The Ferghana Valley, having a long history of irrigated agriculture, produces a significant proportion of agricultural output. |
Ферганская Долина обеспечивает основную часть сельскохозяйственных продуктов, что является результатом долгого развития орошаемого сельского хозяйства в регионе. |
The word 'Clanrye' comes from the Irish An Gleann Rí meaning The King's Valley. |
Название Кланри происходит от ирландского Gleann Rí - «долина королей». |
The landslide left a large depression in the side of the volcano, known as 'Valle del Bove' (Valley of the Ox). |
Оползень оставил большую котловину в стороне вулкана, известного как Валле-дель-Бове (Долина Вола). |
The Elk River Valley is home to five large open-pit coal mines, supplying a third of the world's steel-making coal. |
Долина реки Элк является крупным угольным месторождением открытого типа, обеспечивающим треть всего мирового сталеплавильного угля. |
The surrounding area of Tõrva-Helme is flatter but separated by the River Õhne and the valleys of its tributaries (Valley of Tikste). |
Окружность Тырва-Хельме более ровная, но разделяется долинами (древняя долина Тиксте) реки Ыхне и её притоков. |
Smaller geographic regions of this area include the Coteau des Prairies, the Dissected Till Plains, and the James River Valley. |
Здесь выделяются несколько меньших геологических регионов: Кото-де-Прери, Пересеченные Тилевые Равнины, и долина реки Джеймс. |
The Valley is the main attraction in the park for the majority of visitors, and a bustling hub of activity during tourist season in the summer months. |
Для большинства туристов долина является отправной точкой для осмотра парка и центром активности в туристический сезон. |
But the Qassanis' ancestral territory is the Khyber Valley. |
Но родовые земли Касани - долина Хайбер. |
The Maule Valley has retained large plantings of the local País; gradually it is being replaced with other red wine varieties. |
Долина Мауле имеет наиболее крупные виноградники сорта Pais; который, однако, в последнее время вытесняется другими сортами красного винограда. |
District Administration, Lower Dibang Valley District. |
Административный центр округа Нижняя долина Дибанг. |
Varsity football at Ridge Valley High. |
Футбольная команда школы Ридж Валлей (Горная Долина) |
How Green Was My Valley is a 1941 drama film directed by John Ford. |
«Как зелена была моя долина» (англ. Нош Green Was My Valley) - американская драма, снятая в 1941 году режиссёром Джоном Фордом. |
The Kerio Valley lies between the Tugen Hills and the Elgeyo escarpment at an elevation of 1,000 metres (3,300 ft) There are large deposits of Fluorite in the Kerio Valley area. |
Долина Керио раскинулась между холмами Туген и эскарпом Элгейо на высоте 1000 м. Здесь в долине Керио залегают крупные месторождения флюорита. |
After the 1769 expedition of Gaspar de Portolá out of Mexico City, then capital of New Spain, Friar Junípero Serra named the area Vallejo de Santa Ana (Valley of Saint Anne, or Santa Ana Valley). |
После экспедиции 1769 года, предпринятой Гаспаром де Портола-и-Ровира из Мехико (в то время столица Новой Испании), монах Хуниперо Серра назвал эту область Вальехо-де-Санта-Ана (исп. Vallejo de Santa Ana - Долина святой Анны. |
You have to use a little imagination, but picture, if you will, outside those windows the gorgeous Ojai Valley. |
Немного воображения -, и вид за теми окнами, если ты пожелаешь, великолепная долина Ояй. |
One 800-acre (3.2 km2) section of Zuni territory, called the Nutria Valley, had been left out. |
При этом участок на территории зуни размером 3,2 км² под названием Долина Нутрии был из неё исключён. |
In June 1980, Dibang Valley district was created out of part of Lohit district. |
Первоначальный округ Долина Дибанг Был образован в 1980 году из части территории округа Лохит. |
Later that same year, she played a supporting role in The Valley of the Giants, starring Wallace Reid. |
Позже в том же году она снялась во второстепеной роли в фильме «Долина гигантов» с Ридом Уоллесом. |
The Barossa Valley derives its name from the Barossa Range, which was named by Colonel William Light in 1837. |
Своё название долина получила от хребта Баросса, который в свою очередь был назван так полковником Уильямом Лайтом в 1837. |
Vegetation, well, I'd say offhand... dates back to the Mesozoic period... the Tigris-Euphrates River Valley, the cradle of civilization. |
Растительность, я бы сказал навскидку... корнями уходит в Мезозойский период... Долина рек Тигр и Евфрат, колыбель цивилизации. |
To them are added inscriptions on a bronze bracelet in central Abruzzi and two 4th-century BC helmets from Bologna in the Po Valley and Bari on the southeast coast. |
К ним следует добавить надписи на бронзовом браслете, найденном в центральной части Абруцци, и два шлема IV века до н. э. из Болоньи (долина По) и Бари на юго-восточном побережье. |
Color filming was exploited during the Ranger years with Lassie and her friends sent to exotic locations such as Sequoia National Forest and Monument Valley, creating miniature travelogues for viewers. |
Цветные съемки были использованы во время рейнджерских сезонов, и Лесси с друзьями направлялись в разные экзотические места, такие как Национальный лес секвойя и Долина монументов; таким образом эти серии воспринимались зрителями как миниатюрные путешествия. |
The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. |
Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»). |
The Dark Valley (German: Das finstere Tal) is a 2014 Austrian-German western drama film directed by Andreas Prochaska. |
«Тёмная долина» (нем. Das finstere Tal) - австрийско-немецкий кинофильм режиссёра Андреаса Прохазки, снятый в 2014 году в стиле вестерна. |
Crying out his lovesickness in The Valley of Love Cabaret |
Который приходит жаловаться На несчастную любовь В кабаре "Долина любви" |