Английский - русский
Перевод слова Valley

Перевод valley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долина (примеров 509)
So we've got Silicon Valley, Connecticut, Nebraska, Итак, что у нас: Силиконовая Долина, Коннектикут, Небраска,
The Kidron Valley runs to the east of the Old City and separates the Mount of Olives from the city proper. Долина Кидрон проходит к востоку от Старого города и отделяет Масличную гору от собственно города.
To the east extends the wide Namdalen valley. К востоку Алханчуртская долина расширяется.
World-famous attractions such as the Flåm railway, Borgund stave church, Aurlandsdalen valley, Jostedalsbreen glacier and the Næryfjord are all found close to Lærdal. Неподалеку от Лэрдала находятся известные по всему миру достопримечательности: железная дорога Флом, деревянная церковь Боргунд, долина Аурланд, ледник Йустедалсбреен и Нэрой-фьорд.
SAN FERNANDO VALLEY 25 YEARS LATER Долина Сан-Фернандо, двадцать пять лет спустя.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 79)
Because of the continuing lawlessness in the valley, the local population has taken matters into its own hands and is "policing" the area. Из-за сохраняющегося беззакония в ущелье местное население взяло дело в свои руки и само поддерживает порядок в этом районе.
To address oft-repeated allegations of the Abkhaz side, it would be a useful confidence-building measure and possibly a preventive action to send a Special Mission to ascertain the facts and make a thorough evaluation of the situation in the valley. Для проверки частых обвинений абхазской стороны было бы полезно в качестве меры укрепления доверия и, возможно, превентивной акции направить туда специальную миссию для установления фактов и тщательной оценки ситуации в ущелье.
In addition, landmines continue to be a problem in the area. The Georgian side agreed to remove newly laid mines in the valley when UNOMIG requires access. Кроме того, в этом районе сохраняется проблема наземных мин. Грузинская сторона согласилась убрать только что установленные мины в этом ущелье, когда потребуется доступ для МООННГ.
Those corroborative reports indicate that the situation in the Valley throughout the reporting period was calm and without serious incident. Из этих подтверждающих друг друга сообщений следует, что обстановка в ущелье в течение всего отчетного периода была спокойной и никаких серьезных инцидентов не отмечалось.
Most of the Chechens and Kists who fled southern Russia settled in Pankisi Gorge, a valley northeast of Georgia's capital, Tbilisi, in the region of Kakheti. Кистинцы прибыли в Грузию с терриротрии России (Чечни). Часть из них, разместилась и стала проживать в Тбилиси, часть в Панкисском ущелье.
Больше примеров...
Вэлли (примеров 116)
I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association. Ассоциация Хиропрактиков Сан-Фернандо ВЭлли назвала меня хиропрактиком года.
He's that guy from Valley Sports. Это тот самый парень из Вэлли Спортс.
One of the North Valley alumni was killed in her motel room. Одна из выпускниц "Норт Вэлли" была убита в своем номере.
We got to make it to the Valley. Мы едем в Вэлли.
Thames Valley a new beginning. Новое начало Темз Вэлли.
Больше примеров...
Валли (примеров 50)
The 1980s and 1990s saw the decline of small businesses in Mill Valley. 1980-е и 1990-е годы стали свидетелями сокращения малого бизнеса в Милл Валли.
During 2008-2009 the main town roads in The Valley will be re-engineered and resurfaced. В течение 2008 - 2009 годов будут модернизированы и заново заасфальтированы все основные городские дороги в Валли.
In 2013, some US$ 1 million was spent on a new road in The Valley. Затраты на строительство новой дороги в Валли в 2013 году составляли примерно 1 млн. восточнокарибских долларов.
Why were you hanging around Valley Edge last night? Что вы делали в Валли Эдж прошлым вечером?
The Valley Roads Development Project commenced in 2008 with the design and tender of sections of road, which are scheduled to be constructed in 2009. Осуществление проекта по развитию дорожного хозяйства в районе Валли началось в 2008 году с проведения проектных работ и торгов в отношении отдельных дорожных участков, строительство которых намечено завершить в 2009 году.
Больше примеров...
Велли (примеров 31)
The old-timer in Eden valley and then the dead po. Старика в Иден Велли и офицера по надзору.
Champagne cold as Valley Forge with about three ponies of brandy under it. Шампанским, холодным зима в Велли Фордж, и вместе с ним три рюмки бренди.
He was driving back from Napa Valley that night. Он был за рулём от самой Напа Велли.
UNSOA, Spring Valley Broadcast Centre, Nairobi ЮНСОА, Центр радиовещания «Спринг велли», Найроби
Ramage grew up in Berwick-upon-Tweed, England, but moved to the Newcastle area at the age of twelve and attended Valley Gardens Middle School and Whitley Bay High School. Рэмедж вырос в Берик-апон-Туид, Англия, но переехал в район Ньюкасла в возрасте двенадцати лет и посещал среднюю школу Велли Гарденс и Среднюю школу Уитли-Бей.
Больше примеров...
Валлей (примеров 16)
David Arnold's car was just spotted near Rose Valley on Harris Street. Машина Давида Арнольдса была замечена возле Роз Валлей на улице Харрис.
At the end of October, all Education and Health offices were opened in the Bandama valley and Savana regions, which constitute the two regions of the North. В конце октября возобновили работу все образовательные и медицинские учреждения в регионах Бандама Валлей и Савана, которые являются двумя регионами северной части страны.
He later signed with the NBA D-League club Rio Grande Valley Vipers. Он также автоматически подписал контракт с клубом Лиги развития НБА «Рио-Гранде Валлей Вайперс».
Varsity football at Ridge Valley High. Футбольная команда школы Ридж Валлей (Горная Долина)
According to the territorial Government, in 2009 EC$ 2.3 million were spent on improving the Territory's schools environment, specifically by the construction of additional classrooms at Valley Primary School and the upgrade of a vocational and technical facility at the Albena Lake-Hodge Comprehensive School. По данным администрации территории, в 2009 году 2,3 млн. восточнокарибских доллара были израсходованы на улучшение условий обучения в школах, прежде всего на строительство дополнительных классных комнат в начальной школе Валлей и модернизацию профессионально-технического отделения общеобразовательной школы «Албена Лейк-Ходж».
Больше примеров...
Впадина (примеров 5)
And Sudden Valley just sort of implies that something awful could happen all of a sudden. А Стремительная Впадина отчасти означает, что внезапно может произойти что-то ужасное.
You know, Sudden Valley conjures up the image of a sinkhole, no? Знаете, Стремительная Впадина ассоциируется с выгребной ямой.
What do you think of when you hear the words, "Sudden Valley"? О чём ты думаешь, когда слышишь "Стремительная Впадина"?
The state is divided into five natural regions: the Volcanos of the Valley of Mexico, the hills and plains north of the state, the western mountains, the Balsas Depression and the mountains and valleys of the southeast. Мехико можно разделить на 5 основных географических районов: Вулканы долины Мехико, холмы и равнины севера штата, западные горы, впадина Бальсас и горы и доли юго-востока.
On the other side of an enormous deep valley That was shadowed by the setting sun. За ними бесконечная впадина как распростёртая на запад.
Больше примеров...
Valley (примеров 196)
Hotels near Durham Tees Valley MME, United Kingdom. Отели вблизи Durham Tees Valley MME, Великобритания.
The western boundary is formed by a series of narrow valleys, known collectively as the Kulawi Valley. Западная граница парка формируется серией узких долин, известных под общим названием Kulawi Valley.
The San Fernando Valley Business Journal wrote that the album was "giving Hollywood Records a needed shot in the arm" after a decline in CD sales during the previous two years had forced the label to reduce costs and alter its operation. San Fernando Valley Business Journal написал, что альбом «стал необходимым импульсом для Hollywood Records» после падения продаж CD-дисков за последние два года, которые вынудили лейбл уменьшить затраты и поменять ход деятельности.
U.S. Army officer John C. Frémont surveyed the Great Salt Lake and the Salt Lake Valley in 1843 and 1845. Офицер американский армии Джон Фримонт исследовал озеро Great Salt Lake и долину Salt Lake Valley в 1843 и 1845 годах.
The Bad Kids is a 2016 documentary film about students at risk of dropping out who attend an alternative school in Yucca Valley, California. Плохие дети (англ. The Bad Kids) - документальный фильм США 2016 года об учениках из группы повышенного риска по неуспеваемости, которые посещают альтернативную школу в г. Юкка-Вэлли (англ. Yucca Valley), штат Калифорния.
Больше примеров...
Милл-валли (примеров 27)
Panoramic Highway, running between Mill Valley and Stinson Beach was built in 1929-1930. Панорамная дорога, связавшая Милл-Валли и Стинсон-Бич, была построена в 1929-1930 годах.
With a population just over 7,000 by 1950, Mill Valley was still relatively rural. С населением около 7000 человек к 1950 году, Милл-Валли все ещё оставался сельским.
The auction also brought into Mill Valley architects, builders, and craftsmen. Кроме того, аукцион привлёк в Милл-Валли архитекторов, строителей и мастеров.
While Mill Valley has retained elements of its earlier artistic culture through galleries, festivals, and performances, its stock of affordable housing has diminished, forcing some residents to leave the area. Хотя Милл-Валли сохранил элементы своей старой художественной культуры и искусства благодаря галереям, фестивалям и перфомансам, количество доступных зданий для жизни уменьшилось, вынуждая часть жителей покинуть район.
This trend has also transformed Mill Valley's commercial activity, with nationally recognized music store Village Music having closed, then replaced in 2008 by more commercial establishments. Этот тренд также изменил коммерческую жизнь Милл-Валли, когда известный всей стране музыкальный магазин Виллидж мьюзик закрылся, и к 2008 году его место заняли более рыночно рентабельные компании.
Больше примеров...
Скво-вэлли (примеров 14)
Squaw Valley is home to several annual summer events. Скво-Вэлли является родиной нескольких ежегодных летних событий.
The site is now a parking lot for the Squaw Valley ski resort. Теперь это место является паркингом для горнолыжного курорта Скво-Вэлли.
From 1963 to 1983, the Squaw Valley ski area operator appealed regularly to the state of California to have the arena torn down to provide still more parking. С 1963 по 1983 год оператор лыжного района Скво-Вэлли регулярно обращался к штату Калифорния, чтобы снести арену с целью увеличения площади парковки.
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса.
Squaw Valley hosted World Cup races in 1969 with four technical events: slalom and giant slalom for both men and women. В 1969 году в Скво-Вэлли проходил этап Кубок мира по горнолыжному спорту сезона 1969 который включал четыре технические дисциплины: слалом и гигантский слалом среди мужчин и женщин.
Больше примеров...
Сан-фернандо (примеров 54)
This is chase manning, news chopper 12, over the 101 freeway in the san fernando valley. Это Чейз Меннинг, со срочным включением на 12-м, со 101-й автострады в долине Сан-Фернандо.
San Fernando Valley. authorities remain baffled by their origin. Заполонили долину Сан-Фернандо в Калифорнии. Власти до сих пор не знают их происхождение.
After temporarily living in Queens, New York, the family settled in California's San Fernando Valley, where Nucci graduated from Grant High School. После временного проживания в Квинсе, Нью-Йорк, его семья поселилась в Калифорнии, в долине Сан-Фернандо, где Нуччи окончил среднюю школу Гранта.
In June of that year, the Los Angeles County Board of Supervisors placed secession referendums for both Hollywood and the San Fernando Valley on the ballot. В июне того же года Окружной Совет Лос-Анджелеса объявил референдум об отделении как Голливуда, так и долины Сан-Фернандо, выставив это решение на всеобщее голосование.
It is responsible for parts of the San Fernando Valley that are within the city's 3rd Council District, including Woodland Hills and Canoga Park, where it is based. Он отвечает за части Долины Сан-Фернандо которые находятся в пределах З-го городского районного Совета, в том числе Вудленд-Хиллз и Канога парк, где он базируется.
Больше примеров...
Вэллей (примеров 13)
He was attending Sequoia Valley High School before he was busted for possession and assault. Он учился в школе Секвойя Вэллей, до того, как был арестован за наркотики и нападение.
Get on the phone to Thames Valley Police. Наберите полицию Тэмс Вэллей.
Snatam lived on a ranch near Bolinas, California until 8th grade and then moved to Mill Valley in 1986. Снатам жила на ранчо недалеко от Болинеса, Калифорния до 8 класса, после чего перебралась в Милл Вэллей в 1986.
In December 2010, during excavation work to construct the North Weston Pond as part of the new Molonglo Valley development, 90,000 tonnes of asbestos-contaminated waste were discovered buried near the former sewerage treatment plant site. В декабре 2010 года, во время работ по строительству пруда Северный Уэстон в новом жилом районе Молонгло Вэллей около территории бывшего завода по очистке сточных вод было обнаружено захоронение 90 тысяч тонн асбестосодержащих отходов.
On February 19, 2016, he made his debut for Santa Cruz in a 116-100 loss to the Rio Grande Valley Vipers, recording 14 points, four rebounds, one assist and two blocks in 16 minutes. 19 февраля 2016 года он дебютировал за свою новую команду в матче против «Рио-Гранде Вэллей Вайперс», в которой он набрал 14 очков, сделал четыре подбора, одну передачу и два блокшота за 16 минут игрового времени.
Больше примеров...
Джуббы (примеров 15)
Successful resettlement projects have been particularly in evidence in the Juba valley, where since October over 3,000 persons have returned from camps in Kenya, Kismayo and Mogadishu. Особенно очевидные успехи были достигнуты в рамках проекта переселения в долине Джуббы, где с октября месяца из лагерей в Кении, Кисмайо и Могадишо вернулось свыше 3000 лиц.
Though the fight to end famine in Somalia has been successful, several indicators suggest that in the past few months malnutrition levels are again on the rise in parts of Somalia, including Mogadishu and the Juba valley, two areas of ongoing conflict and insecurity. Хотя борьба за искоренение голода в Сомали увенчалась определенными успехами, есть несколько свидетельств того, что в течение последних месяцев уровни недостаточного питания вновь начали расти в ряде районов Сомали, включая Могадишо и долину Джуббы - два района, где сохраняется конфликтная и небезопасная обстановка.
The security situation in Kismayo, which has been relatively calm, is becoming fragile, mainly owing to the emergence of localized disputes along the lower Juba Valley and, to a lesser extent, to the spilling over of tensions from Mogadishu. Положение в плане безопасности в Кисмайо, обстановка в котором была относительно спокойной, приобретает все более нестабильный характер, что происходит главным образом вследствие возникновения местных споров в долине Нижней Джуббы и в меньшей степени под влиянием напряженности, существующей в Могадишо.
A significant source of revenue for the leadership of the Juba Valley Alliance is the sale of charcoal to the Gulf States. Важным источником денежных поступлений для лидеров Альянса долины Джуббы является продажа угля в государства Залива.
In mid-February, fighting broke out at Bardere, Gedo Region, between the Somali Restoration and Reconciliation Council and the Juba Valley Alliance militias. В середине февраля в Бардере, область Гедо, произошли боевые столкновения между силами Сомалийского совета по восстановлению и примирению и вооруженными ополченцами Альянса долины Джуббы.
Больше примеров...
Шенандоа (примеров 28)
The following year he relocated to the Shenandoah Valley and opened the Mossy Creek Academy in Augusta County. Через год он переехал в долину Шенандоа и открыл Академию Мосси-Крик в округе Огаста.
He was sent to command the cavalry in the Shenandoah Valley in the summer, under the command of General Jubal A. Early, where he participated in the battles of Monocacy and Fort Stevens. Летом его отправили в долину Шенандоа в распоряжение Джубала Эрли, и он участвовал в сражении при Монокаси и в сражении за форт Стивенс.
During the 1862 Valley Campaign, Carroll commanded the 4th Brigade in James Shields' division. Весной 1862 года, во время кампании в долина Шенандоа, Кэрролл командовал бригадой в дивизии Джеймса Шилдса.
Frederick J. Kimball, a civil engineer and partner in the Clark firm, headed the new line and the new Shenandoah Valley Railroad. Фредерик Д. Кимболл, инженер-строитель и партнёр в фирме Кларка, возглавил новую линию и новую железную дорогу Шенандоа Вэлли.
Raised on a small farm in Virginia's Shenandoah Valley, Collins was home schooled until the sixth grade. Коллинз вырос на небольшой ферме в долине Шенандоа и до шестого класса обучался дома.
Больше примеров...
Сими-вэлли (примеров 8)
We got the Mini from Simi Valley, Eric. Эрик, мы нашли Мини из Сими-Вэлли.
He lives in Simi Valley and works at Banning Medical Supply. Живёт он в Сими-Вэлли и работает в "Баннинг медикал сэпплай".
You can only get it at this one place in Simi Valley that I completely made up. Его можно достать только в одном месте в Сими-Вэлли, которое я полностью выдумала.
So you took this evidence home to Simi Valley? Так вы отвезли улику к себе домой в Сими-Вэлли?
How long were Mr. Simpson's shoes in your home in Simi Valley? Как долго обувь мистера Симпсона находилась у вас дома в Сими-Вэлли?
Больше примеров...