region is high and the disparity between better off Regions in terms of poverty reduction like the Eastern Region and Kathmandu Valley shows a widening gap between the rich and the poor. В разбивке по регионам показатель бедности в Среднезападном регионе находится на высоком уровне, но и в более зажиточных регионах, таких как Восточный регион и долина Катманду, наблюдается углубление разрыва в доходах между богатыми и бедными.
The Asperger guy. And if you were to get rid of all the autism genetics there would be no more Silicon Valley, and the energy crisis would not be solved. Человек с синдромом Аспергера. И если бы мы избавились от всех людей с аутистическими генами, то Силиконовая Долина перестала бы существовать, и энергетический кризис не был бы разрешен.
Northern California, Napa Valley, someplace beautiful and warm and amazing where everyone is in great shape and the night sky is full of stars! Северная Калифорния, долина Напа, из какого-то красивого, тёплого и замечательного места, где все в прекрасной форме, а ночное небо полно звёзд!
Stonewall Jackson wrote to a staff member, "If this Valley is lost, Virginia is lost." Генерал Джексон писал одному из штабных офицеров: «Если потеряна эта долина, потеряна вся Вирджиния».
In American comedy series Silicon Valley, the song is alluded to when the character Jack Barker has Jamiroquai perform a parody of the song entitled "Virtual Reality" as part of a release event for his company's new virtual reality venture. В американском комедийном сериале «Силиконовая долина» песня упоминалась, когда персонаж Джек Баркер заставил "Jamiroquai" сыграть пародию на песню под названием «Virtual Reality» в рамках выпуска нового проекта виртуальной реальности его компанией.
4 offices: Yekaterinburg (Publishing studio), Chelyabinsk (Development studio), Sunnyvale, Silicone Valley (Representative office in the USA), Beijing (Chinese Representative office). 4 офиса: Екатеринбург (Издательство), Челябинск (Студия разработки), Sunnyvale, Силиконовая долина (Представительство в США), Пекин (Представительство в Китае).
In 2011 Perisher had 47 lifts covering 1,245 hectares and four village base areas: Perisher Valley (elevation 1720m), Blue Cow Terminal (1890 m), Smiggin Holes (1680 m) and Guthega (1640 m). В 2001 году в Перишер было 47 подъёмников, обслуживающих 1245 гектар, и четыре базы: долина Перишер (подъём 1720 м), Блю-Кау (1890 м), Смиггин-Хоулс (1680 м) и Гутега (1640 м).
When you think that the pyramids and the great Valley Of The Kings and the Sphinx were all manufactured by men with skin almost as dark as my own. Когда вы думаете, что пирамиды и долина царей, и сфинкс были сделаны людьми с цветом кожи почти таким же темным, как у меня,
A beautiful valley lies behind the hill. За холмом лежит прекрасная долина.
Val d'or... the valley of gold. Валь Диор. Золотая долина.
This valley is dead and empty. Эта долина мертва и пуста.
The valley is so beautiful. Как красива эта долина!
It's a burgeoning tech valley. Это процветающая техническая долина.
Life is a valley of tears. Жизнь - долина слез.