| And the phone in Spring Valley on a Tuesday. | А телефон в Спринг Валли во вторник. |
| Shepard: Valley Oak Bar, north Hollywood. | Бар Валли Оак , северный Голливуд. |
| Telling your problems to a bunch of losers in some horrible living room in the Valley. | Рассказывая о своих проблемах кучке неудачников в ужасной комнате в Валли. |
| He wanted to get out Of Sutter Valley. | Он хотел уехать из Саттер Валли. |
| Cortés is the economic heartland of Honduras, as the Sula Valley is the country's main agricultural and industrial region. | Кортес - экономический центр Гондураса, поскольку Сула Валли - главная сельскохозяйственная и промышленная область страны. |
| You infected the people in Lamb Valley to turn a profit. | Ты заразил людей в Ламб Валли для собственной выгоды. |
| The government headquarters and the main settlement area are located in the Valley. | Резиденция правительства и наиболее плотно заселенный район находятся в Валли. |
| The capital of Anguilla is The Valley, where 42 per cent of the population resides. | Столица Ангильи - Валли, где проживает 42 процента населения. |
| Word of the attacks in Bear Valley has spread. | Слухи об атаках в Бир Валли распространились. |
| He stayed at the Scotts Valley Lodge. | Он останавливался в Скоттс Валли Лодж. |
| On Tuesdays he's in Spring Valley. | По вторникам он в Спринг Валли. |
| In another phase scheduled for 2005, the roads around the capital (the Valley) will be upgraded. | В рамках этапа, рассчитанного на 2005 год, будет проводиться реконструкция дорог вокруг столицы территории (Валли). |
| Wamba moved, offers in St Gilles Valley Flavian to construct its abbey. | Вамба переехал, предлагает в Санкт-Жиль Валли Флавиев, чтобы построить его аббатства. |
| The 1980s and 1990s saw the decline of small businesses in Mill Valley. | 1980-е и 1990-е годы стали свидетелями сокращения малого бизнеса в Милл Валли. |
| Average temperatures in The Valley are relatively constant throughout the year, ranging from 26-29 degrees Celsius. | Средние температуры в Валли практически постоянны в течение всего года, в пределах 26-29 градусов по Цельсию. |
| I hold on to Sudden Valley; it's like a pet project... | Я держусь за Садден Валли, это мой любимый проект... |
| The people in Lamb Valley, they're working class, low income. | Люди из Ламб Валли - рабочий класс, низкий уровень жизни. |
| Not the people in Lamb Valley. | Но не людям из Ламб Валли. |
| With the Eden Valley Police, up Minnesota. | Из полиции Эден Валли, в Миннесоте. |
| During 2008-2009 the main town roads in The Valley will be re-engineered and resurfaced. | В течение 2008 - 2009 годов будут модернизированы и заново заасфальтированы все основные городские дороги в Валли. |
| You murdered Ellie Clayton of Hillcrest Valley Edge. | Вы убили Элли Клейтон в Хиллкрест Валли Эдж. |
| I can't wait to make enough money and get out of Bear Valley for good. | Я не могу дождаться, когда заработаю достаточно денег, чтобы убраться из Бир Валли навсегда. |
| Jack Kerouac stayed in Marin City and nearby Mill Valley during his travels in the 1940s and 1950s. | Джек Кероуэк остановливался в Марин-Сити и близлежащей Милл Валли (англ.)русск. во время своего путешествия в 1940-х и 1950-х. |
| The Seminar was held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003. | Семинар проходил в Валли, Ангилья, с 20 по 22 мая 2003 года. |
| In 2013, some US$ 1 million was spent on a new road in The Valley. | Затраты на строительство новой дороги в Валли в 2013 году составляли примерно 1 млн. восточнокарибских долларов. |