Английский - русский
Перевод слова Valley

Перевод valley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долина (примеров 509)
This valley, or part of it, was a glacial refugium during the last ice age. Эта долина, или ее часть, была ледниковым рефугием во времена последнего ледникового периода.
Valley the penalty to see each one of them. Долина штраф для того чтобы увидеть каждое одно из их.
Raritan Valley is the only facility in the world focused on quantum splintering. "Раританская долина" - единственное учреждение в мире, сфокусировавшееся на квантовом расщеплении.
The Ferghana valley area is especially prone to volatility, and the high degree criminality associated with trafficking in drugs, arms and people is a major destabilising factor mitigating against the rule of law, the development of social capital and increased living standards for the poor. Ферганская долина особенно подвержена нестабильности, а высокий уровень преступности, связанной с наркотрафиком, контрабандой оружия и работорговлей является основным дестабилизирующим фактором, ослабляющим принцип верховенства закона, тормозящим развитие социального капитала и улучшение жизни бедных слоев населения.
The Valley's my home. Долина - мой дом.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 79)
There was no change in the disposition of the Abkhaz or Svan forces in the valley. Изменений в развертывании сил абхазов или сванов в ущелье не было.
Local authorities had been informed about the decision before the closing date, but they appealed to UNOMIG to maintain its presence in the valley. Местные власти были информированы об этом решении до даты закрытия, однако они обратились к МООННГ с призывом сохранить свое присутствие в ущелье.
Those corroborative reports indicate that the situation in the Valley throughout the reporting period was calm and without serious incident. Из этих подтверждающих друг друга сообщений следует, что обстановка в ущелье в течение всего отчетного периода была спокойной и никаких серьезных инцидентов не отмечалось.
Welcome, lad, to the Valley of Joy! Добро пожаловать в Ущелье Грез.
The valley is about eight hundred fighters. В ущелье стволов восемьсот, не меньше.
Больше примеров...
Вэлли (примеров 116)
We got a real bad accident on Pretty Valley. У нас тут жуткая авария на Претти Вэлли.
He comes from the Dulais Valley in South Wales, and he... Он приехал из Дуллэйс Вэлли, что в Южном Уэльсе.
Topeka Valley Huskies, and your Smallville Crows! Топека Вэлли Хаскиз и вашими Воронами из Смолвиля!
His Aero L-39 Albatros crashed and exploded shortly after takeoff at about 2:20 pp. m. from Apple Valley Airport, California, killing Mangold and one other person on board. Его Аэро Л-39 «Альбатрос» разбился и взорвался вскоре после взлёта примерно в 2:20 вечера из аэропорта Эппл Вэлли, Калифорния, убив Мэнголда и ещё одного человека на борту.
Housed in the original 1920s trading post, the museum examines the history of Monument Valley and its people. Размещаясь в изначальной фактории 1920-ых гг., музей демонстрирует историю долины Моньюмент Вэлли и ее жителей.
Больше примеров...
Валли (примеров 50)
The capital of Anguilla is The Valley, where 42 per cent of the population resides. Столица Ангильи - Валли, где проживает 42 процента населения.
Word of the attacks in Bear Valley has spread. Слухи об атаках в Бир Валли распространились.
I can't wait to make enough money and get out of Bear Valley for good. Я не могу дождаться, когда заработаю достаточно денег, чтобы убраться из Бир Валли навсегда.
Situated on the outskirts of The Valley, it is the only airport on the island and serves both commercial and private aircraft, including a fixed-base operator facility. Этот аэропорт, расположенный в окрестностях Валли, является единственным аэропортом на острове, который принимает коммерческие и частные летательные аппараты и при котором работают службы организации обслуживания.
Trestioara residential complex is located near DN1, about 30 km from Brasov, after Vladeni (in the Valley railway halt Homorod). Trestioara Жилой комплекс расположен вблизи DN1, примерно в 30 км от Брашова, после Vladeni (на ж/ д Валли остановить Homorod).
Больше примеров...
Велли (примеров 31)
The old-timer in Eden valley and then the dead po. Старика в Иден Велли и офицера по надзору.
It's an industrial laundry at 141 Juniper Valley Road. Это прачечная на Джунипер Велли Роуд, 141.
Brooks gets his from Valley National. Брукс снимает в "Велли Нэйшнл"...
The woman has just been identified as a Tracy Keller, a Valley Village soccer mom. Только что объявили, что это Трейси Келлер, мама-домохозяйка из Велли Виладж.
Approving funding for a new joint campus in Merritt for the Nicola Valley Institute of Technology and the University College of the Cariboo. Были утверждены ассигнования для строительства нового корпуса в Мерритте для Технологического института "Никола Велли" и университетского колледжа "Карибу".
Больше примеров...
Валлей (примеров 16)
That's Hollywood, Beverly Hills and the Valley. Голливуд, Беверли Хилз и Валлей.
They found our suspects stolen vehicle in a parking lot in Maunalua Valley. Они нашли машину, которую украли подозреваемые, на стоянке в Мауналия Валлей.
He's got a house in the Valley. У него дом в Валлей.
Varsity football at Ridge Valley High. Футбольная команда школы Ридж Валлей (Горная Долина)
Traffic camera picked them up entering a convenience store on Valley and 14th. Уличная камера записала их, когда они входили в минимаркет на пересечении Валлей и 14-той.
Больше примеров...
Впадина (примеров 5)
And Sudden Valley just sort of implies that something awful could happen all of a sudden. А Стремительная Впадина отчасти означает, что внезапно может произойти что-то ужасное.
You know, Sudden Valley conjures up the image of a sinkhole, no? Знаете, Стремительная Впадина ассоциируется с выгребной ямой.
What do you think of when you hear the words, "Sudden Valley"? О чём ты думаешь, когда слышишь "Стремительная Впадина"?
The state is divided into five natural regions: the Volcanos of the Valley of Mexico, the hills and plains north of the state, the western mountains, the Balsas Depression and the mountains and valleys of the southeast. Мехико можно разделить на 5 основных географических районов: Вулканы долины Мехико, холмы и равнины севера штата, западные горы, впадина Бальсас и горы и доли юго-востока.
On the other side of an enormous deep valley That was shadowed by the setting sun. За ними бесконечная впадина как распростёртая на запад.
Больше примеров...
Valley (примеров 196)
He is the owner of a specialty running store, Rogue Valley Runners, located in the mountainous Southern Oregon town of Ashland. Он является владельцем спортивного магазина Rogue Valley Runners, расположенного в горном городке Ашленд (Орегон).
He is also the author of Brain Valley, for which he won the Nihon SF Taisho Award, and Tomorrow's Robots. Также Хидеаки Сэна является автором произведения «Brain Valley», после написания которого стал победителем японской премии Nihon SF Taisho Award и «tomorrow's Robots».
Benefits were held on November 9, 2008 at the Bridgehouse II in London and December 7, 2008 in Crown Valley, California. Концерты памяти Блэка состоялись 9 ноября 2008 года в Bridgehouse II в Лондоне и 7 декабря 2008 года в Crown Valley, штат Калифорния.
It is the third and final single from their fourth studio album, Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death), released in 2000. The Nobodies - третий и последний сингл и десятый трек из четвертого альбома Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death).
McDermott also was named the Missouri Valley Conference Player of the Year, the first Creighton player since Booker Woodfox in 2009. Также Макдермотт был признан игроком года в конференции Missouri Valley, став вторым представителем Крейтона после Букера Вудфокса, который получил эту награду в 2009 году.
Больше примеров...
Милл-валли (примеров 27)
The military built the Mill Valley Air Force Station to protect the area during the Korean War. Чтобы защитить район в годы Корейской войны, военные построили станцию ВВС Милл-Валли.
After the land auctions the area was known as both "Eastland" and "Mill Valley". После земельных аукционов район стали называть и «Истлэнд» и «Милл-Валли».
The rest of the rancho, including the part of what is now Mill Valley that did not already belong to Reed's heirs, was given to his administrator Samuel Reading Throckmorton. Оставшаяся часть ранчо, включая ту, на которой сейчас расположен Милл-Валли, уже не принадлежала наследникам Рида, и отошла его администратору Сэмуэлю Рэдингу Трокмортону.
Mill Valley became an area associated with great wealth, with many people making their millions in San Francisco and moving north. Милл-Валли стало местом, ассоциирующимся с миллионерами, потому что многие сколачивали капитал в Сан-Франциско и переезжали севернее.
Though Reed, Richardson, and the Cushings were crucial to bringing people to the Mill Valley area, it was Eastland who really propelled the area and set the foundation for the city today. Хотя Рид, Ричардсон и Кушинг были ключевыми фигурами, повлиявшими на приток людей в район Милл-Валли, именно Истланд приложил максимум эффективных усилий к развитию района и непосредственно к закладке ныне известного города.
Больше примеров...
Скво-вэлли (примеров 14)
The site is now a parking lot for the Squaw Valley ski resort. Теперь это место является паркингом для горнолыжного курорта Скво-Вэлли.
It has been my country's honour to have hosted the Olympic Games in St. Louis, Los Angeles, Lake Placid and Squaw Valley. Для моей страны было большой честью принимать Олимпийские игры в Сент-Луисе, Лос-Анджелесе, Лейк-Плэсиде и Скво-Вэлли.
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса.
She won a silver medal at the Soviet Allround Championships in 1960 and participated one month later in the 1960 Winter Olympics in Squaw Valley. В 1960 выиграла серебряную медаль на чемпионате СССР и спустя месяц участвовала в зимних Олимпийских играх 1960 года в Скво-Вэлли.
Squaw Valley Ski Resort in Olympic Valley, California, is one of the largest ski areas in the United States, and was the host site of the entire 1960 Winter Olympics. Горнолыжный курорт Скво-Вэлли (англ. Squaw Valley Ski Resort) в Олимпийской долине, Калифорния, является одним из крупнейших горнолыжных зон в Соединенных Штатах и был местом проведения зимних Олимпийских игр 1960 года.
Больше примеров...
Сан-фернандо (примеров 54)
You know, I could be different in the Valley. В Сан-Фернандо я могу стать другой.
You've been in the Valley a lot, you throw a rock through a window there too? Ты долго был в Сан-Фернандо, ты и камень там в окно швырнул?
Devonshire Division The Devonshire Area (#17) is responsible for the northwestern parts of the San Fernando Valley, including parts of Chatsworth and Northridge. Девонширский дивизион Девонширская зона покрытия (#17) отвечает за северную-западную часть Долины Сан-Фернандо, в том числе части Чатсуорт и Нортридж.
There were at least 45 Tongva villages located near the Los Angeles River, concentrated in the San Fernando Valley and the Elysian Valley, in what is present day Glendale. Вблизи реки Лос-Анджелес располагалось по меньшей мере 45 сёл габриэлинос, сосредоточенных в долине Сан-Фернандо и Элизианской долине, в том числе в сегодняшнем Глендейле.
What's in the valley? (Долина Сан-Фернандо - район Лос-Анджелеса)
Больше примеров...
Вэллей (примеров 13)
Well, as Jacinda and I were enjoying our succulent lobsters from Maine, paired with an earthy yet elegant Pinot Noir from sonoma valley... Ну, мы с Джасиндой наслаждались нашими сочными лобстерами из Мэна, в сочетании с земляным, но изысканным Пино нуар из Сонома Вэллей...
He was attending Sequoia Valley High School before he was busted for possession and assault. Он учился в школе Секвойя Вэллей, до того, как был арестован за наркотики и нападение.
So, you weren't angry about being fired from Valley Springs for touching your students? Значит, вы не были рассержены на то, что вас уволили из Вэллей Спрингс... за то, что трогали детей?
Snatam lived on a ranch near Bolinas, California until 8th grade and then moved to Mill Valley in 1986. Снатам жила на ранчо недалеко от Болинеса, Калифорния до 8 класса, после чего перебралась в Милл Вэллей в 1986.
I always heard it was true. Wheaton Valley High, class of '78. Высшая школа Уитон Вэллей, выпуск 78 года.
Больше примеров...
Джуббы (примеров 15)
In the lower Juba valley, levels of acute malnutrition among children under five has doubled to 20 per cent. В долине нижней Джуббы уровни острого недоедания среди детей до пяти лет удвоились и достигли 20 процентов.
Anoole sought support from among the residual Harti communities in the Juba Valley. Отряды Ануле рассчитывали на поддержку оставшихся общин Харти в долине Джуббы.
An emergency response by FAO and the United Nations Development Programme (UNDP) to the floods in the Lower Juba valley resulted in the reconstruction of houses in Ar-are village. В связи с оказанием чрезвычайной помощи в отношении ликвидации последствий наводнений в нижнем течении Джуббы ФАО и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) осуществляли реконструкцию жилья в деревне Араре.
In February 2002, fighting broke out between SRRC and Juba Valley Alliance (JVA) militias. В феврале 2002 года вспыхнули боевые действия между СПВС и боевиками Союза долины Джуббы (СДД).
In the 1940s, the first fugitive slaves from the Shebelle valley began to settle in the Jubba valley. В 1840-х первые беглые рабы стали селиться в долине Джуббы.
Больше примеров...
Шенандоа (примеров 28)
After the collapse of Maj. Gen. George B. McClellan's Peninsula Campaign, Pope was appointed to command the Army of Virginia, assembled from scattered forces in the Shenandoah Valley and Northern Virginia. После неудачного завершения Джорджем Макклеланом Кампании на полуострове Поуп был назначен командовать Вирджинской армией, собранной из разрозненных сил в долине Шенандоа и Северной Вирджинии.
During the 1862 Valley Campaign, Carroll commanded the 4th Brigade in James Shields' division. Весной 1862 года, во время кампании в долина Шенандоа, Кэрролл командовал бригадой в дивизии Джеймса Шилдса.
Forces in the Shenandoah Valley played an indirect role in the campaign. Косвенное влияние на ход кампании оказывали также войска в долине Шенандоа.
When subsequent peremptory orders came to Ewell from Johnston to abandon this idea and march to Richmond, Jackson was forced to telegraph for help from Robert E. Lee, who convinced President Davis that a potential victory in the Valley had more immediate importance than countering Shields. Так как Джонстон настаивал на переброске дивизии Юэлла под Ричмонд, Джексону пришлось обращаться за помощью напрямую к генералу Ли, который смог убедить президента, что возможная победа в долине Шенандоа в данном случае важнее.
Raised on a small farm in Virginia's Shenandoah Valley, Collins was home schooled until the sixth grade. Коллинз вырос на небольшой ферме в долине Шенандоа и до шестого класса обучался дома.
Больше примеров...
Сими-вэлли (примеров 8)
He lives in Simi Valley and works at Banning Medical Supply. Живёт он в Сими-Вэлли и работает в "Баннинг медикал сэпплай".
You can only get it at this one place in Simi Valley that I completely made up. Его можно достать только в одном месте в Сими-Вэлли, которое я полностью выдумала.
Production on the film began in May 2015, in Simi Valley, California, and concluded on June 22, 2015. Производство фильма началось в мае 2015 года в Сими-Вэлли (Калифорния) и завершилось 22 июня 2015 года.
I hate the drive to Simi Valley. Ненавижу ездить в Сими-Вэлли.
He lives in Simi Valley. Он живет в Сими-Вэлли.
Больше примеров...