Английский - русский
Перевод слова Vacant
Вариант перевода Должностей

Примеры в контексте "Vacant - Должностей"

Примеры: Vacant - Должностей
The Contracts Management Unit lacked adequate resources to carry out its functions, with 6 of 11 approved posts vacant, resulting in inadequate monitoring of contracts. Группа управления контрактами не располагала достаточными ресурсами для выполнения своих функций, поскольку 6 из 11 утвержденных должностей оставались вакантными, что не позволяло обеспечить должный контроль над исполнением проектов.
UNFICYP did not have a vacant international post as at 30 June 2011 По состоянию на 30 июня 2011 года в ВСООНК не было вакантных должностей международного персонала
The Committee also reiterates its view that posts which are vacant for long periods should be reviewed on an ongoing basis to determine if they remain necessary. Комитет также вновь заявляет о том, что, по его мнению, следует на постоянной основе проводить обзоры должностей, остающихся вакантными на протяжении длительного времени, для определения степени их востребованности.
Retention of posts vacant for more than two years Сохранение штатных должностей, остающихся вакантными более двух лет
Assess the possible adverse effect of each vacant post; expedite filling management positions Оценить возможные отрицательные последствия незаполнения каждой вакантной должности; ускорить процесс заполнения должностей руководителей
For 2012, one of the posts of Director of the Practice Areas was vacant and no amounts are included in the calculation below. В 2012 году одна из должностей директора по сферам деятельности была вакантной, в связи с чем в приведенных ниже расчетах не включены соответствующие средства.
In certain cases, both these circumstances apply, that is, the proposed cut is of a low-level vacant post. В ряде случаев имеют место оба обстоятельства, а именно когда речь идет об упразднении вакантных должностей низкого класса.
The Committee further notes that seven of the nine posts proposed for temporary freezing in 2014-2015 have been vacant for longer than two years. Комитет отмечает также, что семь из девяти должностей, на замещение которых предлагается ввести временный мораторий в 2014 - 2015 годах, оставались вакантными на протяжении более двух лет.
The Committee was also informed that 7 of the posts had been vacant for a period of two years or longer but were now under recruitment. Комитет был также информирован о том, что в настоящее время, в том числе, ведется работа по заполнению 7 должностей, которые оставались вакантными в течение двух и более лет.
UNMISS was established on 9 July 2011 and as such does not have posts that have been vacant for two years or longer. МООНЮС была учреждена 9 июля 2011 года, и в этой связи в ее штате не имеется должностей, которые бы оставались вакантными в течение двух или более лет.
Almost 12 per cent of nursing posts and 33 per cent of all medical professional posts were vacant. Почти 12% должностей медсестер и 33% всех медицинских специалистов были вакантны.
As a result, the post of Minister for Spatial Planning and several seats on the Federation Constitutional Court bench have remained vacant for months. В результате должность министра территориального планирования и ряд должностей в Конституционном суде Федерации остаются вакантными уже на протяжении многих месяцев.
As of 31 December 2008, OAI had 65 posts, 15 of which were vacant. На 31 декабря 2008 года штатное расписание УРР насчитывало 65 должностей, 15 из которых были вакантными.
For example, at any given time one third of all Professional posts in peacekeeping operations are vacant - an unacceptable and unsustainable state of affairs. Например, в любой данный момент времени одна треть всех должностей категории специалистов в операциях по поддержанию мира вакантна, что неприемлемо и недопустимо.
The Inspectors are concerned that many of the oversight posts are vacant and that there are significant lags in filling the positions. Инспекторы обеспокоены тем, что многие из должностей в надзорных органах являются вакантными и что с их заполнением возникают значительные задержки.
A substantial number of critical posts were left either vacant or without a sufficient number of candidates to fully staff the three teams. Значительное число ключевых должностей остались вакантными, а имеющихся для их заполнения кандидатов было недостаточно для полного укомплектования кадрами всех трех групп.
More vacant budgeted positions have been filled by Timorese as a result of continued efforts to recruit new staff, including counterparts of the most critical advisers. В результате продолжающихся усилий по набору нового персонала, включая напарников для наиболее важных советников, еще больше вакантных бюджетных должностей заполнены тиморцами.
Six of the posts had been vacant for more than one year but no post had been vacant for longer than two years. Шесть из этих должностей являются вакантными больше года, однако ни одна из этих должностей не была вакантна более двух лет.
The Section has six (two are vacant) Professional posts and 61 General Service positions (5 are vacant). В Секции имеются шесть должностей категории специалистов (две должности - вакантные) и 61 должность категории общего обслуживания (пять должностей - вакантные).
As I speak, we have 31,000 vacant nursing posts and 3,500 vacant doctors posts in the public service. В настоящее время в системе государственного здравоохранения являются вакантными 31000 должностей медсестер и 3500 должностей врачей.
Maximum % of funded IP posts vacant at any time in the year Максимальная процентная доля от финансируемых должностей МС, которые остаются вакантными в любое время года
Posts were therefore kept vacant to facilitate the downsizing exercise involving 26 international and 27 national posts. Поэтому должности сохранялись вакантными, чтобы облегчить работу по сокращению численности персонала в результате упразднения 26 должностей международных сотрудников и 27 должностей национальных сотрудников.
By the end of December 2004, the number of General Service regular budget posts reported as vacant had increased to 210. К концу декабря 2004 года число должностей категории общего обслуживания, финансируемых из регулярного бюджета, которое стало вакантным, увеличилось до 210.
ECA has filled 49 out of the 52 Professional posts that were vacant in May 2003. ЭКА заполнила 49 из 52 должностей категории специалистов, которые были вакантными в мае 2003 года.
In order to meet immediate capacity needs, temporary and ad hoc arrangements had been made for the Department to utilize vacant mission posts. Для того чтобы удовлетворить неотложные потребности в области потенциала, для Департамента были предусмотрены временные и специальные процедуры по использованию вакантных должностей в миссиях.