Английский - русский
Перевод слова Valley

Перевод valley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долина (примеров 509)
In fact, maybe this experiment was the reason that Silicon Valley got off to its great start with innovation. Вообще, может этот эксперимент был причиной того, что Силиконовая Долина получила великий старт с инновациями.
Mobile dental unit, Jordan valley Передвижное стоматологическое отделение, Иорданская долина
Is there a valley past that mountain? За той горой есть долина?
In "The Valley of Love Caberet" В кабаре "Долина любви"
Indeed, America's technological lead - together with its enormous capital assets and dynamic business culture, exemplified in Silicon Valley - could ultimately reinforce its global standing. Более того, технологическое лидерство, наряду с колоссальными финансовыми активами и динамичной бизнес-культурой (её примером служит Силиконовая долина), может даже укрепить глобальные позиции США.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 79)
Pushed by the wind, they descend into the valley. Регулируя мощность устройства они приземляются в ущелье.
In early February, when the valley was again accessible, the situation appeared to be calm. В начале февраля, когда доступ в ущелье вновь стал возможен, там, как представляется, царила спокойная обстановка.
Because of the continuing lawlessness in the valley, the local population has taken matters into its own hands and is "policing" the area. Из-за сохраняющегося беззакония в ущелье местное население взяло дело в свои руки и само поддерживает порядок в этом районе.
For example, on 11 March, 2007, the Russian Air Force attacked the Ajara and Chkhalta villages, located in the Upper Abkhazia/Kodori Valley, using AT-6 SHTURM and AT-9 ATAKA rockets. Например, российские ВВС атаковали села Ажара и Чхалта в Верхней Абхазии/Кодорском ущелье, обстреляв их ракетами АТ6 «Штурм» и АТ-9 «Атака».
In meetings with UNOMIG on that occasion, the local population welcomed the prospect of a renewed UNOMIG presence in the valley. На состоявшихся в ходе этой поездки встречах с представителями МООННГ местное население приветствовало планы возобновления присутствия МООННГ в Кодорском ущелье.
Больше примеров...
Вэлли (примеров 116)
I know, we're right up front, between Valley Realty and Darrell's Body Shop. Знаю, мы как раз посредине, между Вэлли Риалти и магазином Даррела.
Led us down to the Lea Valley Reservoir and the divers found the body in ten minutes. Привела нас к водохранилищу Ли Вэлли, и водолазы нашли тело за десять минут.
Can I have all Thames Valley police officers back in their cars, please? Прошу всех полицейских Темз Вэлли вернуться в свои машины, пожалуйста.
Rather, he was living in Simi Valley, 20 minutes from where Tracy's body was found. Напротив, он жил в Сими Вэлли, в 20 минутах от того места, где нашли тело Трейси.
Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года.
Больше примеров...
Валли (примеров 50)
Word of the attacks in Bear Valley has spread. Слухи об атаках в Бир Валли распространились.
With the Eden Valley Police, up Minnesota. Из полиции Эден Валли, в Миннесоте.
The representative of the Mayor of Pitcairn participated as an expert to the Caribbean regional seminar on decolonization, held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003. Представитель мэра Питкэрна принял участие в качестве эксперта в Карибском региональном семинаре по деколонизации, состоявшемся 20 - 22 мая 2003 года в Валли, Ангилья.
I take offense to the term "loser," but I do agree with "horrible living room in Valley." Я обиделся на слово "неудачник", и согласен с "ужасной комнатой в Валли".
The southern part of the Peak District (White Peak), around Buxton and the Hope Valley, is another limestone area, with a number of caves, especially around Castleton. В южной части Пик-Дистрикта (Белый Пик), вокруг Бакстона и Хоп Валли, находится известняковая территория, состоящая из большого числа пещер, особенно вокруг Каслтона.
Больше примеров...
Велли (примеров 31)
The old-timer in Eden valley and then the dead po. Старика в Иден Велли и офицера по надзору.
Have you looked at the latest figures on the Sudden Valley expansion... vis-à-vis the development versus the tax... Вы видели свежие цифры развития Садден Велли? ... выгода от строительства против налогов...
The same Jordan Shaw that broke the Hudson Valley Strangler Case back in 1991? Вы та самая Джордан Шоу, который раскрыла дело о душителе в Гудзон Велли в далеком 1991 году?
Well, since I'm Chief of Eden Valley, couldn't I just, I don't know, approve myself? А как шеф полиции Иден Велли, я не могу подписать его сама?
Approving funding for a new joint campus in Merritt for the Nicola Valley Institute of Technology and the University College of the Cariboo. Были утверждены ассигнования для строительства нового корпуса в Мерритте для Технологического института "Никола Велли" и университетского колледжа "Карибу".
Больше примеров...
Валлей (примеров 16)
I've got a message from Rivelin Valley police. У меня сообщение от полиции Ривелин Валлей.
The "U + Ur Hand" video was shot in Sun Valley, California, at the Haziza Gallery in Los Angeles, at La Center Studios and at the Hollywood Roosevelt Hotel in Hollywood, California in December 2005. Клип «U + Ur Hand» был снят в Сан Валлей, Калифорния, в Haziza Gallery в Лос-Анджелесе, в La Center Studios и в Hollywood Roosevelt Hotel в Голливуде в декабре 2005.
At the end of October, all Education and Health offices were opened in the Bandama valley and Savana regions, which constitute the two regions of the North. В конце октября возобновили работу все образовательные и медицинские учреждения в регионах Бандама Валлей и Савана, которые являются двумя регионами северной части страны.
According to the territorial Government, in 2009 EC$ 2.3 million were spent on improving the Territory's schools environment, specifically by the construction of additional classrooms at Valley Primary School and the upgrade of a vocational and technical facility at the Albena Lake-Hodge Comprehensive School. По данным администрации территории, в 2009 году 2,3 млн. восточнокарибских доллара были израсходованы на улучшение условий обучения в школах, прежде всего на строительство дополнительных классных комнат в начальной школе Валлей и модернизацию профессионально-технического отделения общеобразовательной школы «Албена Лейк-Ходж».
Traffic camera picked them up entering a convenience store on Valley and 14th. Уличная камера записала их, когда они входили в минимаркет на пересечении Валлей и 14-той.
Больше примеров...
Впадина (примеров 5)
And Sudden Valley just sort of implies that something awful could happen all of a sudden. А Стремительная Впадина отчасти означает, что внезапно может произойти что-то ужасное.
You know, Sudden Valley conjures up the image of a sinkhole, no? Знаете, Стремительная Впадина ассоциируется с выгребной ямой.
What do you think of when you hear the words, "Sudden Valley"? О чём ты думаешь, когда слышишь "Стремительная Впадина"?
The state is divided into five natural regions: the Volcanos of the Valley of Mexico, the hills and plains north of the state, the western mountains, the Balsas Depression and the mountains and valleys of the southeast. Мехико можно разделить на 5 основных географических районов: Вулканы долины Мехико, холмы и равнины севера штата, западные горы, впадина Бальсас и горы и доли юго-востока.
On the other side of an enormous deep valley That was shadowed by the setting sun. За ними бесконечная впадина как распростёртая на запад.
Больше примеров...
Valley (примеров 196)
The San Fernando Valley Business Journal wrote that the album was "giving Hollywood Records a needed shot in the arm" after a decline in CD sales during the previous two years had forced the label to reduce costs and alter its operation. San Fernando Valley Business Journal написал, что альбом «стал необходимым импульсом для Hollywood Records» после падения продаж CD-дисков за последние два года, которые вынудили лейбл уменьшить затраты и поменять ход деятельности.
Publication of English editions began in 1988 with the release of episodes from the story under the title Nausicaä of the Valley of Wind in the "Viz Select Comics" series. Публикация произведения на английском языке началась в 1988 году, первые эпизоды сюжета выпускались под заглавием Nausicaä of the Valley of Wind и входили в серию «Viz Select Comics».
Railroad subsidiaries Some of the railroad subsidiaries - Chicago Short Line Railway, Cuyahoga Valley Railway, and River Terminal Railway - went to ISG, while the Ohio Central Railroad System acquired Aliquippa and Southern Railroad and Mahoning Valley Railway. Некоторые из дочерних железнодорожных компаний - Chicago Short Line Railway, Cuyahoga Valley Railway и River Terminal Railway вошли в состав ISG, тогда как Ohio Central Railroad System приобрела Aliquippa and Southern Railroad и Mahoning Valley Railway.
Besides the development studio in Alameda, MicroProse had three other studios: Hunt Valley, Maryland (Microprose, Hunt Valley); Chapel Hill, North Carolina; and Chipping Sodbury, England. Кроме студии в Аламиде у MicroProse существуют три студии: в Хант-Валли (Microprose Hunt Valley), в Чапел-Хилл и в Чиппинг-Содбури.
Greater Ruby Valley Chamber of Commerce Официальный сайт Ruidoso Valley Chamber of Commerce (англ.)
Больше примеров...
Милл-валли (примеров 27)
The military built the Mill Valley Air Force Station to protect the area during the Korean War. Чтобы защитить район в годы Корейской войны, военные построили станцию ВВС Милл-Валли.
Muir Beach is in the Mill Valley School District, but it is in the Sausalito mailing area. Мьюирский лес - в школьном округе Милл-Валли, но пользуется почтовыми реквизитами Саусалито.
While much of San Francisco and Marin County was devastated, many fled to Mill Valley and most never left. В то время, как большая часть Сан-Франциско разрушены, многие переехали в Милл-Валли, большинство из них остались жить здесь.
Strawberry is an unincorporated census-designated place to the east of the City of Mill Valley. Строббери это не входящая в городскую черту Статистически обособленная местность к востоку от делового центра Милл-Валли.
The other CDP with a Mill Valley mailing address is Tamalpais-Homestead Valley. Другая такая местность, пользующаяся почтовыми реквизитами Милл-Валли - это долина Тамальпайс-Гомстед.
Больше примеров...
Скво-вэлли (примеров 14)
Squaw Valley is home to several annual summer events. Скво-Вэлли является родиной нескольких ежегодных летних событий.
From 1963 to 1983, the Squaw Valley ski area operator appealed regularly to the state of California to have the arena torn down to provide still more parking. С 1963 по 1983 год оператор лыжного района Скво-Вэлли регулярно обращался к штату Калифорния, чтобы снести арену с целью увеличения площади парковки.
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса.
Squaw Valley hosted World Cup races in 1969 with four technical events: slalom and giant slalom for both men and women. В 1969 году в Скво-Вэлли проходил этап Кубок мира по горнолыжному спорту сезона 1969 который включал четыре технические дисциплины: слалом и гигантский слалом среди мужчин и женщин.
Squaw Valley Ski Resort in Olympic Valley, California, is one of the largest ski areas in the United States, and was the host site of the entire 1960 Winter Olympics. Горнолыжный курорт Скво-Вэлли (англ. Squaw Valley Ski Resort) в Олимпийской долине, Калифорния, является одним из крупнейших горнолыжных зон в Соединенных Штатах и был местом проведения зимних Олимпийских игр 1960 года.
Больше примеров...
Сан-фернандо (примеров 54)
I knew I heard The familiar twang of the san fernando valley. Я знал, что услышал знакомый выговор долины Сан-Фернандо.
I think Rick Bang lives in a one-bedroom apartment in the San Fernando Valley and gets paid to do it on camera. Я думаю, что он живет в однокомнатной квартире в Долине Сан-Фернандо зарабатывая на жизнь, делая это на камеру.
I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association. Ассоциация Хиропрактиков Сан-Фернандо ВЭлли назвала меня хиропрактиком года.
San Fernando Valley. authorities remain baffled by their origin. Заполонили долину Сан-Фернандо в Калифорнии. Власти до сих пор не знают их происхождение.
Even as the San Fernando Valley transformed itself from an agricultural area to a suburban one in the decades after World War II, San Fernando retained its independence. Даже после того, как долина Сан-Фернандо стала большим сельскохозяйственным районом в десятилетие после Второй мировой войны, Сан-Фернандо сохранил свою независимость.
Больше примеров...
Вэллей (примеров 13)
Wheaton Valley High, class of '78. Высшая школа Уитон Вэллей, выпуск 78 года.
He's the best player to ever come out of Valley. Он был лучшим игроком за всю историю Вэллей.
He was attending Sequoia Valley High School before he was busted for possession and assault. Он учился в школе Секвойя Вэллей, до того, как был арестован за наркотики и нападение.
So, you weren't angry about being fired from Valley Springs for touching your students? Значит, вы не были рассержены на то, что вас уволили из Вэллей Спрингс... за то, что трогали детей?
Snatam lived on a ranch near Bolinas, California until 8th grade and then moved to Mill Valley in 1986. Снатам жила на ранчо недалеко от Болинеса, Калифорния до 8 класса, после чего перебралась в Милл Вэллей в 1986.
Больше примеров...
Джуббы (примеров 15)
Though the fight to end famine in Somalia has been successful, several indicators suggest that in the past few months malnutrition levels are again on the rise in parts of Somalia, including Mogadishu and the Juba valley, two areas of ongoing conflict and insecurity. Хотя борьба за искоренение голода в Сомали увенчалась определенными успехами, есть несколько свидетельств того, что в течение последних месяцев уровни недостаточного питания вновь начали расти в ряде районов Сомали, включая Могадишо и долину Джуббы - два района, где сохраняется конфликтная и небезопасная обстановка.
Controls the east bank of the Lower Juba River Valley and lucrative port city of Kismaayo. Контролирует восточный берег нижнего течения реки Джуббы и приносящий значительные денежные поступления портовый город Кисмайо.
An emergency response by FAO and the United Nations Development Programme (UNDP) to the floods in the Lower Juba valley resulted in the reconstruction of houses in Ar-are village. В связи с оказанием чрезвычайной помощи в отношении ликвидации последствий наводнений в нижнем течении Джуббы ФАО и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) осуществляли реконструкцию жилья в деревне Араре.
A significant source of revenue for the leadership of the Juba Valley Alliance is the sale of charcoal to the Gulf States. Важным источником денежных поступлений для лидеров Альянса долины Джуббы является продажа угля в государства Залива.
In the 1940s, the first fugitive slaves from the Shebelle valley began to settle in the Jubba valley. В 1840-х первые беглые рабы стали селиться в долине Джуббы.
Больше примеров...
Шенандоа (примеров 28)
The following year he relocated to the Shenandoah Valley and opened the Mossy Creek Academy in Augusta County. Через год он переехал в долину Шенандоа и открыл Академию Мосси-Крик в округе Огаста.
Returning to the Shenandoah Valley, Imboden responded to a request from General Lee to distract the enemy in his front by leading a raid on the vulnerable Union detachment at Charles Town, West Virginia, on October 18, 1863 at the Battle of Charlestown. Вернувшись в долину Шенандоа, Имбоден получил приказ генерала Ли отвлечь внимание противника, для чего провел рейд к Чарльстону, где 18 октября 1863 года произошло Сражение при Чарльстоне.
He raised a brigade of Pennsylvania volunteers and served under Robert Patterson in the Shenandoah Valley in 1861. Создал бригаду добровольцев и служил под командованием Роберта Паттерсона в долине Шенандоа.
In 1883, the Shenandoah Valley Railroad constructed what became known as Chew's Siding, a private spur that led from the main line to Chew's business. В 1883 году построил участок железной дороги долины Шенандоа, получившей название «ветки Чью», частной подъездной ветки, которая вела от основной линии к предприятиям Роджера Чью.
It was officially assigned to the Virginia Provisional Army, then to the Army of the Shenandoah on May 15, and the Valley District on July 20. Бригаду включили в Вирджинскую Армию, потом, 15 мая, в Армию Шенандоа, а 20 июля - в армию Долины.
Больше примеров...
Сими-вэлли (примеров 8)
We got the Mini from Simi Valley, Eric. Эрик, мы нашли Мини из Сими-Вэлли.
He lives in Simi Valley and works at Banning Medical Supply. Живёт он в Сими-Вэлли и работает в "Баннинг медикал сэпплай".
You can only get it at this one place in Simi Valley that I completely made up. Его можно достать только в одном месте в Сими-Вэлли, которое я полностью выдумала.
Production on the film began in May 2015, in Simi Valley, California, and concluded on June 22, 2015. Производство фильма началось в мае 2015 года в Сими-Вэлли (Калифорния) и завершилось 22 июня 2015 года.
He lives in Simi Valley. Он живет в Сими-Вэлли.
Больше примеров...